Поймать наследницу, или Билет в высший свет - Елена Сергеевна Счастная 6 стр.


Хотя с такими умениями он вряд ли сидел бы в обычном участке, уже наверняка дослужился бы до самой верхушки.

 Честно говоря, комиссар,  я промокнула выступившую над губой испарину,  не знаю, что ответить вам. Всё произошло так быстро. Мне стало так жаль мисс Эббет Наверное, мой энтузиазм решил большую часть задачи. Я как будто чувствовала, куда нужно ехать!

 Ясно,  разочарованно вздохнул Рой. Но мне он, кажется, совсем не поверил.  Дело как будто обычное, да?

Ещё один взгляд-укол заставил меня внутренне вздрогнуть. Он как будто выводил на совсем не выгодную для меня откровенность. Пытался по моим фразам и реакции понять что-то важное.

 Я не работаю в полиции, комиссар, чтобы отличать обычное дело от необычного.

 Верно. И всё же я поясню, почему всё это кажется мне странным.  Мистер Нэллад откинулся на спинку кресла.  Тот вор, которого с вашей помощью удалось так быстро поймать, принадлежит одной довольно влиятельной в Кальне преступной группе.

 А такие здесь есть?  Я недоуменно воскликнула я.  При наличии столь доблестной полиции

Моя лесть не удалась. Комиссар приподнял бровь, и следующие слова застряли у меня в горле.

 Поверьте, они есть везде.  Он нахмурился, словно этот факт очень его злил.  И прикрываются самой разной деятельностью, чтобы отвлечь внимание от более важной. Поэтому их так трудно привлечь к закону. Так вот, мне показалось странным, что участник этой группы рискнул попасться на таком мелком деле.

 Думаете, за этой простой кражей кроется что-то более крупное?  Я слегка подалась вперёд.

Не знаю, почему его слова отозвались внутри острым всплеском любопытства. Никогда не замечала за собой тяги к расследованиям и выяснению чужих тайн.

 Боюсь, что да. Зачастую такие мелкие детали выдают причастность к очень серьёзным махинациям.

 Тогда, думаю, вам стоит допросить не меня, а преступника,  поддела я комиссара.  Я только сегодня прибыла из-за океана. И ещё не успела влиться в местные синдикаты.

Вышло немного кокетливо, но менять что-то было уже поздно. Похоже, Рой нежелательные интонации в моём тоне тоже расслышал, и его суровое лицо слегка смягчилось. Он даже усмехнулся:

 Я обязательно его допрошу. И поверьте, гораздо более пристрастно, чем вас.  Отложил протокол в сторону, но затем вернул обратно.

Как будто слегка терялся в моём присутствии. Что это с ним? Чары нимфиты давно уже должны были развеяться. Да и вряд ли такой человек легко попадается на женское очарование.

 Тогда зачем вы вызвали меня лично?  От его загадочного вида мне становилось всё тревожнее.  Я всего лишь помогла девушке.

Мистер Нэллад встал и прошёлся по кабинету, а затем остановился рядом со мной.

 Скажем так, мне стало любопытно, кто же оказался расторопнее моего сотрудника. Ликанита, между прочим! Я собирался подавать прошение о его повышении в ближайшее время. А вот теперь засомневался: не так уж он эффективен, получается. Совершенно обычная девушка справилась лучше.

Фиолет в его глазах стал немного ярче. Кто же он такой?

 Прошу вас,  я приложила ладонь к груди, решив подыграть ему,  не стоит из-за одного только случая останавливать рост его карьеры. Это стечение обстоятельств.

 Возможно.  По губам комиссара скользнула улыбка.  К тому же, когда я вас увидел, решил предупредить. Кальн не только древнейшая столица с прекрасной архитектурой. Не просто большой город, который открывает огромные возможности для каждого. У него есть и изнаночная сторона и она не такая привлекательная.

 Хорошо, я буду иметь это в виду.  От его пытливого внимания мне хотелось скрыться всё сильнее. И желательно быстрее.

Пожалуй, в последние дни я слишком часто сталкиваюсь с настолько волевыми и влиятельными мужчинами. Нужно отдохнуть! Вот прибуду к тётушке и пару дней вообще из комнаты не выйду. Буду читать книги и смотреть в окно!

 Ну что ж,  сжалился комиссар,  тогда подпишите протокол с вашими показаниями. Вы точно ничего не хотите добавить?

