кожевенные: 27 чел.;
овчинные: 15 чел.;
винокуренные: 39 чел.;
мукомольные: 23 чел.;
кирпичные: 54 чел.
На каждом заводе работало по 2-6 человек.
Население края, по грамотности, было на низком уровне. Исстари грамотой владели лишь церковнослужители. Подавляющая часть населения, крестьяне, были бедными не только по еде-одежде, но и по образованию. Недаром жители деревень называли себя сиротами (от древнеславянского «сир» безродный, одинокий). Церковники в XIV веке называли их просто христианами. Слово «христиане» постепенно превратилось в «крестьяне». Так обозначился основной класс населения крестьянство.
Служители церкви духовенство, занимали не столь значительную долю от общей массы населения, и не только края, но и всей России (и ещё до Российского государства), но играли всегда очень громадную культурную и политическую роль.
В прошлом историческом пути края его территория, заселённая преимущественно крестьянами, не раз приходила в кризисное состояние: народ вымирал, уходил в другие дальние края, деревни исчезали, поля зарастали лесом. Но через десятилетия край снова оживал. Приходили другие люди, строили дома, размножались, леса вырубали под пашню, производили продукцию на другом, более высокотехнологичном уровне. Возникали и росли новые деревни, села. Росла культура. От старых давнишних поселений оставались в народе лишь названия. На топографических картах и в исторических списках они именуются как «Урочища» (вероятно, от слова «Урекаться» «договариваться о названии места на территории»). Урочища фиксировались и в далекой старине, фиксируются и ныне. Народное предание передает название и события вековой давности. В этом я убедился хотя бы на названиях островов на озере Ордосно: Гостуля, Горный, Липовый Ни в каких современных документах этих названий не встречал. Даже на сравнительно крупномасштабном атласе Псковской области масштабом 1:1000 издания 2006 года не только нет названий этих островов, но они и не все обозначены. То же отмечается и на более крупномасштабных топографических картах. А в народе названия сохранились, и я удивился, когда нашел в архивных документах четырехсотлетней давности названия наших островов, совпадающие с теми современными, которыми пользуются сельчане сейчас.
То же относится к месту около юго-восточной оконечности озера Ордосно: его в мои детские годы взрослые называли «каплица» и при этом добавляли «место святое, там был давным-давно храм». Через это место я часто ходил по тропе среди кустарников к бабушке Анне Ивановне в деревню Печково и побаивался. Особенно вечером, при закате Солнца. Однажды мне даже причудился человек в длинной черной одежде с конической формы высоким колпаком на голове. Этот человек медленно передвигался (как бы плыл) по берегу озера и скрылся в кустарнике. Я рассказал маме. Она ответила: «Это ты видел святого. Это для тебя хорошее знамение, Бог тебя не кинет».
На западном берегу озера Ордосно есть небольшой полуостров, называемый в народе «Святой Рог». Название передается из поколения в поколение. В глубине полуострова имеется пять уникальных по высоте (5-6 метровых) курганов захоронения древних славян. И вот Святой Рог. Наверное, легенда имеет основание. Кто хоронился в таких огромных курганах? Понятно, что здесь погребено очень много людей. Значит, было и древнее селение на месте деревни Череухи, располагавшееся рядом с курганами. Можно предположить, что на этом полуострове был храм. Поэтому, и существует в придании название «Святой Рог».
А что за могилы «обложенные камнями» на острове Горный? Не исследованы, забыты. Да и на соседнем острове Скотинский был интересный камень с надписями. Из описания границы в 1623 году: «с Каменной Лавы в оз. Ордасно, по островам Могилевцу, Липовому, Дубовому Рогу, Гостулю, Горному, Скотинному Рогу с писанным камнем литеры кладены русския и польския». Наверное, этот камень и сейчас там лежит, заросший грунтом.
