Аллея кошмаров - Евграфов Андрей 3 стр.


 Не обращай внимания, они просто придурки.

 Конечно не буду,  шепотом ответил я.  Ты рядом, это главное.

 Ты иногда бываешь таким милым,  засмущавшись, ответила Эйв.

 Иногда?

 Иногда.

Внезапно к нам в толпу пробрался мистер Палмер, который отходил на время, чтобы дозвониться до наших родителей. Судя по выражению его лица, он был сильно взволнован и явно не решался делиться с нами важной информацией. Эйв такой поворот событий явно не устраивал, она подошла к старику и уверенно, глядя прямо в глаза, спросила:

 У нас какие-то проблемы?

Арнольд Палмер с опаской посмотрел на Эйв, потом на меня, а затем уже на остальных ребят. Каждый из нас видел, что ему не по себе и он очень взволнован. Нас окружала кромешная темнота, но я заметил, как сильно он побледнел. Видимо, наши дела гораздо хуже, чем казалось на первый взгляд.

 В этой местности нет сотовой связи. Даже на 911 звонок не прошел.

Я тут же достал телефон и увидел на заблокированном экране надпись: «Нет связи». Моему примеру последовали и другие ребята, но итог был один каждый из них убирал телефон со вздохом сожаления. Мы оказались в полном дерьме. По-другому не скажешь.

 Вы издеваетесь?  закричала на него Эйв.  Вы сами завезли нас в эту задницу и теперь говорите, что у нас нет ни запаски, ни сотовой связи. Мистер Палмер, вы представляете, что натворили?

Судя по тому, как он сжался от страха, мне стало понятно, что наш любимый водитель автобуса действительно сильно переживает из-за всей этой ситуации. Я хотел разрядить обстановку, но совершенно не знал, что сказать. Пришлось буркнуть первую глупость, которая пришла в голову:

 Может, попробуем остановить кого-нибудь? Пусть мы находимся в глуши, но тут есть асфальт. Значит, дорога проезжая.

 А это идея!  вскрикнул мистер Палмер, смачно поцеловал меня в лоб и тут же скрылся во тьме за школьным автобусом.

 Сазерленд, твоя девушка не будет ревновать тебя к старине Арнольду?  спросил меня кто-то.

Меня обнял за плечи улыбающийся Чарли Рэнсон, староста нашего класса. Не сказать, что он отличался хорошей успеваемостью или высоким айкью. Его суперсилой (а многие характеризовали это именно так) всегда являлось тотальное везение. Даже когда никто не мог списать на контрольной, он умудрялся делать это прямо перед носом учителя. На моей памяти был случай, когда полицейские застали его и других ребят курящими марихуану за супермаркетом. Всех забрали в участок, кроме Чарли. Он прикинулся гражданином Англии, который приехал в штаты по обмену, и его решили не трогать. И таких историй у этого засранца имелось под миллион.

 Чарли, я больше сейчас ревную его к тебе.

 Мы тут решили пойти в лес, подальше от глаз мистера Палмера, и покурить травки. Вы с нами?

 Пожалуй, я пас,  вежливо отказался я.

 Я не курю травку,  отрезала Эйв.

 Ну, смотрите сами. Мы тогда пойдем, и помните: ни одному копу мира не остановить нас!

Я засмеялся и подошел к Эйв. Она не стала медлисть и с жадностью впилась в мои губы. Наши языки обжигали друг друга с каждой секундой все сильнее. Именно в этот момент я понял, что мы находимся в полном одиночестве: мистер Палмер старался поймать кого-нибудь на дороге, а все ребята убежали в лес претворять коварный план Чарли в действие. Пожалуй, это идеальный момент, чтобы побыть вместе.

 Наконец мы остались одни,  довольно произнесла она.

 И не говори,  ответил я.  Если бы не было так холодно, я бы поставил этому заведению все звезды, которые только возможны.

Эйв засмеялась и провела рукой по моей груди.

 Слушай, я не ожидал, что ты устроишь мне сегодня такой сюрприз в туалете. Это было

 Ты о чем?

 В смысле? Я про тебя и меня в туалете музея.

 Эммм. Вообще не понимаю, о чем идет речь. Ты уходил в туалет один, даже на меня не посмотрел. Когда экскурсия закончилась, я пошла тебя искать в этих многочисленных коридорах и, если честно, еле нашла.

