Истинная для демона, или Коснись моих воспоминаний - Наталья Мамлеева 6 стр.


Проснулась около семи утра, что для принцессы было вопиюще рано. Проверила утверждённое поваром меню для утреннего приёма и приказала освежить и отгладить к вечеру привезённое из Домиса бальное платье, сшитое специально по абикардской моде,  мой гардероб был невелик, но это всё, что мы смогли в сжатые сроки подготовить с айлиной Кифаей до моего отплытия.

Когда с наиважнейшими делами было покончено, я начала собираться на приём. Девушки должны были прибыть во дворец к одиннадцати и к назначенному времени уже ждали меня в уютной Рассветной гостиной, куда перенесли длинный стол и ради такого случая сделали перестановку. Мы с Джули вошли после короткого представления лакея и наконец смогли лицезреть гостий. Я подмечала буквально всё, выделяя и манеры, и улыбку, и взгляд. По глазам можно прочесть гораздо больше, чем по выражению лица.

Мы расселись за столом, и лакеи подали первое блюдо лёгкий суп из водорослей. Я невзначай следила за поведением каждой претендентки, а они тем временем изучали меня.

 А правда, что вы десять лет жили у демонов?  спросила Рогнильда.

 Мне выпала такая честь,  отозвалась с вежливой улыбкой.

 Вы знакомы с кем-нибудь из делегации демонов?  смущённо пробормотала другая девушка, кажется, её имя Тири Лориган.  Они все такие загадочные  выдохнула она с явным восхищением.

Я заметила ухмылку на лице Сивиллы, но она быстро спрятала её за очередной ложкой супа.

 Я пока не встречалась ни с кем из Домисской делегации.

 А с наследником Рагная?  Новый вопрос Тири едва ли не пропищала и восторженно добавила:  Он такой такой

 Ещё более загадочный,  иронично хмыкнула Сивилла, и некоторые девушки позволили себе смешки.

 Увы,  солгала я и съела ещё одну ложку супа.  Расскажите

 А демоны правда никогда не целуются?  Тири подскочила на месте и смутилась.  Я слышала, что у них это запрещено

 Вы правы. Эта традиция пошла издавна, когда ещё тысячелетия назад у демонов были истинные пары.

 Истинные?  переспросила Нилла.  Звучит очень романтично!

 Так и есть. У демонов и демониц существовали идеально подходящие им вторые половинки, их могло быть несколько, но привязка начиналась именно после обмена слюной, точнее, одними из её составляющих ликусами. Теперь же истинную пару почти невозможно встретить, демоны женятся по договорённости или из взаимной симпатии, но традиция не касаться друг друга губами осталась.

 Как интересно!  воскликнула Рогнильда.  Демоны живут так закрыто, и мы почти ничего не знаем об их традициях, но я слышала, что у них весьма раскрепощённые нравы. Что скажете, ваше высочество?

Все девушки посмотрели на меня. Это был непристойный намёк, который я, разумеется, поняла, но улыбка по-прежнему не сходила с моего лица, словно ничего и не было.

 Если такой слух и ходит, то до меня он не дошёл. А вы в каких местах слышали его, леди Рогнильда?

Она не ответила и, опустив глазки, отвернулась под переглядывание девушек, из которых мне предстояло выбрать себе фрейлин. Как минимум трёх, а желательно пять.

 Я никогда не видела низших демонов,  подала голос Нилла, стараясь сбавить напряжение.  А какие они?

 Такие же, как и высшие, только рога у них небольшие и прямые, и нет крыльев. Магия зачастую слабее, чем у высших, хотя встречаются уникумы. Так что, если видите высшего демона и обращаетесь к нему без имени, обязательно употребляйте приставку ир, а если к низшему ош.

 Главу делегации зовут Тамим Сапфирокрылый как мне к нему обращаться?

Я застыла, приоткрыв рот. Тамим здесь?! Во дворце? Едва сдержалась, чтобы не сорваться из-за стола, бросившись искать демона, ставшего мне другом в Домисе. Он прибыл не просто для свидетельства, я уверена. Он хочет узнать, всё ли со мной в порядке.

