Вильмонтейльн и зомби - Ава Сурина 2 стр.


Убить их было невозможно, поэтому оставалось только одно бежать.

Но куда?

Батис бросила испуганный взгляд на спасительный мостик между мирами, путь к которому отрезала всего лишь парочка средневековых зомби, и замахнулась битой, чтобы вышибить мозги из окровавленного пажа и сильно прогнившего лорда в дырявом плаще, но Шильда опередила ее и мужественно перерубила ковшом лопаты хлипкие доски мостика, остатки которого тут же снесло течение реки.

 Спятила?!  возмутилась Батис, вышибая мозги мертвецу в короне, который хотел укусить ее за ногу, наверное, из зависти, ведь своих ног у него давно уже не было.

 Люди не должны пострадать,  строго ответила Шильда, помогая прабабушке добивать зомби, напичканного стрелами, словно еж.

 Их слишком много! Нас окружили!  завопила юная ведьмочка, вдруг с ужасом осознав, что компьютерная игра отличается от реальности точно так же, как сон отличается от яви.

Вдруг один эльф залез на дерево, словно дикий кот, мигом собрав возле ствола толпу из голодных мертвецов. Все последовали его примеру и ловко забрались на толстые и крепкие дубы Ржавого леса, скрытые от подслеповатых глаз зомби ворохом прирастающей обратно к веткам листвы.

Это дало беглецам время для небольшой передышки, и вдруг один взобравшийся на макушку дерева эльф сообщил, что к ним ломится через лес орда мертвецов, и если они лягут друг на друга вповалку, то их отряд не спасут даже самые высокие дубы.

 Что же делать?!  истерично завопила Джилиана, окончательно потеряв самообладание, когда зомби в форме королевского лесничего с интересом поднял брошенный ею старинный арбалет, который, видимо, был его ровесником, и начал целиться в рыжеволосую ведьму.

 Прыгать!  так же истошно заорал Фламиль, дерево которого было не таким уж и высоким, поэтому мертвецы, если бы догадались подтянуться, с легкостью вскарабкались бы по стволу.

 Куда?  отозвалась Батис с соседнего бука, ствол которого был высоким, стройным и гладким, как нога у фотомодели.  Вниз? Вверх?

 Вбок!  что есть мочи заорала Шильда и, сгруппировавшись, перемахнула на соседнее дерево, благо, что деревья в Ржавом лесу росли так плотно, что по их переплетенным ветвям можно было ходить, как по тропинкам в лесу.

Глава 4

Перепрыгивая, перелезая, спрыгивая на землю и быстро забираясь на стволы деревьев, эльфы, ведьмы и Шильда оторвались от преследовавшей их толпы живых мертвецов, радуясь тому, что волшебный мир произвел такое большое количество крепких и высоких деревьев.

Правда, некоторые зомби, не потерявшие рук, ног или голов, тоже пытались ползти за ними по ветвям, но часто срывались и падали, а порой и застревали между деревьев, ведь не обладали присущей живым существам ловкостью и смекалкой.

Увы, но Ржавый лес хоть и был велик, но не был бесконечен, как древний океан, омывающий западные эльфийские королевства, которые, по указу короля Вильмонтельна переименовали в «восточные» из-за изменения хода солнца по небу.

 Мы заблудились!  крикнул с вершины тополя Фламиль, обозревая ржавое лесистое море.  Дворец находится теперь не на западе, а на востоке от реки Синдебрас! Надо держаться правее!

 Исключено!  крикнул с соседнего дерева эльф.  Дворец кишит покойниками, как нищий вшами! Королевская усыпальница находится в подземельях Акульего Пика! Надо идти за помощью на север!

 Только через мой труп!  присоединилась к ору Джилиана Ван Де Блейк, которая кое-что знала о политической ситуации в волшебном мире.  Аберон сравнял с землей северное королевство, превратив в один большой могильник! В южных и восточных землях правят разбойники и пираты! Не знаю, что хуже, воскресшие мертвецы или они!

 Тогда идем во дворец!  подытожил криком Фламиль, качаясь на макушке дерева, как юнга на мачте.  Уверен, Его Наипрекраснейшее Величество уже нашел решение этой проблемы!

