В замке Бирсей, миледи.
Девушка подошла к прикроватному столику и подала мне огромный металлический кубок, вроде тех, что обычно выставлены в музейных экспозициях по средневековью.
Я принюхалась, а потом пригубила. Вода была прохладной и вкусной, какой обычно бывает где-нибудь на даче из колодца.
Спасибо. Голос вернулся. Я с интересом разглядывала кубок, по краю которого были отчеканены креветки. Скажите, а что это за животные?
Морские драконы. Она с удивлением посмотрела на меня. Они живут в морской пучине и нападают на драккары.
Ах да, конечно! Мне пришлось сделать умное лицо, словно я каждый день встречаюсь именно с морскими драконами и лишь сейчас их не признала. А не подскажете, где сейчас Гера и Джилл?
Кто?
Девушка явно растерялась.
Мои спутники: высокий мужчина и рыжеволосая женщина.
Прошу прощения, миледи, но вы были одна
Час от часу не легче. Когда Герка с Джилл вернутся к камням, меня там не будет. Интересно, что они подумают? Я попыталась вспомнить, говорила ли Джилл что-то о замке. Развалины одного замка в Киркуолле я помнила, мы же там ходили, но вот по поводу второго, действующего, где разыгрываются средневековые представления, никто не предупредил. Я перевела взгляд на девушку, она так и стояла, вопросительно смотря на меня, словно ожидая приказа.
Как я сюда попала?
Милорд Алан привез вас сюда. Вы были без сознания и такой бледной! Он сказал, что буря выбросила вас на берег вместе с сундуком. Она показала рукой на большой деревянный ящик с железными накладками, стоящий у окна. Хорошо, что там есть золото. Значит, вы свободная женщина
Востока проворчала я, пытаясь сообразить, как могла оказаться в лодке и попасть в шторм.
Последнее, что я помнила, это капли крови на камнях и два лица, красивых абсолютной красотой, доступной лишь ангелам и демонам.
Это не мое
Я окончательно растерялась, наблюдая за тем, как ловко моя собеседница разжигает факелы от огня в камине и вешает их на стены в специальные кольца. Девушка пожала плечами:
По закону все, что выбросило море после крушения корабля, принадлежит тому, кто выжил.
А если никто не выжил?
Тому, кто первый нашел. Поэтому после шторма на берегах полно любителей наживы. Вам повезло, милорд нашел вас и привез сюда! Она повернулась ко мне и сделала еще один реверанс. Позвольте, я принесу вам еды?
Я машинально махнула рукой (привычная реакция на секретаря), после чего девушка тут же вышла. Я хотела ее окликнуть, чтобы расспросить подробнее о своем появлении, но поняла, что не знаю имени, а обращаться к человеку: «Эй, вы!» показалось как-то невежливо. Полежав еще минуты три, я решительно откинула одеяло и обомлела. На мне была самая настоящая средневековая ночная рубашка!
Сшитая из льняного полотна, она скрывала мою фигуру с головы до пят! Я провела пальцами по шее: так и есть! На вороте завязочки! Я с большим подозрением рассматривала наряд, ожидая увидеть не то креветок с муравьедами, не то драконов-кошек, но вышивка на этом предмете одежды, по счастью, не была предусмотрена.
Распустив завязочки на вороте, я решительно встала. Голова закружилась, мне пришлось ухватиться за один из резных столбиков кровати, поддерживающих балдахин. Облако пыли рассыпалось белыми хлопьями, которые, кружась, словно снежинки, полетели на волчью шкуру, расстеленную около кровати вместо коврика. Тряхнув головой, я взяла себя в руки и плавно выпрямилась. Густой мех приятно согревал ноги, и я с сомнением посмотрела на каменный пол, отполированный до блеска.
Интуиция подсказывала, что он омерзительно холодный, но тапочек нигде не было. Правда, около кровати лежали какие-то меховые носки, напоминавшие угги. Не найдя ничего более подходящего, я надела их и сделала несколько шагов.