 Ты опять прикалываешься надо мной?

 И в мыслях не было, милый.

 Тогда что это было?

Внезапно наш разговор прервал душераздирающий крик мистера Палмера. Я был уверен в том, что это именно он. Во-первых, он крутился около кабины автобуса. Во-вторых, мы слышали, как он матерился на самого себя, когда бегал по дороге. Этот крик точно принадлежал ему.

 О боже!  пискнула Эйв от страха.

Я перепугался не меньше ее, но старался не подавать вида.

 Нужно пойти посмотреть. Вдруг с ним что-то случилось?

Эйв кивнула мне в знак согласия, и мы осторожно обошли автобус, стараясь не издавать ни звука. К нашему большому удивлению, мы не обнаружили мистера Палмера там, где он, по идее, должен был находиться. Опустив свой взгляд на землю, я обнаружил на асфальте его любимую бейсболку, а рядом с ней еле заметные капли крови.

 Ты тоже это видишь?

 Конечно, я же не слепая.

 Мало ли, вдруг мне опять все это снится.

 Давай рассуждать логически. Он ушел на дорогу, чтобы поймать какую-нибудь машину, так?

 Так.

 Мы не слышали совершенно ничего, а это значит, что за все время мимо не проехало ни одной машины. Так?

 Все верно.

 Но мистер Палмер не мог просто так взять и исчезнуть?

 На него это не похоже. Он бы никогда нас не бросил, тем более в такой глуши.

Я как завороженный вновь посмотрел на его бейсболку, а затем на маленькие капли крови. Такого не может быть, люди так просто не исчезают, тем более в совершенно безлюдной местности. Всему этому должно найтись разумное объяснение. Скорее всего, мистер Палмер где-то поблизости и ему нужна наша помощь.

 Что будем делать?  спросила меня Эйв дрожащим голосом.

 Давай обойдем автобус еще раз. Вдруг мистеру Палмеру стало плохо, и он просто отполз куда-то, а мы его не заметили?

 Надеюсь с ним все в порядке, и мы зря накручиваем себя.

 Я тоже на это надеюсь.

Мы обошли вокруг автобуса несколько раз, но это не принесло совершенно никаких результатов. Нам пришлось вернуться туда, откуда мы начинали и признать, что мистера Палмера нигде нет. Он словно растворился в воздухе, оставив нам на прощание свою любимую счастливую кепку с ярким логотипом «Лэйкерс».

 Кайл, мне страшно,  произнесла Эйв.

Мне тоже было страшно. Я пытался собраться с мыслями, массировал лицо и бил себя по щекам, но ничего из этого не помогало. Интересно, что бы сделал на нашем месте лучший в мире эксперт по выживанию Беар Гриллс? Наверняка он растерялся бы так же сильно, как и мы.

Я сделал глубокий вдох, поднял кепку мистера Палмера и сказал:

 Нам нужно найти остальных ребят, которые сейчас придуриваются в лесу, и сообщить им, что наш водитель автобуса пропал. Если мы объеденим усилия, то у нас будет больше шансов отыскать его как можно быстрее.

Эйв согласно кивнула.

Мы зашли в салон автобуса, взяли свои рюкзаки и закинули их за плечи. Выходя из салона, я аккуратно положил кепку мистера Палмера на водительское сиденье, очень надеясь на то, что он жив и совсем скоро найдется. На улице нас встретил прохладный ветерок, который напомнил о том, что наши легкие курточки не предназначены для такой погоды. Мне захотелось вернуться обратно и поискать что-то потеплее, но Эйв своим взвалнованным взглядом дала мне понять, что у нас совершенно нет на это времени.

 Ты готов?  спросила меня она.

 Не знаю,  честно ответил я.  Разве к такому можно быть готовым?

 Кайл, я боюсь идти в лес.

 Я тоже.

 Надеюсь, мы найдем мистера Палмера. Мы просто обязаны это сделать. Иначе я вообще не знаю, как нам выбраться отсюда.

Эйв заплакала, и мне пришлось ее обнять. Я впервые увидел, как слезы бегут по ее бархатистым щекам. Для меня она всегда была сильной девушкой, которая, несмотря ни на что, всегда находила в себе силы идти вперед. Но сейчас она испытывала настоящий страх, который мешал ей мыслить трезво. Мне тоже хотелось поддаться эмоциям, но я изо всех сил старался не подавать вида.