 А если не нашел?  присоединилась к перекличке Шильда, которую всегда беспокоила судьба ранимого и утонченного короля Волшебной страны.

 Свергнем его и коронуем Джилиану Алроуз, и тогда решение будет искать королева!  невозмутимо отрапортовал королевский дворецкий, галантно кивнув в сторону растрепанной и сердитой ведьмы, которую беспокоило только одно отсутствие Батис.

 Я видел, как она упала,  сказал один из придворных эльфов и перепрыгнул на соседнее дерево, чтобы быть как можно дальше от разъяренной ведьмы, которая отказалась идти дальше, пока не найдут ее единственную подругу.

 В таком случае, до встречи на Акульем Пике!  галантно попрощался с безоружными дамами Фламиль и продолжил свой путь, оставив Шильду и Джилиану болтаться на макушках деревьев.

 Вот же гад!  выругалась ведьма и попыталась наслать на королевского дворецкого порчу, но у нее впервые ничего не получилось.  Меня покинула не только Батис, но и магия! Проклятый противоход! Теперь я буду не только конопатой, как крестьянка, но и бесполезной!

 Бабуль, не кипятись,  попыталась утешить прабабушку Шильда,  Батис родом из мира людей и практикует оккультизм, поэтому колдовать сможет. Интересно, сможет ли она совладать с зомби?

Спускаться вниз было страшно, ведь под тысячелетней листвой Ржавого леса могли скрываться не только грибы и скелеты диковинных животных, но и умершие на охоте благородные дворяне.

Джилиана решила не пугать правнучку рассказами о том, что в стародавние времена на этом месте было бранное поле, которое засеяли деревьями в память о погибших воинах. Каждое дерево это покойник. Ведьма надеялась, что за давностью лет все трупы истлели, ведь это было тысячи лет назад.

 Странно. На дереве табличка «Глоридель»,  вдруг нарушила мрачную тишину леса Шильда.  Это порода дерева?

 Да-да, конечно,  нервно ответила Джилиана и вдруг хихикнула, увидев наполовину вылезшие из-под листвы кости в остатках проржавевших доспехов,  познакомься, а вот и местный лесничий.

Скелет не проявлял никакого интереса к происходящему и просто торчал в жухлой траве, как палка в огороде. Поразмыслив, Шильда решила, что противоход воскресает только недавно умерших покойников или тех, у кого сохранились мозги.

 Просто его время еще не пришло,  разъяснила Джилиана и обреченно вздохнула,  когда ты вовсе исчезнешь, а я превращусь в хнычущего в пеленках младенца, этот вояка поднимется из земли и будет клацать челюстью. Сейчас же его останки обнажились из-за противоестественного омоложения леса.

 Если время действительно идет наоборот, то почему мертвецы не воскресают по-настоящему?  полюбопытствовала Шильда, продираясь следом за прабабушкой сквозь темную чащу к тому месту, где предположительно упала Батис.

 Из-за черного колдовства, деточка. Раньше этим миром правили жестокие, кровожадные и жаждущие абсолютной власти короли. Они продлевали свою жизнь человеческими жертвоприношениями. В то время река, разделяющая миры, действительно была красной, а волшебный мир самым ужасным и уродливым из всех возможных мест. Династию кровавых королей сверг род Белроуз, который установил эти проклятые магические часы, из-за поломки которых мы сейчас и страдаем. Если так пойдет и дальше, то волшебный мир вернется обратно в эпоху тьмы, и тогда Глоридель поднимет свой меч. К тому времени орда живых мертвецов зальет кровью этот мир, что и надо для воскрешения династии кровавых королей, ведь они никогда не умирают по-настоящему

Джилиана вдруг замерла на месте, сраженная открывшимся ей видением.

Они стояли возле руин замка лорда Балатора.

Глава 5

Это был последний король из древней кровавой династии, которого невозможно было убить из-за проклятия бессмертия, поэтому его навечно заточили в подземелье собственного дворца.