Ноги скользили по полу, но передвигаться получалось. Я подошла к окну и открыла ставни. Стекла были маленькие, мутные и в пузырьках. Недолго думая, я распахнула окно и замерла от неожиданности. Комната находилась в угловой башне самого настоящего средневекового замка, чьи три ряда стен каменным кружевом падали со скалы к зеленым холмам и бирюзово-синему океану с белыми барашками волн. Внизу в одной из стен я увидела ворота, стены патрулировали самые настоящие стражники, одетые в кольчуги, которые блестели даже в сумеречном свете. Поверх кольчуг были зеленые туники, расшитые уже знакомыми кошачьими драконами.
Почему-то у меня не возникло сомнений, что именно этот замок я видела в своем сне в самолете.
Я так и стояла у окна, замерев от неожиданности, пока сильный сквозняк не сообщил мне, что дверь открылась. Огонь, пылавший в большом, грубо сложенном камине, зло зашипел и выплюнул клубы серого дыма.
Миледи! Девушка снова появилась в комнате, поставила на кровать поднос с едой и бросилась закрывать створки. Вам не стоит в таком виде стоять у окна!
В каком виде?
Я с неприязнью разглядывала поднос, который, скорее всего, предназначался мне. Из всего, что там находилось, я рискнула взять лишь кусок хлеба и кусок мяса, наименее обугленный по краям и розоватый в середине. Откусила и с трудом прожевала мясо оказалось очень жестким.
Вы же не одеты!
Да?
Все еще жуя, я опять осмотрела свою ночную рубашку, напоминавшую бальное платье.
И вообще вам не следовало вставать до прихода знахарки!
Оконная рама наконец-то заняла свое место, и девушка с громким стуком закрыла огромную щеколду. Сразу стало тише.
Какой знахарки?
Дамы Вивиан, она живет неподалеку отсюда, у озера.
А врача нет? поинтересовалась я. Если что, страховка у меня в гостинице, в городе.
Простите? девушка явно не поняла ни слова из того, что я сказала.
Я вздохнула:
Ладно, где у вас можно позвонить?
На донжоне есть колокол, но в него можно звонить только по приказу герцога.
Теперь настала моя очередь смотреть на нее как на полоумную.
А телефон? Телеграф? Факс? Интернет? Судя по реакции девицы, все эти слова были для нее пустым звуком. Ну хорошо, как-то же вы общаетесь? Что вы делаете, когда надо Да позвать ту же Вивиан?
Посылаем гонца!
Девушка искренне обрадовалась, что начала понимать то, что я говорю.
Я закатила глаза. Час от часу не легче! Герка с Джилл должны вот-вот вернуться к камням, а я сижу здесь в средневековом замке, украшенном муравьедами, без современных средств связи! Но как такое вообще возможно? Я начала подозревать, что участвую в программе «Розыгрыш». Вот сейчас выйдет ведущий
Словно в ответ на эти мысли дверь вновь открылась, впуская женщину, одетую в белое платье. Ее фигура была по-девичьи стройной, карие глаза блестели, словно спелые вишни под полуденным солнцем; если бы не серебристые волосы, заплетенные в косу, я бы решила, что она моя ровесница. Служанка почтительно поклонилась и отошла в сторону. Я огляделась в поисках камер. Но они, судя по всему, были очень хорошо спрятаны.
Рада, что ты не пострадала! обратилась ко мне вошедшая. Я осмотрю тебя, чтобы окончательно убедиться, что все в порядке.
Спасибо, не стоит! я покачала головой.
Прядь упала на лицо. Я попыталась отбросить ее и замерла в изумлении.
Мои волосы были жесткими, словно пропитанными морской солью. Как там служанка говорила? Меня выбросило на берег штормом?
Ну, допустим, чтобы придать достоверность, меня окатили морской водой, но кому нужен столь документальный, до мелочей продуманный розыгрыш? И где съемочная бригада? Я внимательно осмотрела стены, ища взглядом камеры. Их не было, как и малейшего намека на цивилизацию. Но так же не бывает!
Знаете, я бы хотела осмотреть этот замок! Я взглянула на женщин, с любопытством следивших за мной. Не подскажете, где моя одежда?