 Ваше высочество?  напомнила о себе Пиарог, и я моргнула.

 А Да, я слышала. Можно обращаться айлин Тамим или ир-айлин.

 Спасибо, ваше высочество!  улыбнулась Нилла.

Она наверняка и без того знала ответ, но этим диалогом заметно успокоила всех присутствующих.

После супа принесли рис и дополнительные блюда у каждой девушки оно было своё. Я выбирала не просто так, а с умыслом почти у всех имелась аллергия на один из ингредиентов, о чём было написано в личных делах кандидаток, но не опасная, лишь в лёгкой форме, и уже с чаем гостьи получат лекарство, снимающее любые симптомы. А тем, у кого аллергии нет, просто подали не самую вкусную пищу. Мне нужно было проверить, кто из них посмеет отказаться от угощения её высочества.

Увы, не у всех хватило духу и выдержки, зато я уверилась в выборе Ниллы и Сивиллы. Две девушки из тринадцати тоже неплохой улов.

После приёма я попросила лакеев передать им обеим записки с просьбой явиться сегодня раньше назначенного часа, чтобы сопроводить принцессу на бал. Итого вместе с Джули у меня уже три фрейлины.

В течение дня мысли то и дело возвращались к Ямину Сереброкрылому и его словам. Но демон так и не появился, что неудивительно у меня самой не было и секунды свободного времени. Не то чтобы я хотела его увидеть, но наш с ним разговор остался незаконченным.

Бальное платье небесно-голубого оттенка доставили к пяти часам, тогда же зашёл и его величество. Роффе в тёмно-синем камзоле с голубыми лампасами и оторочкой по фраку отлично гармонировал со мной не сомневалась, что наряды специально шились парными.

 Я с подарком,  произнёс он и поманил рукой лакея, державшего небольшой сундучок.

Открыв его, король извлёк сапфировую парюру, и я тотчас узнала её: особая цветочная огранка и крупный сапфир по центру колье, который носил название «Осколок неба». Отец подарил гарнитур моей матери в день, когда я родилась. Удивительно, как она уцелела после всех перипетий.

Роффе будто прочёл мои мысли и поспешил пояснить:

 Это нашли в сундуках Ларских, когда они планировали спешно покинуть дворец и сбежать. Не успели. Поэтому парюра вернулась в королевскую сокровищницу. И я бы хотел, чтобы сегодня ты блистала именно в ней.

Он не дарит её, даёт лишь поносить. Разумно. Если я стану его женой, сапфировый набор и так будет моим. Фамильное достояние. В какой-то степени это даже делает честь Роффе не разбазаривает семейные реликвии.

 Она всё так же прекрасна, как и восемнадцать лет назад,  тихо ответила я, хотя едва ли помнила её в младенчестве.

В первый раз я её увидела на балу в честь моего семилетия.

Семь лет особый возраст. Вступление во взрослую жизнь, возможность посещать приёмы.

 Позволите, дорогая кузина?

Кивнув, я развернулась лицом к зеркалу и спиной к его величеству, откинув волосы на правое плечо. Роффе собственноручно надел на меня украшения, а потом, когда мы оба стояли перед зеркалом, провёл костяшками пальцев по моему плечу, опаляя кожу за ухом горячим дыханием.

 Жду не дождусь, когда смогу объявить тебя своей, моя милая кузина. Ты с детства была необычайно красивым ребёнком, неудивительно, что теперь превратилась в леди-совершенство. Сегодня все будут мне завидовать. После третьего танца, который будет принадлежать мне, мы объявим о нашем решении стать супругами.  Нужно поговорить с ас-алердином до третьего танца и понять, что он имел в виду.  Первый занял посол Домиса, второй Эйфиля. Поэтому отказывай остальным кавалерам.

Засада. Я надеялась поговорить с наследником как раз во время танца.

Я поклонилась королю и искренне поблагодарила за щедрый дар. Его величество удалился, а я продолжила готовиться к балу.