Ходили легенды, что это он создал магические часы, чтобы вернуть былое, но король Альвин I Наимудрейший помешал его черному колдовству обряду и использовал золотые часы для создания эпохи мира и добра.

Согласно другим легендам род Джилианы Алроуз восходил к династии кровавых королей, о чем она предпочитала не рассказывать, а прочие забыть, но только не король Аберон, который предложил ей выйти за него замуж, чтобы укрепить свою власть, соединив свою кровь с древней кровью свергнутых владык.

 Вернуть былое,  задумчиво пробормотала ведьма и вздрогнула, ведь от разрушенной стены вдруг отделилась тень.

Джилиана Ван Де Блейк взмахнула рукой, чтобы по привычке сокрушить врага магическим ударом, и вдруг услышала насмешливый голос подруги.

 Олда, я думала, ты колдуешь только от скуки. Или грусти.

 Когда мне страшно, я тоже колдую, Батис,  ответила последняя из рода Алроуз, стиснув ведьмочку в крепких объятиях,  когда мне скучно, пью вино, а когда грущу, топлю вину в вине.

 Бабуль, в твоем алкоголическом омуте топится не только тоска и грусть, но и черти,  недовольно проворчала Шильда и скрестила на груди руки, с которых медленно и верно сходила змеиная болезнь,  лучше придумай, как нам выбраться отсюда. Живыми. Рядом с этим склепом я чувствую себя хреново. Так странно оказаться здесь по-настоящему. В игре это место было так не пугало.

В лесу вдруг каркнула ворона, и ведьмы встревожено переглянулись.

 Знаешь, что здесь по-настоящему пугает?  загадочно спросила Батис и сама ответила на свой вопрос.  Черная дыра. Не такая, как в игре. Когда я свалилась с дерева, то чуть в нее не упала. Это реально пропасть какая-то.

Заинтригованная Джилиана и Шильда последовали за юной ведьмочкой по узкой тропинке, огибающей руины замка, и через несколько минут вышли на зеленую поляну, в центре которой зияла огромная лунка для гольфа.

 Похоже на кротовую нору,  задумчиво произнесла Шильда.

 Так оно и есть! Это настоящий мост Розена-Эйнштейна! Глянь, олда, возле этой дыра по кругу металлическая кайма, только она заросла травой. Я немного поскребла землю и смотри, что нашла,  возбужденно пробормотала Батис и ткнула Джилиану лицом в пучок травы.

 Похоже на металлическую пластину,  подслеповато щурясь в сумерках, произнесла рыжеволосая ведьма, отплевывая землю.

 Это точно ободок!  подхватила Шильда и осторожно обошла черную дыру по кругу, то и дело присаживаясь на корточки, чтобы изучить землю.  Похоже на буквы. Клянусь, я даже могу прочитать кусочек фразы: «Времени ход, иди наоборот».

 Ты же понимаешь, что это на самом деле, верно?  загадочно спросила у подруги Батис и внушительно замолчала.

Увы, Джилиана Ван Де Блейк понимала.

Роясь в земле, как собака, закопавшая кость и теперь пытающаяся ее найти, последняя из рода Алроуз обошла по кругу черный провал и воочию убедилась, что покрытая травой надпись гласит:

 «Времени ход, иди наоборот задом наперед с заката на восход, все будет так, как я скажу, противоход я ворожу: входи, герой, твой мир теперь мой», прочитала Джилиана и еле удержалась от того, чтобы не перекреститься, как любил делать ее бывший возлюбленный Лестер Маккинли.

 Мост «Окно»! Это он!  не выдержав, радостно завопила Батис, и подняла с земли камень, чтобы бросить его в черную дыру и измерить ее истинную глубину.

Вдруг из ямы донесся звонкий стук и приглушенный рык.

Шильда, бледная, как смерть, мужественно переборола желание с диким воплем броситься наутек в чащу Ржавого леса и заглянула вглубь черной дыры, увидев по ту сторону каменный тоннель, по которому шла толпа чудовищ в доспехах.

Нарушая все законы природы, толпа монстров двигалась так, словно ходьба по стенам была для нее делом обычным. Увидев перепуганную девушку, чудовища с криками бросились вперед и через мгновение вывались на поляну, как дрожжи из деревенского туалета.

