Как не быть, есть, кивнул библиотекарь или кто он был здесь, на мгновение задумавшись, наконец, произнёс, я подберу подходящие и отправлю с помощником к вам в покои, не сами же вы их понесёте.
Ну да, усмехнулась, вспомнив, что я вроде как высочество, спасибо.
Есть у меня хорошая на примете, там начинается от самого сотворения нашего мира Скайдор.
Отлично, просияла я, радуясь новому знанию, спасибо господин Винс.
Вот же, господином называет, тут же фыркнул старик, через часик Споти принесёт.
Ещё раз спасибо, поблагодарила Винса, направившись к выходу, чувствуя, что ещё немного и точно рухну как подкошенная. Ноги дрожали от усталости, пот, словно я пробежала пару километров, ручьём стекал по моей спине, а во рту ужасно пересохло. Дверь, стоило мне приблизиться к ней, снова распахнулась и я, ускорив шаг, поспешила в свою комнату.
Ваше высочество! воскликнула белая моль, явно караулившая меня у дверей библиотеки, стоило мне только выйти из сказочного места.
«Да вы издеваетесь»! мысленно выругалась, ища взглядом Блис, но не находила, вслух же произнесла, да?
А нам сказали, что вы себя плохо чувствуете, пропищала моль, быстро окинув своими маленькими глазками меня с головы до ног, продолжила, вы прекрасны.
Угу, кивнула, широким шагом направилась в свои покои, благо топографическим кретинизмом не страдала и дорогу запомнила.
Ваше высочество, вы сегодня почтите своим вниманием собрание в доме герцогини Пакер?
Нет.
Ваше высочество, но завтра вы и его высочество посетите скачки? Не унималась моль, преследуя меня.
Нет! Мрачно ответила, обрадованно выдохнув, наконец, увидев дверь своих покоев, почти перешла на бег.
Ваше высочество но как же, промямлила настырная девица лет тридцати, замирая у входа, взглядом побитой собаки посмотрела на меня. Пришлось чуть задержаться, натянуть улыбку, проговорить:
Я ужасно слаба и плохо себя чувствую и, к сожалению, не смогу посетить такие замечательные и непременно нужные мероприятия.
Ваше высочество, у меня есть отличное средство, оно вам обязательно поможет, воскликнула девушка, обрадованная моей пламенной речью, мне привезли её из Ирвелии, ваша страна славится лучшими снадобьями.
Благодарю, у меня всё с собой, процедила сквозь зубы, растянув губы в оскале, надеюсь, в вежливой улыбке, захлопнула дверь.
Глава 5
Его высочество Кеннет
Малышка! Меня не было всего две недели, когда ты успела так подрасти? Воскликнул, попытался подхватить Софи на руки, но девчушка вдруг смутилась и увернувшись, спряталась за Айрис, эй! Ты разлюбила дядю Кеннета? Софи, посмотри, что я тебе привёз
Ты так избалуешь мне дочь, притворно сердитым голосом проговорила, Айрис, сурово сдвинув брови.
Когда ты вернулся? Я ждал тебя ещё неделю назад?
Пришлось задержаться в этом городке, протянул, невольно вспомнив слова старого графа, нехотя продолжил, Не слишком мне там рады Рей, слух по Гитории ходит, что я поддерживаю новый закон короля.
Хм ты хотел сказать королевы, хмыкнул друг, подлив мне в бокал янтарной жидкости, продолжил, королю лучше не стало?
Нет, всё так же, покачал головой, одним глотком осушив бокал, прогоняя мрачные мысли, произнёс, Софи, неужели ты не хочешь посмотреть на подарок?
Она стала стеснительной, пояснила Айрис, принимая из моих рук свёрток, это пройдёт. Новые друзья в школе, новые впечатления, эмоции а своей жене не забыл привезти подарок?
Айрис, тихо простонал, сжав виски от вдруг прострелившей меня боли, не напоминай о её высочестве.
Ты что? Во дворце ещё не был? С недоумением воскликнул Рейнар, укоризненно покачав головой, не совершай моих ошибок, поговори с ней, постарайся понять Вайлет.
Я говорил, много раз Рей, она болтает без умолку! Её интересуют только дворцовые сплетни, тряпки и украшения! Больше часа её присутствия я не выдерживаю не всем так повезло Рей как тебе.
