Лорд Валент. Наказание вечностью - ЮрЛен 6 стр.


Сэр  обратился Валент к командиру дозора  вы свободны.

Милорд окрикнул стражника, и приказал послать за рыцарем Картаном.

Когда Картан появился в шатре, милорд приказал ему собрать рыцарей, которые присягнули им в Орхальте, и привести сюда.

Когда рыцари собрались в шатре милорда, Валент спросил их, где в действительности находиться гарнизон?

Ольген, рыцарь, что был в охране герцога, ответил  милорд, гарнизон был отправлен герцогом год назад. На границе участились набеги. Два месяца с гарнизона приходили отчёты, затем, новостей больше не было. Отправленные гонцы не возвращались. Герцог перестал им интересоваться.

Кто командир этого гарнизона?!  выкрикнул милорд Валент.

Рыцарь немного помолчал и произнёс  Сантар, двоюродный брат герцога.

Сантар  повторил милорд, немного подумал и добавил  барон Сантар?

Да, милорд  ответил рыцарь  безумный Сантар.

Почему безумный  не удержался от вопроса, сэр Дарлинг.

Потому  ответил милорд  нет кровожадней человека, чем Сантар. Его имя овеяно историями, где бы он, не появился с отрядом, везде вырезали всех, кто проявлял упорство и несогласие.

Да, милорд  произнёс второй рыцарь Толин  при герцоге, Сантар сдерживался, а когда отправлялся в дальние походы, контролировать было некому. И Сантар пускался во все тяжкие. Творил что хотел! Все думали, что барон Сантар, бунтует против герцога, от того и не отправляет отчёты с границы.

Какая численность гарнизона Сантара?  спросил Дарлинг.

Было пятьсот человек, сейчас никто не знает  ответил Ольген.

Сэр Дарлинг произнёс Валент  усилить все караулы и посты, конные дозоры утроить! Мы выступаем с первым лучом солнца!

Все свободны!

Рыцари разошлись, Дарлинг отправился раздавать приказы, до первых лучей, оставалось часа полтора. Капитаны стали поднимать солдат.

Когда люди были разбужены, шатры собраны, отряды построены, появился первый просвет утреннего солнца. Командиры раздавали приказы, солдаты строились в походное положение.

Милорд Валент, взобрался на коня, он отдал приказ, гонец подал знак, и отряд тронулся вперёд. Теперь это был не походный марш. Усиленный авангард передового дозора, скакал, готовым принять бой. Боковые дозоры, были более внимательны к любому шороху, в кустах и за деревьями. Капитаны периодически повторяли приказы  смотреть в оба!

Через несколько миль похода, когда солнце выглянуло из-за горизонта, Валент передал приказ  ускорить шаг!

Гонец передал его сэру Дарлингу, тот по цепочке передал всем командирам  рыцарям и капитанам.

Ускоряя шаг, милорд надеялся опередить события. Если враг ждёт их, он будит рассчитывать время прихода, исходя из походного передвижения войск.

Но если отряд ускориться, можно хоть немного расстроить планы противника.

Валент, отдал приказ гонцу, призвать сэра Ольгена. Когда тот подъехал к милорду, Валент спросил его  сэр, как вы считаете, Сантар способен на засаду?

Милорд  ответил Ольген  Сантар способен на всё. В его безумной голове, сам чёрт не хозяин.

Хорошо  ответил Валент  останьтесь при мне.

Передовой дозор отошёл от отряда ярдов на сто  сто двадцать.

К полудню, к Дарлингу подскакал всадник из дозора и сообщил  сэр, мы увидели силуэты Нальты.

Да неужели?!  удивился Дарлинг  так скоро? Где дозор?

Остановился сэр, ответил гонец  ждёт указаний.

Даже не знаю, что вам сказать  произнёс Дарлинг, потянул лошадь за поводья, развернулся и поскакал к милорду.

Подъезжая к милорду, Дарлинг произнёс  Милорд, гонец дозора, сообщил, что видна Нальта!

Неожиданно быстро  ответил милорд  что мне думать? Неверны карты? Или это не Нальта?

По моим подсчётам, нам ещё часа два топать.

Милорд в сопровождении Ольгена и Дарлинга поехал вперёд отряда. Он увидел гонца и спросил  а Нальта ли это?

 не знаю, милорд, отчётливо видны зубья на башне.

Милорд повернулся к Ольгену  сэр вы бывали в этих местах?

Нет, милорд, здесь мне не приходилось быть. Из нас, сюда никого не посылали  ответил Ольген.

Сэр Дарлинг  произнёс Валент  добавьте ещё человек тридцать к головному дозору, и пусть они подъедут поближе к этому строению. Я не уверен, что это Нальта.

Хорошо, милорд  ответил Дарлинг и дал все указания конным рыцарям.

Тридцать всадников, вместе с гонцом передового отряда, ускакали вперёд. Оставшийся отряд тронулся медленным шагом. Милорд Валент, ехал верхом на коне, рядом с сэром Дарлингом. Через какое-то время Валент произнёс  сэр Дарлинг, где карта?

