От Дареса, несмотря на нарочито бродяжный вид, едва уловимо пахло чем-то приятным и знакомым. Я мучительно пыталась разгадать этот аромат. Темный мускус, будто нотки сандала и амбры, дерзкая смесь. Тяжелая для многих, но именно ему этот запах подходил.
Я поежилась, но уселась на колени рядом в одном шаге от дознавателя. Дорогое серое шелковое платье окутало меня пышным облаком. Но в храме все были равны, все перед лицом Матери такие, какими появились на этот свет.
Дознаватель выбрал удачный момент, чтобы этим воспользоваться и поговорить, не привлекая ничьего внимания нашей разницей в положении.
Почему бы тебе действительно не покинуть Волдхар? Убит бургомистр и убит, глухо проговорила я, склонив голову. Король погорюет и назначит нового.
Во-первых, я никогда не оставляю дело незавершенным, сказал невозмутимо Дарес, сидя на коленях с прямой спиной и положив ладони на бедра. Взгляд его был направлен в сторону монахинь, но, уверена, не упускал ничего происходящего. Во-вторых, в этом деле кое-что особенное.
Особенное для тебя или для короля? поинтересовалась я и тут же прикусила язык.
Вот зачем мне влезать в это дерьмо? Это меня не касается! Давно не касается! Я просто варю целебные мази и зелья и зарабатываю этим на жизнь. Ни дела банды, ни убийства не имеют ко мне отношения. А проклятое любопытство еще никогда не доводило до добра. И если хочу выжить надо быть настороже с ищейкой, а не развешивать уши!
Только дождаться, когда он получит свои сведения и исчезнет из моей жизни. Лишь бы не связался с теми, кто ему не по зубам. И не потому, что мне будет жаль кучерявого (а теперь и бородатого) красавчика-дознавателя, но куда больше потому что такого явно будут искать. А значит, король вполне может весь город перевернуть и доставить новые, куда более неприятные последствия для всех, кто оказался сдуру рядом.
Дарес улыбался краем рта я видела это даже за густой дурацкой бородой. Зараза! Смешно, что я так доверчиво ведусь на издевки? Я поклялась себе молчать, чтобы отделаться малой кровью.
Что ты от меня хочешь? произнесла устало на выдохе, когда наконец раздался стройный хор женских голосов во славу Матери.
Мне сказали, что тут рядом есть Лес, куда нельзя ходить.
В городах много чего болтают.
Хочу туда попасть, перебил меня Дарес. Пока не стало слишком поздно.
Поздно станет, когда ты туда попадешь. Обратного пути нет, усмехнулась я, вспомнив времена, когда мы жили там с Йоханом и частью «Шалых». Лес не пропускает чужаков. И тем более таких ищеек, как ты.
Значит, мы говорим про один и тот же Лес, кивнул Дарес.
Значит, обронила я и замолчала.
Звуки молитв заполнили все пространство. Они плыли в воздухе, напоминая мне те юные годы, когда я попала в приют Всепрощающей Матери в родном городе. Когда близких никого не стало, только там приняли сироту. Мне было семь. Я провела там год или два уже не вспомнить. Меня научили читать и писать. Пытались научить молитвам и смирению, но удавалось плохо: как верить в высшую справедливость, если все близкие погибли и жизнь кажется жестокой и бессмысленной? Было так скучно и одиноко, что хотелось выть. И как только подвернулась возможность, я сбежала вместе с такой же неуемной девчонкой.
И ты знаешь, как туда попасть, сказал Дарес.
Это все еще не было вопросом, и я продолжала молчать. А что говорить? Оправдываться? Этот Дарес уже и без того разузнал слишком много. Самый жесткий из «Шалых», тот самый Алихан, казнен бургомистром, но и без главаря в шайке немало тех, кто выпотрошит любого стража порядка и подвесит на дереве другим на устрашение.
И даже думать не хочу о том, что будет со мной, вздумай я привести предателя с собой в Лес. Никто не сочтет мои заслуги достаточными, чтобы не разделаться точно так же.
Даже не думай, как можно более холодно и угрожающе ответила я.
Не могу не думать, как ни в чем не бывало улыбнулся дознаватель. Не умею.