 Точно,  уверенно отрезала я.

Быстро пробежалась взглядом по листку, который он подвинул ко мне ближе, проверила, что всё с моих слов записано верно, и поставила подпись в нужной графе. Затем встала, собираясь уходить, но вышло слегка неловко: мы с комиссаром оказались слишком близко друг к другу. А он не успел вовремя сделать шаг назад, чтобы увеличить расстояние между нами.

 Вы совсем расстроились.  Рой улыбнулся, продляя миг, когда я не знала, куда себя деть.

 Вовсе нет!  Я решительно щёлкнула застёжкой ридикюля.  Просто, наверное, вы привыкли запугивать людей. Чтобы воззвать к их совести.

 Я и не думал пугать вас,  воскликнул мистер Нэллад.  Просто не хотелось бы, чтобы такая гхм чистая и отзывчивая девушка попала в неприятности из-за своей доверчивости и жажды справедливости. Будьте внимательнее.

 Спасибо,  я криво улыбнулась,  вы прямо спустили меня с небес на землю. Теперь я могу идти?

Комиссар отступил, пропуская меня мимо себя. Я сразу пошла к двери, на ходу пытаясь заправить за ухо раздражающую прядь.

 В случае чего вы всегда можете обратиться ко мне,  донеслось мне в спину.  По любому вопросу.

Я выдохнула и покинула кабинет комиссара. Хватит на сегодня приключений.

***

Лестер Этелхард

Дороги в городе сегодня были почти свободны, поэтому до конторы Лестер с братьями Адлардами добрался быстро. Букмекерское отделение уже было открыто, и работа в нём кипела. Популярность магических боёв и состязаний возрастала с каждым месяцем. Люди охотно делали ставки: кто из чистого азарта, а кто из желания заработать.

 Как ты и просил, мы пустили слух о том, что скоро состоится крупный турнир, приуроченный к Светскому сезону,  отчитался Ханк, который заведовал букмекерскими делами.  Горожане уже спрашивают, когда станет известен список участников, чтобы определиться, на кого ставить.

 Для начала нам нужно сформировать этот список. Но у нас не хватает нескольких участников младшей лиги.

Лестер поморщился. Достойных магов и тем более тех, кто был бы годен к состязаниям, находилось не так уж много.

 Цуркан Зетенс отказался участвовать,  добавил Имон. На нём лежала часть задач по подбору бойцов.

 Ах, ну да, он же считает, что уже достаточно силён, чтобы выйти в среднюю. Почему тогда проиграл пять последних боёв? Не знаете, случайно?

 Потому что спотыкается о своё самомнение,  хмыкнул огрит.

 Вот именно. Не нравится в младшей лиге пусть проваливает. Найдём более эффективного и зрелищного бойца.

На ходу здороваясь с женщинами, которые в надёжно защищённых комнатах принимали ставки, они прошли через первый этаж до лестницы и поднялись в приёмную. Здесь даже братьям Адлардам запрещалось что-либо трогать. И секретарь Риара эльфита в таких годах, что сама толком не помнила,  относилась к этому строго. Гоняла всех любопытствующих далеко от двери кабинета.

 Добрый день, мистер Этелхард!  Она радостно подскочила с места, словно молоденькая, как только увидела его.  Наконец-то вы приехали! Я так устала от этих оболтусов! С вами порядка гораздо больше!

Она с укором посмотрела на Имона, который сразу состроил недоумевающий вид.

Лестер взял миссис Аранук на работу из старой конторы дяди, которая досталась ему в наследство. То, как эльфита выполняла свои обязанности, его полностью устраивало.

 Я тоже рад вас видеть, Риара.  Он улыбнулся, открывая дверь.  Как поживает Барнаф?

 Ворчит, как всегда.  Она махнула рукой.  Говорит, что мне нужно меньше времени уделять работе и больше ему.

 Ну уж нет!  Лестер закатил глаза.  Что я буду без вас делать? Передайте Барнафу, что пойти на это я никак не могу.

Секретарь гордо усмехнулась: она и сама считала, что без неё молоденький дракон совсем пропадёт. А он не разуверял её в этом так она работала с большим рвением.

Лестер пропустил братьев в кабинет и зашёл следом.

 Дышать-то тут хоть можно?  ехидно выдал Имон, оглядывая идеальный порядок кругом.