 Мультик? Хуз?  удивленно спросила Шильда, рассматривая огромного зеленого орка и лучника в золотых доспехах, старых добрых друзей из компьютерной игры, беспомощно лежащих на траве, словно жуки, коварно перевернутые на спинку.

 Это последствия перехода. У них акклиматизация,  деловито пояснила Джилиана, тыкая носком ботинка незнакомого героя, одетого, словно Ван Хельсинг.

 Вы хто?  прогудел, словно органная труба, орк.  Че за скилл? Я в полном умате1.

 Болван,  с трудом выговорил Хуз,  это не игра. Я чувствую боль. И вонь. Котлетка, Пюрешка, вы как?

Названные герои, покачиваясь, встали. Выглядели они так, словно только что прокатились на американских горках, и их до сих пор мутило.

Это были парень и девушка, выглядевшие почти одинаково, словно двойняшки. Оба были одеты в коричневые кожаные доспехи, украшенные кружевами, шестеренками и цепочками.

На девушке красовался черный кружевной корсет и цилиндр с серебряными шестеренками, из-под которого кокетливо выглядывали короткие светлые локоны. Ее белокурый брат-близнец носил белый кружевной жилет и такой же цилиндр с золотыми шестеренками.

В руках оба держали диковинное оружие: девушка серебряную колотушку, похожую на молоток, а парень золотой пистолет, смахивающий на воронку, в которую зачем-то вставили пружину.

 Все норм,  со стоном отозвался третий незнакомец с длинными темными волосами и лорнетом в длинном кожаном плаще, состоянием здоровья которым никто не поинтересовался, а зря, ведь ему переход дался труднее всех,  только шляпу помял, а так все норм.

 Макарошка,  тоненьким голоском произнесла девушка в цилиндре и помогла товарищу встать,  здесь какие-то нипы2. Что это за локация?

Неизвестно, чем бы закончилось дело, если бы в разговор героев не вмешалась Шильда.

 Всем привет. У меня для вас две новости: одна плохая, а другая очень плохая. С какой начнем?

Глава 6

 Так, если это плохая новость, то какая тогда очень плохая?  мрачно поинтересовался Хуз, когда Шильда объяснила игрокам, что они переместились из компьютерной игры в волшебный мир и стали заложниками иной реальности, и все происходит, увы, по-настоящему.

 Здесь набирает силу средневековый зомби-апокалипсис,  вмешалась Батис, в которой орк и лучник с трудом признали Госпожу так сильно ее реальная внешность отличалась от образа игрового персонажа.

 Так ведь это не плохая новость, а очень и очень хорошая!  легкомысленно воскликнула девушка в цилиндре и звонко рассмеялась.  Мы как раз профилируемся на зачистке нежити. Правда, Пюрешка?

Парень, которого на самом деле звали Пьером, а друзья Пюрешкой, холодно улыбнулся и кивнул. Он был французом и общался в чате игры с помощью гугл-переводчика, который теперь исчез, превратив его в безмолвного убийцу живых мертвецов.

Девушку звали Колеттой, и она тоже была иностранкой, правда, никакого барьера у нее, отродясь, не существовало: ни языкового, ни этического, ни психологического. Она без умолку лопотала то на французском, но на английском, то на бог весть каким языке. Неудивительно, что компаньоны по игре называли ее Котлеткой, ведь она могла превратить в лепешку не только мозг зомби, но и живого мыслящего человека.

«Excite mes nerfs et je vais baiser ton cerveau3»,  гласила татуировка у нее на руке, глубинное значение которой постигла только Джилиана Ван Де Блейк и молчаливый Пьер.

Макарошку звали Марком. В реальной жизни он был поваром, который засорял чат игры рецептами итальянских паст, за что и получил свое прозвище. Узнав, что попал в волшебный мир, Макарошка ни капельки не удивился, зато его шокировало то, что Батис и Джилиана оказались самыми настоящими ведьмами, к которым он причислил по ошибке и Шильду, не догадываясь, что в душе она злой и вредный гном.

Назад Дальше