А Тревору? Он счастлив, усмехнулся друг, ласково погладив Айрис по руке.
Ну там спорный случай, Тревор ослеп и не видит очевидного.
Хуже девчонок сплетничаете, фыркнула Айрис, подхватив дочь за руку, направились к выходу, у порога на мгновение остановившись, добавила, на ужин не приглашаю, тебе пора к жене.
Ты жестока! Обиженно воскликнул, проводив взглядом самую отважную и смелую девушку, которую я когда-либо встречал, уже серьёзным тоном, проговорил, Рей, в том захолустье у меня достаточно сторонников, но есть пара семей, которые поддерживают её величество.
Я отправлю людей, уверен, они либо куплены, либо напуганы.
Напуганными они мне не показались, рассеянно ответил, задумавшись о жене, с которой мне предстоит скорая встреча, устало вздохнув, проговорил, мне и правда пора к Вайлет, но сейчас я хочу лишь смыть с себя дорожную пыль и хорошенько выспаться.
Кеннет, привези Вайлет к нам может, в чужой стране, во дворце под изучающим и пристальным взором придворных девушка волнуется.
По-моему, её высочество прекрасно себя чувствует среди придворных, хмыкнул, вспомнив, как горел её взгляд, когда жена слушала главную сплетницу Вистерии Абель Вестимскую, но я последую твоему совету, может, Айрис в ней что-то разглядит, чего я не замечаю.
Её высочество Вайлет
Захлопнув дверь перед настырной молью, я ни на секунду не останавливаясь, рванула в гардеробную, на ходу разбирая дурацкую башню на своей голове. Туфли ужасно с неудобной колодкой, которые сдавили мне не только пальцы, но и больно впивались в пятку, я скинула посреди комнаты. От тяжёлого платья с трудом и громким треском удалось избавиться только в гардеробной, где я его и бросила, нижняя юбка улетела туда же. Чулки и сорочку обронила возле ванны, спеша забраться в прохладную освежающую воду, которая остудит мою голову и хоть немного снимет невыносимую боль в затылке.
Как же хорошо, тихо простонала, набирая в небольшой ковшик живительную влагу, неторопливо выливая её себе на голову, прикрыв глаза от долгожданного облегчения. Не знаю, сколько времени я просидела в ванне, сложив ноги в позе лотоса, невидящим взглядом наблюдая, как тоненькая струйка воды медленно наполняет большую ёмкость. Наконец, услышав тихий стук закрывшейся двери, невнятно пробормотала:
Блис, ты хотела дождаться меня Блис? обеспокоенно повторила, резко обернувшись, тотчас испуганно подскочила, Какого черта вы здесь делаете?
Эээ, оторопело протянул красавчик, с недоумением на меня уставившись. Я же, прикрываясь рукой стратегические места, рыкнула:
Немедленно покиньте помещение!
Вообще-то, это помещение принадлежит мне, отмер мужчина, бросив в мою сторону насмешливый взгляд, нарочно задержав его на выпирающей части, продолжил раздеваться.
И моё, раз я ваша жена! И требую уважения! Выйдите и позвольте мне одеться, нашлась что ответить, мысленно выругавшись на себя, что не сразу, сообразила, кто ещё мог зайти так бесцеремонно в ванную! Хотя
Хм ваша неожиданная стеснительность надо отметить меня забавляет, вполголоса, будто размышляя протянул муж, наконец покинув ванную.
Ууу ну что так не везёт-то, едва слышно простонала, спешно выбираясь из ванны, схватив первый попавший под руку халат, намотав тюрбан на голову, ворвавшись в покои, буркнула, освободила.
Благодарю, растягивая окончание, протянул мужчина, полуобернувшись ко мне, держа в руках маленькую коробочку, небрежно произнёс, здесь подарок для вас.
Спасибо, кивнула, настороженно косясь на замершего у стола мужа, имени которого я пока ещё не знаю, прошлёпала в гардеробную.