Интересны сведения о деревне Куркино при описании границы в 1767 году (Е.Р. Романов). Отмечены селения в Десятке (Войтовстве) Куркинском: Узнищево (оно же Гузнищево, Кузнищево ныне не существует), Рябово, Борисково (не существует), Васютино, Михаличино (не существует), Кушелево (оно же Кошелёво ныне не существует), Роткино (оно же Рёткино ныне не существует), Щавалово (оно же Щаулово ныне не существует), Куркино (значится как фольварк имение, поместье; польское название, произошедшее от немецкого форварк). Далее цитирую с пояснениями в скобках:
«Им. (имение) Куркино гора Шибеница (в переводе со славянского «виселица», «место казни»). Пункт пограничный между Псковской губернией и Усвятским и Велижским староствами (Польскими) в 1648-1768 гг. Здесь костел (католический храм) и р.-католическое кладбище». (Кладбище существует и поныне, сейчас там хоронят и православных и неверующих.
В старинных изданиях наименования разных объектов, как правило, имеют несколько вариантов. В некоторых названиях присутствуют явные опечатки по вине переписчиков, в других отмечается влияние местных говоров, которые с течением времени изменяются. Подавляющее число топонимов имеет явно славянское происхождение. В большинстве случаев деревни именовались по имени или фамилии основателей (первых поселенцев) или значительно выделяющихся от других сельчан (по богатству, числу однофамильцев и др.). Фамилий крестьяне в старину не имели, но имели прозвища, многие из которых, в последствии, преобразовались в оные. К примеру, жил-был мужик, высокий и тощий как спица и его прозвали Спицей. И такой человек явился родоначальником деревни Спицыно, название которой, с течением времени, в силу изменявшегося постепенно народного говора, превратилось в Спичино.
Водные объекты часто именовались по цвету, скорости течения воды, зарослям трав и кустарников. Часто эти названия бывали первичными, а, уже после, по их имени получали названия и располагающиеся по близости селения.
Дать толкование названиям некоторых объектов затруднительно даже лингвистам. К одному из таких случаев относится и моё родное озеро Ордосно. В некоторых старых документах его упоминают как Гордосно. Некоторые толкователи дали такой вариант значения данного топонима: якобы название произошло от балтского слова «Ардас», что означает «Спорное». Казалось бы, что так оно и есть: озеро Ордосно много веков находилось непосредственно на пограничной территории. Но ведь существуют и другие озера с корнем «Орд»: так, к примеру, недалеко от города Невель есть озеро Ордово. Да и окончание «-сно» имеется в названиях многих водоемов в Псковской области. Так что, достоверного толкования топонима Ордосно пока нет.
Или взять реку Усвяча красиво звучит. В старину её называли по-разному: Большая, Великая, Черместь, Череместь, Черемиста, Всвячь. Понятны названия «Большая», «Великая»: здесь она сравнивается с другими, близлежащими реками. Такие имена, как известно, на Руси любили присваивать не только рекам, но и городам. Усвяча на всём её протяжении от Усмынского озера до Западной Двины стала именоваться так лишь с конца XX века. В более раннее время часть её, что пролегает от Усмынского озера до озера Ордосно, именовали Лютиницей, а только ту часть, что пролегает ниже озера Ордосно до Западной Двины, Усвячею. Как Черместь, Череместь, Чермость она фигурирует в документах XVI-XVIII веков, и , возможно, в более ранних. Здесь очевиден корень «черм-», что определяется в аналогичных топонимах как «красный» (так красное море называли чермным). Видимо, в каких-то местах наша славная река имела красноватый оттенок, поэтому и получила в своё время такое название. Ныне она имеет длину русла 100 км, уклон 15 см на 1 км, площадь водосборного бассейна 2340 км2. Ну а что же означает топоним Усвяча? С.Е. Мельников в книге «О чем говорят географические названия», Лениздат 1984 г., отвечает на этот вопрос просто: такое название произошло от слова «свет»; по Далю слова «под усветом» означают «в тени». Таким образом, свет, цвет (Чермсть) перекликаются. А Усвяты (посёлок, первое упоминание которого датируется 1021 г.) так назван по тому, что стоит фактически на реке Усвяча. В разное время он назывался «Всвячь», «Усвято». Тут непонятно, почему река называлась, например, в документах XVI-XVII вв. как Чермсть? Быть может и название реки Усвяча, в более позднее время дали по имени данного населённого пункта? (К примеру, «река, что течёт, СУсвята СВсвяча»).