Она испорчена. Благо, в сундуке хранились другие наряды и вода их не повредила!
Служанка с готовностью подала мне платье, которое сделало бы честь любому реконструктору. Грубая шерстяная ткань с вышивкой по подолу в виде листиков. Не креветки, и то радует!
Я с сомнением посмотрела на предлагаемый наряд и философски пожала плечами, в конце концов, розыгрыш должен когда-то закончиться. Зашнуровав платье на спине, служанка с готовностью поднесла мне отполированный металлический диск, служивший зеркалом. Оттуда на меня смотрела очень бледная темноволосая женщина, в чьих серых глазах виднелись растерянность и испуг. Я не сразу поняла, что это я, в последний раз, когда я себя видела в зеркале, была крашеной золотистой блондинкой. Это уже не шло ни в какие ворота! Зачем они меня перекрасили и, самое главное, когда им это удалось сделать? Я захватила пряди волос и поднесла к глазам, действительно, мой настоящий цвет темно-русый, с каштановым отливом. Лак с ногтей на руках тоже был смыт. Что за ерунда происходит со мной?
Бетони, поторопись! Заметив мою растерянность, знахарка подошла ближе. Как тебя зовут?
Айрин, произнесла я свое имя на английский манер.
Айрин красивое имя! Пойдем, я проведу тебя к Алану.
К Алану? Я попыталась вспомнить имя мэра Киркуолла. Кто это?
Алан брат герцога.
Она открыла дверь, приглашая меня выйти.
А где сам герцог? вырвался у меня вопрос.
Уехал. Не переживай, ты с ним встретишься.
Да я как-то не переживаю
Я сказала это тихо, но она улыбнулась похоже, услышала
Мы прошли по одному темному коридору, свернули в другой, затем в третий. Пару раз мы проходили мимо стражников, охранявших какие-то двери, обитые железными плитами, на которых был отчеканен все тот же дракон.
По пути нам встречались люди, которые при виде нас почтительно отступали к стене и кланялись. Я с удивлением рассматривала их одежду: туники и лосины у мужчин, длинные платья со странными шнуровками у женщин. Вивиан шла молча, лишь иногда кивая в ответ. Я плелась за ней следом.
С каждым поворотом мое настроение ухудшалось слишком уж масштабной была постановка. Начало казаться, что меня специально водят кругами, когда мы наконец-то ступили в галерею, ведущую в главный зал. И я замерла в восхищении. Именно так в моем воображении выглядели эльфийские чертоги.
Огромный зал и арочные своды потолка были украшены затейливыми узорами. Такие же узоры украшали колонны галереи и огромный камин, перед которым грелись две большие серые косматые собаки. При виде меня они подняли головы, принюхались и, решив, что я не представляю угрозы, вновь задремали.
Высокие стрельчатые окна расширялись внутрь. Перед каждым располагалась пара каменных скамей, накрытых вышитыми покрывалами. Пахло летом и скошенной травой. На полу лежали стебли камыша вперемешку с ирисами и лилиями, по стенам были развешаны душистые травы.
Столы и лавки были расставлены по всему периметру зала, словно здесь готовилась масштабная съемка средневекового пира. Странно только, что замок указан в списке достопримечательностей.
Один из столов, самый огромный, находился на возвышении, к нему вели несколько ступенек. Четверо мужчин вальяжно расположились за ним. Один из них, темноволосый и самый молодой, был одет в красную тунику, остальные трое в кольчуги. Мечи все четверо прислонили к стульям.
Кувшин и несколько кубков завершали композицию, достойную исторического фильма.
Милорд
Подойдя ближе, Вивиан сделала почтительный реверанс. Я не стала следовать ее примеру. Все равно реверансы я делать не умела, да и подыгрывать актерам настроения не было.
Мужчина в алой тунике поморщился и со стуком поставил кубок.
Вивиан, я не герцог и не желаю им быть! Отмахнувшись от приятелей, он легко сбежал по ступеням. Миледи, я рад, что вы не пострадали! Вы были такой бледной там, на берегу!