Вскоре меня навестили мои новые фрейлины. Компания подобралась странная Худенькая темноволосая я с красной прядью в волосах, рыжая Джули с задумчивым выражением лица и пикантной мушкой справа над губой, брюнетка Сив с иронично-надменным выражением лица и улыбчивая блондинка Нилла, взирающая на всё вокруг широко распахнутыми глазами. Но мне нравился мой выбор, поэтому я искренне улыбнулась всем и поинтересовалась, где их разместили.

 Наши вещи доставят завтра,  поделилась Нилла,  в покои на третьем этаже.

 Чудесно! Это очень удобно, пока ремонт в моём крыле не будет окончен,  приврала я, уверенная, что этой отговорки вполне хватит, чтобы не поползли лишние слухи.

Наконец часы пробили восемь, и мы отправились на мой первый бал в Абикарде. На бал, где меня должны объявить официальной невестой. Вот только кто сделает это первым?

Глава 5. Третий танец

Бальная зала сверкала в переливах магических светильников, отражающихся в хрустале люстр и зайчиками скачущих по атласным одеяниям гостей. Отсюда, со второго этажа, я могла разглядеть каждую деталь через неприметное окошко, служащее специально для того, чтобы королевская семья перед представлением могла оценить обстановку.

И я её оценила. Казалось, в Абикарде почти ничего не изменилось. Всё те же роскошные балы, прекрасные гости в дорогих нарядах, улыбки на лицах и игристое рекой. Неужели лишь я ощущала отчуждённость? Моя семья погибла. Из четырёх детей короля и королевы, ушедших за грань первыми, осталась я одна. Моё счастливое детство резко перетекло в жизнь, где я старательно подавляла скорбь, чтобы окончательно не утонуть в горе. Я сильная и просто обязана быть счастливой. Ради себя, ради памяти о моих родителях. Они бы этого хотели.

 Ты готова?  участливо шепнула Джули, и я ободряюще улыбнулась ей, окинув взглядом своих фрейлин.

Каждая из них была прекрасна, а ещё весьма воинственно настроена. Ни у одной я не заметила страха, даже у Ниллы в глазах была какая-то отчаянная решимость, что и мне добавило твёрдости и уверенности в сегодняшнем вечере. Будь что будет! Я справлюсь.

Церемониймейстер после специального знака трижды стукнул в пол жезлом и зычным голосом объявил:

 Её высочество наследная принцесса Грета Инхильда Линнеа Миарот!

Мой выход. Три вдоха, три выдоха. Двери открылись, и меня залил магический свет, делая мой силуэт сверкающе-серебристым. Я ступила на красную ковровую дорожку, ведущую вниз по лестнице в залу с гостями, за мной шагнули фрейлины. Мы спускались медленно, улыбаясь. Я приветствовала гостей лёгким движением руки, но не видела их, ослеплённая отблесками яркого света. Наверное, и к лучшему: и так ужасно нервничала от пересудов, брезгливого осуждения, недомолвок и намёков, доносившихся до меня.

Они не верили, что я действительно принцесса, что я вернулась и предстала перед ними. Не одобряли мой отъезд, не делая поправки на возраст. Они не желали слышать оправданий, им важнее было оклеветать и заклеймить.

Последняя ступенька была преодолена, и свет наконец перестал слепить глаза. Я смогла осторожно оглядеться и пройти вперёд, к возвышению, где для меня был приготовлен трон. Один из трёх два выполнены в стилистике Абикарда, а третий, из чернёного металла, с гербом Рагная на обивке спинки, явно ожидал его темнейшество Ямина. Фрейлины встали за моей спиной, словно верные тени, с которыми мне было легче переживать палящие лучи пересудов.

Меня изучали, обсуждали, поглядывали исподтишка, а то и в открытую смотрели с неодобрением, лишь в последний момент отводя взгляд, едва замечали мой встречный интерес. Знать Абикарда претерпела значительные изменения: мало кто остался на прежних позициях, что и при моём отце, а многие из тех, что не имели титула, возвысились и стали вхожи во дворец.

Невольно скосила взгляд на Джули, только сейчас задумавшись о том, что ей довелось пережить, чтобы остаться во дворце. Я была недостаточно искушена в придворных интригах, потому и не задалась этим вопросом изначально.