Хочу так же обратить внимание и на древнюю деревню Турное. Есть аналоги данного топонима в разных местностях нашего края (к примеру, ручей Туровка») да и вообще по всей славянской территории (тот же город Туров на Украине). Дело в том, что славяне почему-то любили поминать в былинах, повестях, пословицах древнего дикого здорового быка Тура. Вот и украшали этим именем топографию. Так, вероятно, и название нашей д. Турное произошло от «тура».
Как мне хочется достоверно расшифровать значение названия моей родовой деревни Маковье! Ещё молодым я как-то поинтересовался у своей мамы: «Мам, а почему так называется деревня Маковье?». На что она мне ответила: «Я думаю, что это из-за земли. Земля тут песок, как мак. Вот почему». Спустя годы мне пришла в голову другая версия ландшафтная: при внимательном рассмотрении рельефа территории д. Маковье можно отметить семь холмиков, да и сама деревня стоит на возвышении относительно озера. Конечно, эти холмики теперь не так заметны, как много веков назад они постепенно размывались, распахивались (в своё время даже бульдозеры поработали, выравнивая почву), на них возводили постройки. А в старину? Стоят холмики с округлыми макушками маковками. Пришедший сюда человек и мог прозвать это место маковьём (маковок было много). Буквы «ё» же в ту пору не было, но в говорах она звучала не даром её придумал историк Карамзин. Таким образом, Маковьё это уже Маковье. Однако, позже, мне попалась на глаза книга о партизанском движении в Псковской области в Великую Отечественную войну, в которой автор пишет, что партизаны ходили в деревню Маковье. Тогда я подумал, что это либо выдумка, либо ошибка. Я поискал на карте и нашел, что деревня с названием Маковье есть так же западнее городка Дедовичи, на берегу р. Шелонь. Оно существует и сейчас. Неужели и там холмики с округлыми маковками, и земля, как мак? Поискав в интернете, я обнаружил, что селений с названием Маковье много, и они располагаются, преимущественно, в западной части Руси: на Украине, в Белоруссии, Псковской и Смоленской областях. А этимология этого названия следующая:
Во II веке до н.э. была борьба евреев против Сирийского царя Антиоха за веру в единого Бога. В этой борьбе участвовали 7 Маккавеев, которых казнил царь. Это описано в последних главах Библии Ветхого Завета. В русской православной церкви 14 августа, в день праздника Спасу, отмечается и память семи мучеников Маккавейских. Отсюда произошло, в несколько преобразованном на славянский (русский) язык виде, имя Маковей. А от имени (или фамилии) человеческого, как известно, и названы почти все населённые пункты. Так кто-то и у нас, скорее всего из числа церковных служителей, при выборе места для храма назвал эту территорию Маковьем. Возможно, он учёл при этом и те 7 холмиков. Я верю, что так и было.
В заключении повествования о своём крае, юго-западной части современной России, который я ограничиваю бассейном реки Усвяча, хочу процитировать слова из книги «Общий очерк Витебской губернии, 1898 г.», которые относятся ко всей губернии, к Белорусскому народу; мой край входил в эту губернию много веков; теперь край и народ русские, как и белорусы народ одного корня:
«Некоторые публицисты, вероятно, на основании данных наших невежественных учебников географии, представляют западно-русский народ лишенным всех хороших качеств, и физических, и нравственных, и умственных: и хил то он, и слаб, и вор, и пьяница, и разбойник, и туп, и не развит, и т.д. местные уроженцы, имевшие дерзость вынести на своих плечах многовековой католический гнёт, отстоявшие свою веру и народность от напора польшизны и сослужившие для России ту великую историческую службу, которая сослужила Россия для Европы, вынесши на себе монгольское иго В факте этом я усматриваю того печального недомыслия, которое так свойственно нам, учившимся по-немногу чему-нибудь и как-нибудь, и менее всего знающим историю своей родины, свой народ. народ , несший головы на плаху за свою православную веру и запечатлевший свою принадлежность к великой русской семье кровью лучших сынов»
Как эти слова, написанные 120 лет назад про злостных «невежд» симфоничны с современным отношением так называемой «Европы» к России. Русский народ всегда не любили, наверное, за широкий размах его души, соответствующий той необъятной территории, которой он владеет, за несметные богатства поверхности и недр этой территории. «Европа», «запад» погрязли в своей глубокой греховной зависти к моей Родине. Да, у нас ещё много и много того, что представляет нас не очень материально состоятельными. Это объясняется неимоверными жертвами, которые понёс мой народ в борьбе с многочисленными врагами на протяжении всей, более чем тысячелетней, истории моего государства, пытавшимися захватить не только нашу землю, прижать наш народ к Ледовитому океану, но и развратить, уничтожить душу народа. Боже! Каких неисчислимых людских жизней и материальных ресурсов пришлось затратить народу для сохранения своей целостности, культуры, духа. И ныне эта борьба продолжается. Да поможет нам Бог, как и всегда в периоды, казалось бы, неминуемой гибели.