Я с интересом рассматривала того, кто якобы спас меня. Высокий, широкоплечий, он словно сошел со страниц романов, которыми так увлекалась Любочка. Темные волосы волной падали на лоб, а в карих глазах светился неприкрытый интерес.
Я готова была поклясться, что на его теле нет ни единого грамма жира, а руки и грудь покрыты «черными курчавыми волосами, тонкой дорожкой спускавшимися» Я поняла, что усмехаюсь, и это выглядело слегка невежливо.
Вы тот, кто привез меня сюда?
Я протянула руку для рукопожатия, но он склонился и поцеловал ее. Вообще-то, я терпеть не могла, когда мужчина, вдруг осененный рыцарским порывом, прикладывался к руке вместо того, чтобы пожать ее, но здесь жест выглядел настолько естественным, что не вызвал обычного протеста.
Я лишь исполнил свой долг, миледи
Он выжидающе замолчал.
Айрин, подсказала Вивиан.
Айрин, повторил Алан. Красивое имя. Позвольте представить вам рыцарей из личной охраны герцога: Таллорк, Свен и Олав. Они сопровождали меня на побережье. А сам я Алан, брат герцога Оркнейского.
Очень приятно, пробормотала я.
Идеал любовного романа ослепительно улыбнулся:
Позвольте предложить вам наше скромное угощение?
Судя по взгляду, вопрос адресовался не только мне.
Спасибо, Алан, Вивиан устало улыбнулась, но мне еще необходимо повидать Ирсу, жену Хлейда, она вообразила, что родит, не дождавшись мужа из похода. А потом начнется отлив.
Вивиан, ты знаешь, в оркнейском замке твои комнаты всегда ждут тебя.
Знахарка грустно улыбнулась.
Я уже говорила твоему брату, Алан, повторю и тебе: я знала здесь очень много счастья и не хочу омрачать воспоминания.
Но та хижина, в которой ты сейчас живешь возразил он.
Она мне подходит. Но спасибо за заботу!
Она встала на цыпочки, чтобы похлопать мужчину по плечу, подмигнула мне и вышла. Я осталась одна, все больше запутываясь в происходящем.
Воспользовавшись моим замешательством, Алан провел меня на возвышение и усадил на свободное место по левую руку от себя. Я заерзала: стул оказался очень неудобным, с высокой спинкой, на которой рельефно были вырезаны уже знакомые мне по мебели в спальне муравьеды и креветки, именуемые в простонародье морскими драконами.
Трое мужчин, сидящих напротив, с откровенной настороженностью рассматривали меня, словно банкиры-кредиторы на переговорах. Таллорк был брюнетом с седыми висками, двое остальных блондины скандинавского типа. У всех троих имелись косматые бороды, словно у викингов. Борода Олава была заплетена в две косы, отчего он напоминал гнома-переростка. Их кулакам позавидовал бы любой спортсмен армреслинга. Ни один из этих троих не проронил ни слова.
Надеюсь, вы окажете честь отужинать с нами сегодня?
Алан прекрасно исполнял роль хозяина средневекового замка. Мне ничего не оставалось, как только подыграть в спектакле в надежде, что в этом случае развязка наступит побыстрее.
Как там вели себя знатные дамы в романах? Ногу на ногу не класть, спину держать прямо Я бросила взгляд на стол и очередной раз изумилась: за такой раритет любой антиквар отдал бы душу. Массивный, дубовый, он явно был высечен топором из цельного куска дерева. Отметины на столе говорили, что им пользовалось не одно поколение, а след от чего-то круглого и жирного что хозяева явно не понимают истинную ценность этого предмета. Я украдкой провела рукой по столешнице, ощущая под пальцами рисунок древесного волокна. Мой жест не укрылся от Олава, он презрительно хмыкнул:
Не волнуйтесь, миледи, у нас на Островах обеденные столы скоблятся добела.
Олав! Ты разговариваешь с моей гостьей! гневно осадил его Алан.
Мне показалось, что я уже слышала этот голос.
Гостьей? Может, это рабыня, которую везли в дар коннунгу!