Вот она  протягивая бумагу милорду, ответил Дарлинг.

Валент развернул её, изучая, он произнёс вслух  а нет ли рядом с Нальтой, еще какого-нибудь строения?

Есть милорд!  выкрикнул Ольген  ну конечно! Прошу прощения милорд, за мою память, это вероятно, деревня Хозны! Там есть часовня, её издалека всегда путают с башней.

Вот видите, сэр Дарлинг, как важно изучать карты!  произнёс Валент и посмотрел на Дарлинга.

Да, милорд  ответил Дарлинг  вы как всегда правы.

Сколько людей в этой деревне  спросил Валент, обращаясь к Ольгену.

Не знаю, милорд, когда то, там жило около двух тысяч, крестьян, ремесленников и прочих мастеров.

Ну, это мы сейчас проверим  произнёс Валент. От передового дозора скакал гонец.

Милорд, сэр  произнёс гонец, приближаясь  это не Нальта. Это неизвестно, что!

Почему?  спросил Валент.

Гонец, был растерян, он произнёс  там всё уничтожено пожаром, и довольно давно. Людей там нет.

Сэр  произнёс милорд, обращаясь к Дарлингу  отряд на боевое положение. Занять круговую оборону и ждать приказа! Двадцать всадников, сэр Ольген, сэр Картан, за мной! Валент пришпорил коня и помчался вперёд, всадники сорвались в галоп, догоняя милорда.

Подскакав к передовому дозору, Валент приказал  оружие наготове, россыпью, за мной. Он не спеша въехал в некогда живую деревню. Теперь, здесь не было домов, амбаров и мастерских. Кругом, почерневшие от пожара развалины, чёрные улицы от сажи и золы, и только часовня, полуобгоревшая, и чёрная, возвышалась над всем этим. Напоминая, что когда то, здесь жили люди. Подъезжая к месту, которое когда то считалось рыночной площадью, всадники стали замечать человеческие черепа и кости. Не было сомнения, что все жители этой деревни, были убиты или сгорели.

Валент развернул коня, выехал из пепелища на основную дорогу, и отдал приказ, подойти отряду. Когда весь отряд поравнялся с дозором, Валент, показал рукой на пепелище, и сказал  смотрите сэр Дарлинг  какое чудовище, нас будет встречать на поле боя!

Дарлинг, осмотрел место уничтоженное пожаром. Он не знал, что ответить милорду.

Сэр  отвлёк Дарлинга, милорд от ужасного зрелища  командуйте отрядом. Вперёд, мой друг!

Дарлинг отдал приказы, отряд выстроился и пошёл вперёд, после увиденного, никто не знал, что их ждёт впереди.

Отдаляясь от деревни, отряд набирал ход. Время от времени капитаны подавали приказы  не растягиваться! Подтянись! Шире шаг! Милорд Валент ехал на своём месте, позади пехотинцев, но впереди обоза.

Его мысли были заняты предстоящим сражением. Если барон так беспощаден, даже к мирному населению, что ожидать от него в сражении? Было ясно, что надо быть готовым к засадам и хитрым, коварным манёврам. Он не знал, как построить план баталии. Он никогда не встречался с бароном, только слышал о нём, от третьих лиц. Время шло, отряд приближался к конечной точке, день подходил к концу. Через какое-то время, подскакал гонец, он известил  Нальта, Милорд!

Милорд, тут же отдал приказ, отряд остановить! Гонец развернул лошадь, поскакал вперёд, вдоль отряда и громко повторял  отряд, стой! Отряд, стой!

Войско встало, милорд направился к Дарлингу, в это же время гонец передового дозора, скакал к сэру Дарлингу. Он на пару метров опередил милорда  сэр Дарлинг, прокричал гонец, Нальта, пуста! Сторожевые ворота сбиты с петель!

Подъезжая на коне, милорд произнёс  не думаю, что это неожиданность для вас, сэр Дарлинг.

Дарлинг, повернул голову в сторону Валента. Милорд  с поклоном головы произнёс Дарлинг  я предвидел, что-то похожее, но не настолько, что они бросят сторожевую крепость.

Пойдёмте, сэр, посмотрим, что нам оставили. Валент медленно тронул своего коня с места, за ним направились рыцари, Дарлинг, Ольген, Картан и другие.

Когда они въехали в проём главных ворот, холод ужаса, пробежал по их телам. Крепость была разрушена, всюду валялись трупы, некоторые были повешены, на любом выступе, где можно было закрепить верёвку. Стаи голодных псов, рвали и доедали человеческие трупы, которыми были усыпаны все улицы.

Огня нигде не было, но было видно, что большая часть зданий сгорела. Стоял невыносимый смрад разлагающейся плоти!

Ясно одно  произнёс милорд  это случилось не вчера. И как вы видите, некоторые повешенные, рыцари.

И как это понимать? Что здесь произошло? Бунт? или нападение?

Милорд  произнёс Дарлинг  нам лучше убраться отсюда.

Да, милорд  произнёс Картан, лучше вернёмся, тела лежат давно, можно заразу подхватить.