Глава 2. Об истории Русской Православной Церкви на примере Маковской церкви
Церковь во все времена и у всех народов играла и играет громадную роль. Поэтому её истории в нашем крае, особенно на примере Маковской церкви, я посвящаю соответствующее место.
Первое упоминание именно Маковской церкви датируется, по данным переписных книг в 1653 г. Точной даты основания церкви пока не обнаружено. Но, очевидно, что она основана раньше 1653 г., то есть ей не менее четырехсот лет.
В христианской религии каждый храм (церковь) был посвящен библейско-евангельскому событию или имени святого. Нередко одна и та же церковь со временем по разным причинам меняла эти посвящения. Возможно, первоначально и наша церковь посвящалась Маккавеям и имела такое духовное название, Макковеевская Маковская. С течением времени, по мере усиления Русской Православной Церкви, первое духовное название утратилось, превратившись просто в название населённого пункта погост, сельцо Маковье.
В 1776 г., при уточнении границ Воеводства Витебского (Речь Посполитая) и государства Российского, пограничники в своём дневнике упоминали соседние с Маковьем селения, а само Маковье упомянули лишь при описании церкви: «Напротив островов Гостуля и Липового Маковская церковь, где живёт священник». Известный историк-краевед А.И. Сапунов в 1906 году сообщает: Маковье принадлежит причту (сотрудникам церкви), в Маковье входит храм, церковно-приходская школа, три двора, всего людей 9 человек мужского, 7 женского пола.
Как известно, христианство пришло на Русь в 988 году, при князе Владимире I («Красное солнышко»). В первые столетия со времени крещения Руси укрепляется православная ветвь христианства по канонам Византийского вероисповедания Русская Православная Церковь.
История развития государств в средние века сложилась так, что Византийская империя пала под ударами турок и прекратила своё существование в 1554 году. Немного ранее, в 1548 году эта империя, если сказать современным языком, пошла на сделку с сильным Римом, желая от него помощи в борьбе с турками, исповедовавшими ислам. Сделка заключалась в согласии Византии признать римско-католические каноны (догматы) религии при сохранении греко-православных обрядов при проведении церковных служб на территориях, подвластных (в религиозном отношении) Византии. Эта сделка, по сути, первая уния (союзный договор) и была причиной, повлекшей большие судьбоносные сдвиги среди христиан восточной и северо-восточной Руси в последующие века. Успехам развития униатской идеологии на Руси способствовали другие политические события в восточной Европе. Нашествие монголо-татар с востока в 1237-38 годах положило конец Руси как государства. В это же время начинается бурная экспансия Великого литовского княжества с другой стороны с запада. Русские княжества попали в зависимость: на востоке от монгольской орды, на западе сначала от Литвы, а потом от союзного государства Литвы и Польши (Речи Посполитой). К XVIII веку Речь Посполитая была величайшим в Европе государством. Граница между Московским и Польско-Литовским государствами проходила недалеко от Москвы. Города Киев, Смоленск, Витебск, Полоцк, Торопец, Невель, Себеж и другие были фактически под Польшей. Литва постепенно утратила своё влияние, перейдя из православия в католицизм. В те времена религия имела огромное значение в политике государств. Соответственно часть русского народа под влиянием Польши стала постепенно переходить в униатское или даже католическое вероисповедание. Здесь строились униатские и католические храмы, часовни. Были и периоды послабления католического натиска. Так, при литовских королях Сигизмунде I и Сигизмунде II (1506-1572 гг.) продолжалось строительство храмов Русской Православной Церкви (РПЦ). Эти короли проявляли веротерпимость и к другим конфессиям, допуская развитие протестантизма (лютеран, кальвинистов). Протестанты основали в нашем крае свои храмы и часовни.