 Пойдем?  спросил я у зареванной Эйв.

 Я готова.

Она крепко взяла меня за руку, и мы пошли в сторону леса. Когда ровная асфальтированная дорога закончилась, я оглянулся за спину. Позади одиноко стоял наш школьный автобус с гордой надписью на крыле: «Старшая школа Блэквуда».

* * *

Я вовремя повернулся к Эйв: она как раз споткнулась о какую-то корягу и чуть не упала, но умудрилась вовремя схватить меня за плечо. Самым удивительным оказалось то, что пройди мы еще метр, то угодили бы прямо в извилистый овраг. Он предательски разверз свою огромную пасть, из которой кое-где торчали корни дуба, что придавало ему еще более зловещий вид.

 Спасибо,  сказала она, глядя на меня.  Я уже ненавижу этот лес.

 Давай включим фонарики на телефонах?  предложил я.

 Неплохая идея, мистер умник.

Мы включили фонарики и пошли навстречу лесной тьме, которая с каждым шагом будто приглашала нас все глубже и глубже в свои пугающие объятия. Эйвери мастерски уклонялась от торчащих вокруг веток, а вот я не мог похвастаться таким навыком и периодически получал по лицу.

 Чарли! Ребята!

Мы старались кричать как можно громче, но все наши попытки оказывались тщетными. Наших одноклассников явно не было поблизости, и меня это пугало, учитывая то, как далеко нам удалось забрести в лес. По моим подсчетам мы прошли уже больше мили и не обнаружили ничего кроме изувеченных временем деревьев.

 Ты запомнил обратную дорогу к автобусу?  спросила меня Эйв дрожащим голосом.

 Сложный вопрос. Я просто шел прямо. Думаю, если повернуть назад и идти строго в одном направлении, то мы без проблем выйдем обратно.

Эйв громко засмеялась.

 Что? У тебя есть идея получше?

 Нет, просто мы уже давно не идем по прямой. Мы обошли овраг, пару деревьев и несколько раз поворачивали налево.

 Эм,  замялся я.  Ну, мой план лучше, чем ничего.

Эйв посмотрела на меня с сожалением, и мы оба поняли, что заблудились. Я совершенно не понимал, куда идти дальше. Было слишком темно, и это очень затрудняло наше передвижение. Фонариков на телефонах надолго не хватило, и уже через пару минут они начали сильно тускнеть, а затем и вовсе отключились. Тьма, нависшая над этим лесом, будто бы специально медленно пожирала все яркое, светлое и доброе.

 Мой телефон сел,  резюмировала Эйв.

 Мой тоже.

 Что будем делать, Кайл? Нам не найти их. Мы никого не повстречали, хотя шли очень долго.

Я понятия не имел, что нам делать дальше. Мне казалось, что мы быстро отыщем ребят и уже все вместе начнем поиски мистера Палмера. Не могу исключать вероятности того, что ему стало плохо, он пошел в сторону леса и потерял сознание около какого-нибудь дерева. Эта версия, по крайней мере, звучала в моей голове гораздо лучше, чем похищение и убийство.

 Я не знаю, Эйв,  честно признался я.  Все пошло совсем не так, как я думал. Мне

 Успокойся,  твердо сказала она и обняла меня.  Мы найдем ребят и мистера Палмера. Вот увидишь. Главное не опускать руки.

Эйв поцеловала меня в щеку и крепко обняла. Я почувствовал, как она дрожит. Ей было страшно точно так же, как и мне. Мои пальцы скользнули по ее щеке, вытирая свежие слезы. В этот момент я решил, что пришло время признаться ей в самом сокровенном.

 Я люблю тебя,  прошептал я и почему-то зажмурился.

 Я тоже тебя люблю, Кайл Сазерленд,  сказала она и улыбнулась.

Внезапно позади нас раздался очень громкий хруст. Я подпрыгнул от страха, а Эйв вцепилась в мою руку с неимоверной силой. Мы отчетливо видели, как в паре метров от нас шевелилось что-то темное и большое. Из чащи леса к нам кто-то пробирался. Мне даже показалось, что это может быть кабан или медведь, но я решил не озвучивать свое предположение. С таким же успехом перед нами может появиться мистер Палмер или заплутавший Чарли Рэнсон с другими ребятами.