Слева от возвышения заметно выделялась делегация фейри: пятеро худощавых молодых мужчин с удлинёнными заострёнными ушами и большими миндалевидными глазами ярко-сиреневыми, с отливом в розовый. У них были угловатые, резкие черты, словно вся пятёрка сошла с картинок из детских сказок. Мне они казались ужасно похожими, будто все на одно лицо. Наверное, так часто происходит, когда мы видим представителей других рас.

Двигались они потрясающе легко, невесомо, плавно. Фейри чтили природу и очень любили музыку и танцы. Все эльфийские города были окружены и пронизаны растительностью. Или правильнее сказать их города вырастали в лесу? Жители Эйфиля, как и демоны, тоже имели крылья, но невесомые и прозрачные, словно у стрекоз, с переливами оттенков и игрой света на жилках. Камзолы на фейри были по абикардской моде, но сшиты из ткани с цветочным орнаментом, что придавало их образам необычности и диковатости, так привлекающей взгляд.

 Какие же они яркие,  выдохнула Сивилла, глаза которой, кажется, даже покраснели от столь невыносимой для неё картины.  Совсем не мой типаж.

 А кто твой типаж?  спросила я с улыбкой.

Девушка пожала плечами и призналась:

 Если этот разговор не дойдёт до ушей моего жениха, то признаюсь, что мне нравятся темноволосые, широкоплечие и такие  Она замешкалась в поисках определения, но по её лицу было понятно, что она имела в виду брутальных мачо, но боялась это произнести. Но всё же нашлась:  властные и могущественные.

Представив типаж этакого деспотичного владыки из любовных романов для взрослых девочек, которые в качестве развлечений обожала читать айлина Кифая, я понимающе кивнула.

 Святой Эспен на вас смотрит, ваше высочество,  шепнула Джули и покосилась в сторону.  Вон там, в тени. Видите, где ниша с колоннами и софой?

Подождав пару секунд, я тоже глянула в указанном направлении. Вздрогнула, поняв, что мой взор поймали. Верховный священнослужитель был пугающим. Пожалуй, это самое подходящее определение для него. В тёмно-коричневой рясе, но вовсе не монашеской, а расшитой золотой нитью, с венцом-солнцем на голове и накинутым поверх него капюшоном, словно именно старец повелевал небесным светилом. Морщинистый мужчина с отвисшими щеками и тёмными кругами под глазами, словно он не спал целую вечность, и не думал отводить взгляд, и я сдалась первой. Пусть маленький, но это был проигрыш.

 Разве ему дозволено посещать светские рауты?

 Как раз его присутствие и говорит о лояльности к нынешней власти. Ларских он не поддержал, а вот его величество Торнберта

Прислушивающаяся к нашему разговору Сивилла кивнула, перебив Джули:

 Его поддержка многое значит. Но он скоро уйдёт. Ни на одном балу он не задержался дольше четверти часа. Едва объявят короля и уже через пять минут святой Эспен устремится к выходу.

Не выдержав, я вновь посмотрела на него, но теперь заметила рядом с ним графа Хальвара, подобострастно взиравшего на верховного священнослужителя. Запоздало порадовалась, что выбрала в сопровождающие капитана Петтера Орвеца.

Вновь три удара жезлом о пол, и церемониймейстер объявил следующее имя, уже при одном звучании которого гости опустились в столь низких поклонах, что их лица отражал натёртый до блеска пол.

 Его великолепное величество король Роффе Персиваль Хуго Миарот!

Двери шумно открылись, и на лестницу ступил кузен. Магический свет, обращённый на него, был не серебристым, как у меня, а золотым, в тон его плаща, создавая эффект божества, спустившегося с небес. Я поднялась с трона и, когда жених подошёл ближе, склонилась перед ним в поклоне.

 Мой король! Счастлива приветствовать вас!

 Рад вашему возвращению, ваше высочество,  в тон мне откликнулся его величество и поцеловал пальцы, позволив вернуться на место.

Следующих ударов посоха распорядителя я ждала с замиранием сердца, сама не понимая, отчего так волнуюсь. В конце концов, демон ведь не выйдет и не бросит вызов его величеству? Не устроит публичный скандал? Почему у меня так вспотели ладони?

Назад Дальше