 Только осторожно,  ответил тем же Лестер.  Так что с кандидатами? Есть достойные?

 Я отобрал нескольких.  Старший Адлард с важным видом уселся в кресло.  Но ты должен сам посмотреть. Парочка из них очень перспективные. Можно запускать в младшую лигу. Но на самые лёгкие бои. Возможно, поставить их в спарринг друг с другом.

 Они совместимы по магии?

 Вполне.

 Тогда пригласи их. На утро. Я посмотрю,  кивнул Лестер.  От тебя, Ханк, жду отчётов о доходах от последних боёв.

 Да всё отлично, Тер,  младший махнул рукой,  бумаги уже у Риары.

 Что насчёт дома Брорнаредов?  Лестер выложил на стол привезённые из Дорвера документы.  Мистер Яспер нашёл лазейку, чтобы я мог его выкупить?

Братья переглянулись.

 Знаешь, твой юрист не слишком-то перед нами отчитывается. Но он заезжал недавно. И намекнул, что дело непростое. На Брорнареде большие долги, содержать поместье ему не на что. Но на аукцион дом пока не выставляют,  быстро выложил Имон.  К тому же ходят слухи Благодаря старым связям отца, Армэль тянет время. Надеется во время Светского сезона найти себе богатенькую невесту. И с её приданого закрыть долги.

 Этот смазливый хлыщ точно её найдёт,  фыркнул Ханк.  Девицы таких любят. А аристократы умеют быть обходительными, когда им это надо.

 Значит,  вздохнул Лестер,  мне придётся разрушить его матримониальные планы.

 Всё настолько серьёзно?  Ханк приподнял густые брови.  Зачем тебе именно поместье Брорнаредов? Эта махина, которую не прокормишь?

 Мне тоже интересно,  поддакнул Имон.  Мы проверяли. На торгах есть дома не хуже бери хоть сейчас. Они прекрасно подойдут для Боевой школы. Много комнат, просторные дворы

 Мне нужно поместье Брорнаредов. Считайте, это моё наследственное право.  Лестер опустил взгляд в первый попавшийся листок, чтобы сделать занятой вид. Иначе от близнецов не отмашешься и до конца дня.

 Что-то не припомню, чтобы Этелхарды когда-то владели этими землями.  Ханк опёрся локтем на край стола и заглянул ему в лицо.  Ваши владения совсем в другой стороне.

 Это было очень давно. Мне пришлось поднять немало старых документов. И проглотить мешок архивной пыли.

 Рассказал бы хоть Нам же интересно, насколько глубоки корни твоего семейства. Неужели они древнее наших?  Имон усмехнулся.

Да, род Адлардов считался одним из самых древних в королевстве. Деды и прадеды братьев были особами, приближенными ко двору. А отец заседал в городском Совете Кальна.

Как же он был зол, когда оба сына после окончания престижной Королевской военной академии предпочли работу с Лестером службе в элитном гарнизоне при дворце! Оттуда при том же рвении они скорее достигли бы высокого положения и солидного жалования.

Но дружба для них оказалась важнее министерских чинов в будущем. И они с радостью влились в открытое Лестером дело.

 Ты даже себе не представляешь насколько.  Лестер дёрнул бровью.

 Да ну! Ваши мелкие драконы ещё по земле ползали, когда наши предки-огры кушали их на завтрак.

 Если вы заговорили о еде, вам пора обедать.

 Кстати, это мысль. Ты ещё не проголодался?  Ханк похлопал себя по плоскому крепкому животу.

 Позже. Пока нужно кое-что решить. Поезжайте без меня.

Братья развели руками и быстро уехали наверняка в свою любимую ресторацию неподалёку. Там и порции побольше, и хозяин огрит, который очень уважал своих высокородных постоянных гостей.

Лестер перебрал все документы о прошедших в Ринуане и Дрорвере боях. Подготовил бумаги для отправки юристу и для уплаты налогов: он всегда старался, чтобы его бизнес был прозрачным и законным. Престиж в этом деле значит многое. Подпольные и мусорные бои не его уровень. Более того, ему удалось вытащить из этой ямы нескольких очень умелых бойцов, которые стали звёздами в своей лиге.

Когда Лестер поднял голову, оказалось, за окном уже вечер. Риара в очередной раз заглянула в кабинет и уточнила, не хочет ли он хотя бы чаю.