Стоило мне об этом подумать, как таинственный путник с улыбкой на лице вышел прямо к нам. Мы явно не были готовы к такому неожиданному повороту событий. В этот момент челюсть у меня непроизвольно отвисла, а дрожащая Эйв с силой прижалась к моей спине. Прямо напротив нас стоял мой двойник. Он выглядел в точности, как я: та же одежда, та же прическа и даже те же кроссовки. Его глаза горели уже до боли знакомыми мне желтыми огоньками. Я не мог понять, что сейчас происходит и как такое вообще возможно. Меня как будто силой запихнули на американские горки и заставили проехать всю трассу на максимальной скорости. Мои ноги предательски задрожали, а это происходило только тогда, когда я начинал сильно нервничать.

 Привет, Кайл!  произнес мой двойник и широко развел руки в стороны.  Не узнаешь меня?

 Этого не может быть,  удивленно ответил я.  Кто ты?

 Я это ты. Это же очевидно.

 Ты не можешь быть мной!

 Откуда ты знаешь?

 Ты подделка!

 А откуда тебе знать, что ты не подделка?

Двойник смотрел на меня так, словно ждал ответа на свой вопрос. Мысли в моей голове ужасно путались, и я вообще не понимал, что делать в такой ситуации. Сначала мне приснился кошмар с омерзительной медсестрой, затем я повстречал того жуткого охранника, а теперь со мной разговаривал мой двойник. Все эти события определенно были связаны между собой, но я до сих пор не мог уловить эту проклятую тонкую ниточку, ведущую к разгадке происходящего.

Сглотнув накопившуюся слюну, я решил спросить его:

 Что тебе нужно от меня?

 Твоя жизнь.

За моей спиной начала ерзать Эйв. До меня сразу дошло, что она ищет перочинный ножик, который припрятан в одном из карманов ее куртки. Однажды он помог ей отбиться от приставаний пьяных старшеклассников в центре города, и с того момента она всегда носила его с собой.

 Для чего?  спросил я дрожащим голосом.

 Видишь ли, Кайл,  мой желтоглазый двойник начал расхаживать взад-вперед, будто уже репетировал эту речь перед зеркалом.  Ты живешь отличной жизнью: тебя любят родители, у тебя есть друзья и самое главное тебе принадлежит сердце очаровательной Эйвери ОНил. В этой картине идеально все, кроме одного: там нет меня. Но это только пока. Думаю, мы это исправим.

Эйв осторожно сунула свой перочинный ножик в карман моей куртки. Когда я дотронулся до его рукояти кончиком пальца, мне показалось, что от него исходят легкие вибрации, которые умоляли меня воспользоваться им по назначению. Но я не имел ни малейшего представления о том, как застать врасплох своего двойника.

 Откуда тебе все это известно?  спросил я, сделав шаг назад.

 Ты так ничего и не понял?  он опять засмеялся и случайно показал нам свои острые зубы Я это и есть ты. Мы идентичны, но в то же время совершенно разные. Как инь и янь. Проблема в том, что ты забыл меня, а я тебя нет. И сегодня тебе придется заплатить за это.

Я резко выхватил нож из кармана. Его лезвие тут же со свистом вылетело из рукоятки и уже было готово вонзиться в моего двойника. Мои ноги несли меня прямо на него с бешеной скоростью, но такое развитие событий его нисколько не удивило. Он сразу встал в стойку и встретил меня молниеносным ударом в солнечное сплетение, после которого я рухнул на холодную землю.

 Кайл!  крикнула Эйв и направилась ко мне.

 Да, дорогая,  ответил двойник и заулыбался.

Я видел, как Эйв бежала ко мне со всех ног, и хотел остановить ее, но не мог произнести ни слова. Боль парализовала все мое тело, включая голосовые связки. Мне удалось только протянуть к ней руку и издать глухой хрип. Стремясь мне помочь, она совершенно позабыла о собственной безопасности. Мой двойник сразу понял это и решил воспользоваться моментом. Он взмахнул рукой, и девушка с криком улетела в пучину бездонной лесной мглы. Я думал, что услышу звук ее падения, но этого не произошло. Тишина как будто накрыла нас своим невидимым куполом, сквозь который не мог пробиться ни один звук.

Назад Дальше