Сунешься туда и ты труп. И я заодно.
Даже так? Дарес повернулся вполоборота и глянул из-под капюшона.
Почему-то с этой бородой и в этой одежде он и впрямь походил на одного из них. На тех, кто готов бродить в диком Лесу в поисках добычи. Даже его взгляд стал словно безумный одержимый, отчаянный и безжалостный.
Я незаметно поежилась и отвернула голову.
В самом деле захотелось помолиться Матери, чтобы это безумие закончилось. Я лихорадочно искала способ исчезнуть так, чтобы не подставить никого и не сломать заодно собственную, едва налаженную жизнь!
Я не пойду с ним в Лес! Не приведу туда ищейку. Мне никогда этого не простят.
Узнает хоть кто-то и мне точно, определенно и однозначно конец.
Это нормально, что тебе страшно за свою жизнь, заговорил Дарес.
Да что ты! Спасибо, что разрешил бояться, буркнула я между куплетами молитвы. С непривычки колени заныли. Хотелось вскочить и уйти отсюда прочь. Но теперь я даже не знала, куда идти и как. Даже городская стража не осмеливается войти в Лес.
Мне только нужна твоя небольшая помощь. И да, я не просто «городская стража».
Я вижу.
Обещаю, что тебя никто не тронет.
Я не удержалась и рассмеялась.
Ты обещаешь мне это? Ты ищейка, а я одна из них. Была одной из них. И я знаю, о ком говорю, не связываться лучший способ сберечь свою проклятую жизнь.
Дарес соединил ладони, положил на свои колени, принимая смиренный вид.
Неужто согласился? Но нет, похоже, дознаватель задумал что-то другое:
Мне есть что им предложить.
Я громко фыркнула.
Я знаю, кто и куда повезет приличную сумму золота. По какой дороге, кто будет сопровождать и где их можно остановить.
Смотрю, ты подготовился. Я неверяще качнула головой.
Отведи меня туда, сведи с тем, кто за главного, и будешь свободна и вольна как ветер. Гарантирую тебе свою защиту. Продолжишь свою новую честную жизнь, без грязи и крови.
А если я откажусь? Я сощурилась, снова косясь на ищейку. Сдашь моего друга и меня заодно? Это правда ты натравил стражников на рынке, чтобы теперь шантажировать меня? Это подло! Ты ведь знаешь, что я невиновна.
В убийстве да, но ты можешь мне помочь. Он пожал плечами, не отрицая свою вину в преследовании, и развернулся ко мне. Так что?
Я скомкала шелковистую ткань платья на коленях. Кружевные узоры, такие неуместные под пальцами, привыкшими держать нож и кинжал. Судьба водит меня кругами, снова и снова возвращая к преступному прошлому. Какой проклятый урок я должна из этого вынести? Доказать, что больше не сорвусь?
Дарес смотрел на меня изучающе, но без вызова или угрозы. Я критически оглядела снова его бороду, губы, сомкнутые спокойно и уверенно, только глаза светились интересом. Должно быть, король обещал ему очень ценную награду за это дело.
И как же я должна тебя представить?
Глава 7
Попробуй
Дарес задумчиво огладил бороду. Ощущения были незнакомые, кожа чесалась, но он маскировал это такой привычкой.
Честно говоря, имя еще не придумал. Посоветуешь? Он взглянул на Майлис. Что-нибудь из вашего, что привычно. Ты Лиса, я могу быть Волком. Или там Медведем.
Он прикусил кончик языка, дразня бывшую разбойницу.
Хоть Скунсом себя назови, буркнула та. Все равно не поверят.
Ладно, он скрестил ноги и ловко поднялся одним движением. Помолились, и хватит. К вечеру надо уже быть в Лесу, нельзя тянуть дольше.
Если я появлюсь без предупреждения
Все решат, что ты точно выцепила очень выгодное дельце.
Майлис молча покачала головой с таким скорбным видом, будто он собирался собственноручно отвести ее на виселицу. Но не так уж и сложно будет затеряться в лесном сброде, Дарес был уверен.
Он помог своей спутнице встать, отряхнуться, подхватил сумку и направился к выходу из храма под тихое мелодичное пение женского хора. Даже как-то воодушевляет.