 Нет, я уже уезжаю.  Он встал и, разровняв стопку бумаг, убрал их в ящик под ключ.

 И куда же?  ахнула секретарь.  У меня для вас ещё отчёты от Ханка. Я проверила их, там всё в порядке. Но вам тоже стоит взглянуть, чтобы быть спокойным.

 Посмотрю завтра.  Он накинул снятый со спинки кресла жакет и, улыбнувшись Риаре, вышел из кабинета.  Закройте за мной!

Целый день одна мысль не давала ему покоя. Вернее, много мыслей, которые сходились к одной и той же девушке. Казалось бы, обычная домашняя скромница, которую родители воспитали без права лишнего слова. Её наверняка готовили в жёны кому-то из влиятельных и обеспеченных людей за этим она и приехала в Кальн на Светский сезон.

Лестер ощущал глубокую загадку, которую она в себе хранила, и ему до зуда хотелось её разгадать. В памяти чаще всего всплывал тот миг, когда он взял её руку в свою. Она высвободилась быстро и слишком нервно. И может быть, это было игрой воображения, но Лестер на полмига ощутил удивительный отклик спящей магии внутри.

Как будто так и не пробудившийся дракон в нём вздрогнул и приподнял голову.

Сейчас всё было как обычно. Но память о том случае засела накрепко и требовала приоткрыть эту тайну. Если она существует, конечно.

Он сел в экипаж, который по его приказу пригнали к крыльцу конторы, и отправился к одному давнему знакомому. Лестер знал комиссара Нэллада со времён учёбы в Академии. Тот был одним из лучших на своём курсе.

Всего за несколько лет Рой дослужился до комиссара участка, и впереди его ждали самые радужные перспективы.

Сегодня в отделении Южного округа было как-то особенно шумно. Констебли бурно обсуждали некую новость, но из обрывков фраз Лестер совсем ничего не понял. Кивая на приветствия, он сразу дошёл до кабинета Роя и, постучав, вошёл.

 Тер!  Тот сразу встал и приветственно раскинул руки.  Ты уже вернулся? Как быстро пролетело время!

 Только сегодня. Но я к тебе ненадолго. У меня есть одно небольшое дело, в котором ты мне очень быстро сможешь помочь.

Лестер остановился у стола комиссара.

 Ты же знаешь, я всегда готов помочь.  Рой сел и жестом пригласил Лестера сесть тоже.

 Мне нужно узнать, где живёт одна девушка. Она сегодня приплыла на магоходе Нертал. Должна поселиться у родственников, я так полагаю. Но их фамилия мне не известна.

 А как девушку-то зовут, ты знаешь?  усмехнулся Рой.

 Это знаю. Клэрис Рейнфрид.

Показалось, с губ комиссара на миг сползла приветливая улыбка. Но быстро вернулась. Он дёрнул тугой воротник рубашки и откинулся на спинку кресла.

 Неужели она настолько тебе приглянулась?  Он протянул руку и взял со стола белоснежный, отделанный кружевом платок. Странная вещь для мужчины.

И прежде чем Рой убрал его в ящик стола, Лестер успел разглядеть на нём вышитые инициалы. В груди что-то тревожно подпрыгнуло.

 Всё может быть. Сейчас достаточно того, что на меня заинтриговала,  ответил он спокойно.  Ну так что, поможешь?

 Конечно.  Рой черкнул имя девушке на листке.  Я сообщу, когда информация по ней будет готова.

Глава 5

Клэр

После разговора с комиссаром Нэлладом мне ещё пришлось дожидаться, когда возьмут показания у мистера Холлдора, кучера и Роны. Особо придирчиво констебли допрашивали мисс Эббет. Она отвечала спокойно и взвешенно, я видела её лицо через окошко кабинета, где она всё рассказывала одному из офицеров.

Слова комиссара не давали мне покоя, теперь казалось, что танцовщица и правда влипла в какие-то неприятности. Но это не моё дело, верно? И своих проблем хватает! Ещё неизвестно, куда они меня заведут.

Скоро нас отпустили, но к дому Таркеттов мы добрались только к вечеру. Ещё на подъезде я хорошенько его разглядела. Солидный двухэтажный коттедж хорошо было видно издалека от самого поворота широкой улицы. Высокое крыльцо ярко освещали установленные на постаментах фонари, из арочных окон лился мягкий желтоватый свет.

Назад Дальше