Когда я, наконец, выбралась из царства ужасных тряпок, прячась там, наверное, больше двух часов. Я с облегчением выдохнула, радуясь временной передышке, не обнаружив в покоях так неожиданно заявившегося мужа. И довольно улыбаясь подхватив подол домашнего платья, поспешила к столу, чтобы тут же резко остановиться, стоило только заметить спящего и вольготно развалившегося на нашей кровати, мужчину. На секунду замерев, желая убедиться, спит красавчик или притворяется, выждав пару минут, я всё же набралась смелости, на цыпочках прокралась к кровати и остановившись в метрах двух от неё, принялась изучать шикарное тело.
«Это всё мне? Тебе! А за что? Просто так!» мысленно произнесла фразу из любимого мультика племяшек, радуясь и страшась одновременно, получив такой отличный экземпляр. Ведь в мужья мог достаться и старый хрыч, кашляющий и но хоть, в этом повезло.
Ваше высочество, простите! громко воскликнула Блис, ворвавшись в покои, держа в руках охапку рубах и сорочек, меня госпожа Тереса отправила в прачечную, отругав за безделье.
Тиши, прошипела, резко взмахнув рукой, показала служанке на спящего мужчину, разбудишь.
Его высочество вернулся? шёпотом произнесла очевидное Блис, тут же перевела свой взгляд с обнажённого мужского тела на меня, спросила, а почему он спит здесь?
Хм хороший вопрос, пробормотала, так и не разобравшись в себе, расстроило меня это или нет, спросила, где лежат одеяла? Ну или плед какой, прикрыть его высочество бы.
Сейчас, кивнула служанка, рванув в гардеробную, уже через минуту выбежала обратно, за это время успев избавиться от охапки одежды и принести большое и удивительно лёгкое одеяло. Вместе с Блис мы укрыли его спящее высочество, на цыпочках ушли подальше от кровати и занялись каждый своим делом. Служанка разбирала одежду в гардеробе, что-то там тихо напевая сама себе под нос. Я же, положив перед собой лист бумаги и карандаш, принялась записывать то немногое, что успела узнать, добавляя к этому коротенькому списку длинный перечень срочных и важных вопросов. И первым в столбце, нервируя своими многочисленными восклицательными знаками, было написано: «Срочно узнать имя мужа!»
Глава 6
Остаток дня прошёл удивительно спокойно. Муж спал и даже не ворочался. Я впервые, как очнулась в этом странном мире, вкусно поела, а не проглатывала серую пюреобразную и отвратительную на вкус жижу. А ближе к ужину помощник библиотекаря Винса принёс внушительную стопку книг, на которую, стоило смущённому парнишке покинуть покои, я набросилась словно коршун на свою добычу. Мысленно ликуя, выяснив, что я прекрасно читаю забавные и незнакомые закорючки.
Просидев больше трёх часов за столом, чувствуя, что ещё немного и взвою от боли в пояснице, я решительно поднялась и направилась в гардеробную. Там перевернула все шкафы, но, кроме фривольных сорочек, ничего подходящего не обнаружила. Устало упав на мягкий пуфик, ещё раз обвела беглым взглядом помещение.
И что делать? Я не хочу спать рядом с этим в таком соблазнительном неглиже, сердито пробурчала, в который раз покосившись на шкаф с мужской одеждой, недолго думая, посчитала, что все его это наше, решила найти что-нибудь, подходящее там.
Ну вот, совсем другое дело, проворковала, разглядывая себя в большом зеркале, занимавшего половину стены. В безразмерном шкафу, наверняка принадлежащему мужу, в дальнем углу верхней полки я нашла отличные коротенькие штанишки из мягкой ткани белого цвета. Там же обнаружилась майка, она мне было длинновата и широка, но я, надев её осталось довольна. Всё прилично и не побуждает к исполнению брачных обязательств, которые мне сейчас ну совсем не нужны и без того проблем хватает.
Забиралась в собственную кровать, словно воришка. Осторожно сев, старясь не сильно растрясти мягкий матрас, просунула под одеяло сначала одну ногу, замерла, выждала, пока муж не прекратит громко сопеть, пропихнула другую и только после этого с тихим стоном вытянулась на ровной поверхности. Не знаю, сколько времени я провалялась бездумно, пялясь в потолок, боясь лишний раз шевельнуться, всё же незаметно для себя вырубилась.