Сначала немного подготовки, поделился он приглушенно, пока они спускались по ступеням. Я тут, кстати, остановился неподалеку. Вон в той таверне, кивнул он на скрытый в густой застройке постоялый двор.
Майлис нехорошо молчала, но и попыток убежать не делала.
Интересно, ей действительно так важен дружок из лавки портного? Дарес обнаружил его уже к вечеру того дня, как Лиса махнула хвостом и выбралась из его комнаты. Сначала след привел его в ее старый дом у леса. Один местный пьяница охотно выдал всю историю рыжей травницы за бутылку настойки: как часто бывает дома, чем занимается, даже в какой части леса и гор собирает свои травки.
Все интересное она явно успела уничтожить, и какое-то время Дарес всерьез думал, что разбойница сбежала к своим в тот самый Лес. Но пара деталей в доме указали на поспешное бегство в ином направлении.
Рыжеволосых в городе было немного, но они были. И горожане их охотно замечали, даже когда те прятали волосы под капюшон. А потом, наконец, Дарес вышел и на симпатичного круглолицего портного ведь именно из его лавки вышла дама в шикарном сером платье и новом головном уборе.
Пройдя следом, Дарес определил дом и примерную комнату, в которой Лиса решила укрыться, а затем снял в таверне комнатушку, окна которой выходили на нужное место. Но ловить разбойницу раньше времени не стал. Эти дни было о чем подумать и какие сопоставить сведения. Попутно мальчишка на побегушках старательно докладывал о загадочной знатной госпоже, в которую бедняга Дарес, в самом своем представительном виде, так бездарно влюбился. За звонкую монету юнец трещал о том, что дама совсем одна, никого к себе не пускает, по вечерам что-то тихо напевает за дверью, но явно ужасно, ужасно одинока.
Что-что, а располагать случайных встречных к себе Дарес умел хорошо.
Если эти встречные не переходили ему дорогу.
Ну, или не были подозреваемыми в убийстве.
Лиса бежала и казалось, это доказывает вину. Или, по крайней мере, причастность. Но в таком случае бежала бы к своим, а вовсе не в город, по которому бродит стража. При этом не выходила из комнаты. Не пыталась ни с кем связаться. А ведь похищенные разбойниками жена и дочь бургомистра явно нужны им для каких-то целей.
Что ж, пришлось стать одним из них и снова сменить комнату на сей раз выбрать место куда хуже и опасней. Зато под стать новому облику.
Дарес свел лопатки, почти физически ощущая, как идущая поодаль Майлис буравит его спину упрямым взглядом. По ее прежней жизни впору ей будет и ударить ножом в ближайшем переулке. Но Дарес сейчас знал, что она так не поступит. Просто не возьмет на себя новую смерть. Ее руки наверняка помнят кровь и боль. Но и про то, что она хочет с этим покончить, рыжеволосая не врала.
Они прошли сквозь толпу пьяниц и завсегдатаев харчевни. Майлис предусмотрительно натянула поглубже капюшон и следовала за ним, не глядя на постояльцев. Знала, что лишний взгляд в глаза может быть воспринят совсем не так, как хотелось бы.
Дарес открыл дверь комнаты, ступил внутрь. Майлис зашла следом, все же запнувшись на пороге, но потом обернулась и закрыла за собой дверь. И даже ключ повернула в замке, а потом развернулась к нему и оперлась спиной о дверь.
Ты собираешься пойти туда один? Ее голос прозвучал с хрипотцой.
Ну да.
Дарес остановился перед крохотным и весьма потертым зеркалом на столе у окна. В мутном отражении виднелся сущий разбойник, прям бородатый отморозок. И эта проклятая борода чесалась! Дарес решил хоть на время снять ее и обработать чем-то кожу. Кажется, затея с чистой смолой была не самая удачная. Но скрыть свою внешность требовалось как можно быстрее и качественней, и не придумалось ничего лучше.
За пару рывков ему удалось сорвать бороду. Он обдал кожу прохладной водой из бадьи под умывальником, но сильно легче не стало.
То есть без толпы стражников и охранников, просто один прямо в сердце Леса?
Вроде того.
Дарес умылся еще раз и вытер подбородок потрепанным и местами порванным полотенцем. Взглянул снова в зеркало, заметив за спиной смотрящую на него Лису. Пока он умывался и приводил себя в порядок, Майлис прошлась по комнате и замерла за его спиной.
Есть более простые способы убить себя. Она тихо фыркнула.
Простые способы для слабаков.
О! только и цокнула Лиса, демонстрируя безмерное восхищение.
Она без особого стеснения плюхнулась в единственное старое кресло. Дарес даже успел ненадолго забыть, что она только строит из себя знатную горожанку.
Валяй. Она махнула рукой, вытянув и скрестив ноги.
Дарес еще раз промокнул скомканным полотенцем кожу и уселся на край кровати.
Чего именно ты ждешь?
Ну, твой гениальный замысел. Который ты хочешь предложить новому главарю «Шалых».
Не дождешься, усмехнулся Дарес. Это только для него.
А ты наглый не только с виду, но и на деле. Майлис очаровательно округлила глаза. Или в твою наглую ложь много охочих поверить? Сладкие пустые обещания, шантаж, уловки. Однако бравые стражи порядка этого города тебя почему-то не оценили.
Дарес вздохнул.
Не только этого города.
Майлис довольно растянула широкие губы в улыбке.
Не удивлена. Итак, ты предлагаешь мне вести тебя в Лес, туда, где могут убить не только тебя, но и меня заодно И при этом не хочешь даже рассказать про свой план. Я все больше думаю, что мне пора отказаться.
Попробуй.
Дарес не шелохнулся. Так и продолжал сидеть на краю, сжимать в пальцах влажное полотенце и смотреть на рыжеволосую разбойницу, которая так отчаянно пыталась завязать со своим прошлым. И при этом выторговать себе что-то большее, чем новое дорогое платье и комнату с видом на центр города правда, временную
Майлис, словно поймав его мысли, забавно наморщила нос, будто хотела оскалиться, но передумала. У Дареса мелькнула мысль о ее сходстве с настоящей лисицей, и он невольно улыбнулся.
А можешь согласиться, мягко продолжил он. И поможешь найти того, кто виновен в убийстве бургомистра, между прочим ближайшего соратника самого короля. И найти того, кто похитил невинных женщин, которым сейчас грозит смерть. Твоя самоотверженность в этом деле может перевесить многое, что осталось в прошлом.
А потом это прошлое придет за мной, мрачно подвела итог Майлис. И тебе, и королю, и всем вам будет совершенно на это плевать. Да ты и не выживешь, я же говорю.
Ты плохо меня знаешь.
Майлис вгляделась в его лицо так внимательно, словно пыталась запомнить. Ее взгляд скользнул от глаз вниз на губы, подбородок, шею в развязанном вороте.
А ты усмехнулась она, ты не боишься мне поверить? Сам видел отметки на моем теле, ее настрой стал мрачным и обреченным, словно она уже все решила. Или словно вспомнила то, что вспоминать не хотелось. Я могу отвести тебя в Лес и предать. Шепну другим, в чем тут дело, и тебе конец, королевский дознаватель.
Ты можешь, кивнул он. В таком случае заработаешь пару очков перед бывшими напарниками, но потом вернешься к прошлой жизни. Снова ввяжешься в это по уши. Хоть едва ли тебе будут доверять, как прежде. Так себе план. И так себе будущее. Уж проще было зарезать меня в переулке, не думаешь?
Дарес поднялся и дошел до своего стола.
Да, кстати, добавил он, сведения про тебя и Йохана уже у одного моего помощника в городе. Тот знает мое некоторое безумие, так что получил указания довольно ясные: если я исчезну больше чем на неделю и буду считаться погибшим Им есть кому за это мстить.
Майлис, прошуршав платьем, встала.
Ты и правда безумен. Она понизила голос. Если готов рискнуть своей жизнью ради какого-то дела какого-то короля. Разве тебе не все равно? Даже стража забудет о произошедшем через три или четыре недели. Всем плевать. Подумаешь, бургомистр. Подумаешь, две несчастные жизни. И королю твоему будет плевать.