Её высочество ещё спит, разбудил меня обеспокоенный голос Блис. Лениво приоткрыв один глаз, я попыталась рассмотреть в щели между стеной и чуть приоткрытой двери, кто там такой ранний, резко зажмурилась, вспомнив, что в постели я была не одна.
Её величество ждёт её высочество на завтрак, за дверью громко объявили, спустя секунду в коридоре раздался звонкий стук каблуков.
Ваше высочество, простите, пробормотала служанка, осторожно коснувшись моей руки, ваше высочество.
Да? сиплым голосом произнесла, так и не открывая глаза.
Её величество ждёт вас на завтрак.
Надо идти?
Это было не приглашение, с сочувствием в голосе проговорила Блис, я помогу вам одеться. Лучше выбрать платье голубого оттенка, завтрак будет в белой спальне.
Эээ Блис.
Слушаю ваше высочество?
Там, чуть качнула головой за спину, пытаясь выяснить спит ли муж или нет.
Его высочество рано поднялся и ушёл, догадалась по моему нервному тику служанка, обрадовав меня безмерно своими словами.
Отлично, резко поднялась, обернувшись, убедилась, что его высочества действительно нет рядом, с трудом сдержала вздох облегчения. О чём говорить с совершенно незнакомым мужчиной, с которым ты провела ночь, я не знала.
Ваше высочество стоит поспешить, её величество не терпит опозданий, поторопила меня Блис, распахнув дверь ванной, замерла в ожидании, чуть тише добавив, вы её лучше меня знаете.
Во же, выругалась я, сползая с кровати, и чего ей от меня надо.
Она ваша тётя, волнуется о вашем самочувствии, разулыбалась служанка, увидев мой наряд, ваше высочество, не нужно было меня вчера отпускать, вы не смогли найти сорочку.
Нашла, но в ней было холодно, ответила, стаскивая с себя майку, бережно сложила её на лавке, туда же убрала штанишки, очень даже симпатичные и удобные, предупредила служанку, я сама уберу их в гардеробную.
Блис на моё странное поведение ничего не сказала, молчаливой тенью принялась помогать мне умываться. Вернее, я давно отказалась от её услуг, но девушка была настойчивой и теперь подавала мне мыло, посыпала зубную щётку зубным порошком, ещё открывала кран и настраивала приятную для умывания температуру воды. В общем, обращалась со мной как с малым дитём, но хоть не умывала и то радует.
Ваше высочество, туфли, рванула за мной служанка, успев заметить, что я отправилась в домашних тапках.
Блис, они давят, эти туфли мне малы, а под платьем не видно в какой я обуви.
Но ваше высочество, вы говорили, туфли вам впору, с недоумением пробормотала Блис, не положено, фрейлины её величество заметят.
Ладно, давай эти пыточные приспособления, проговорила, решив довериться служанке, раз она так уверенно заявляет о слишком «замечательных» фаворитках королевы. Сейчас мне выделяться вот совсем не нужно.
В коридоре меня ждали две знакомые гиены, как они рассчитали, сколько мне потребуется времени, чтобы привести себя в порядок я не знаю, но у меня закралось подозрение, что в комнате есть дыра, через которую они за мной следят.
Доброе утро, улыбнулась двум особам в бледно-голубых и бледно-зелёных нарядах, первой двинулась на аудиенцию, благо удалось аккуратно выведать у Блис в какую сторону идти, а там думаю, на месте сориентируюсь.
Доброе утро, ваше высочество, одновременно поприветствовали меня фрейлины королевы, отставая от меня всего на шаг, встав по обе стороны от меня, проследовали за мной. Выглядело это, словно меня вели под конвоем, но как я не ускоряла шаг или не замедляла, эти гиены всё время держались от меня ровно на один шаг. В конце концов, плюнув на это, стараясь не крутить головой, принялась рассматривать коридор, по которому мы шли. В первую короткую прогулку до королевской библиотеки и обратно мне было не до экскурсии, поэтому я навёрстывала упущенное. Тем более, я ни разу не была во дворце, нужно ловить момент и наслаждаться.
Но время шло, пройденное расстояние увеличивалось, а позолота, барельефы, колонны не менялись. Даже портретов не было, которые можно было посмотреть. Скучно, однообразно и помпезно, впрочем, по-королевски.