Уходим  произнёс милорд. Рыцари развернули лошадей, и поскакали вон из крепости.

Вернувшись в отряд, милорд подозвал сэра Ольгена и приказал поговорить с рыцарями, которые как он, служили раньше герцогу. Нужна любая информация  как выглядел барон Сантар? Как давно от него или про него были вести? И какие неурядицы происходили на этой границе? Всё это хотел знать милорд Валент.

Сэру Дарлингу, милорд отдал приказ, отвести войско назад. Чем дальше мы от этой крепости, тем безопасней, пояснил он рыцарю.

Место выбрали в полумиле от крепости Нальта, там обнаружился удобный пригорок на ровном месте. Для отряда на ночёвку, выгоднее места не найти. Дозор был усилен. Шатры и палатки установили в центре лагеря, обозные телеги разместили по периметру. Если случится нападение, телеги сыграют хорошую защиту.

Дарлинг, подошёл к милорду, он не знал, как действовать дальше.

Сэр  произнёс милорд  нам надо дождаться утра, при свете легче решать такие вопросы.

Хорошо милорд  ответил Дарлинг  я распоряжусь, что бы дозорных меняли чаще.

И проверяли посты, тоже чаще  добавил милорд  а то останемся мы все в этой, загадочной земле!

Да, милорд, я лично прослежу  ответил Дарлинг и удалился.

Валент зашёл в свой шатёр, он уселся в походное кресло и посмотрел на карту. Он не знал, что именно произошло в Нальте. Но он отчётливо понимал, что за крепостью, начинается лес Карвеля.

Лес Карвеля  своё название, получил лет двести назад, а может больше. Король Карвель, после смерти своей жены, объявил всех знахарей и травников колдунами и ведьмами. Он объявил на них охоту, людей истребляли за то, что они просто лечатся травами. Даже лекарей убивали без суда. Знатных вельмож, что заступились за своих поданных, король, объявил пособниками колдовства. Государство разделилось. И случилось великое сражение. Отступающие укрывались в лесу, королевские воины, преследуя, никого не щадили. Весь простой люд, восстал против короля, небольшая часть рыцарской знати, что поддержала, своих подданных бились в этих лесах, три дня, с королём и его армией. Сам король обезумел от пролитой крови, которая текла по лесу рекою.

Поговаривали, что король, в порывах безумства рубил не только врагов, но и своих подчинённых и пил их кровь. И закончилось всё это, лишь тогда, когда остатки королевской армии объединились с простолюдинами, убили короля, разорвали его на части и скормили диким животным.

Со временем появились байки и придания, что в лесах Карвеля ходят призраки и духи. Они забирают любого, кто забредёт вглубь леса. И только избранным удаётся выйти из леса живым и невредимым.

Так или иначе, в лес стараются не ходить, в нём даже нет человеческих троп. На зверей в лесу никто не охотиться, и за грибами, ягодами, никто не ходит. И всё же, кто-то, распускает слух, что живёт в лесу, очень сильная ведунья, и кто смог до неё добраться, тех она спасла от недуга.

Валент, почувствовал усталость, он лёг на соломенный матрас, покрытый шкурами, и заснул.


С первым просветом его разбудил гонец.

Ваша милость  произнёс он  дозор заметил движение рядом с Нальтой.

Милорд открыл глаза  какое движение?

Не могу знать, милорд, сэр Дарлинг послал вам сказать  ответил гонец.

Иди  ответил милорд, вставая с ложа. Он прицепил меч к поясу, вышел из шатра и в сопровождении четырёх стражников направился к Дарлингу. Рыцарь находился за обозными телегами рядом с дозором. С пригорка было видно, между лесом и крепостью, действительно двигались какие-то тени. Но разобрать, что это, люди или звери, было не возможно.

Они долго всматривались вдаль, но толком никто, ничего не мог понять, что там происходит.

Сэр  произнёс милорд  есть в нашем отряде лучший из лучших лучников?

Да, милорд  ответил Дарлинг  парочка такая есть.

Давайте их сюда!  сказал милорд.

Когда лучники прибыли, милорд указал им вдаль и спросил, как далеко они смогут пустить стрелу?

С этого пригорка, милорд, можно достаточно далеко, но до самой цели мы не достанем  ответили лучники.

Это не обязательно  произнёс милорд  подожгите стрелы и постарайтесь пустить их как можно дальше.

Лучники отошли на край пригорка, подожгли стрелы и запустили их под большим углом, чтобы они улетели как можно дальше. Один за другим, лучники выпустили шесть стрел.

Нечто, что копошилось между Нальтой и лесом, увидев стрелы, бросились врассыпную, но все, в направления леса.

А теперь  произнёс Валент  разбросайте, как можно дальше головешки из костров, и будьте готовы!

Большая часть войска, было готова, остальные ещё просыпались и вооружались. Все приготовились, хотя никто не знал, чего ждать.

С первыми лучами солнца, видимость стала лучше, войско полностью было готово к бою. Но неопределённость, не давала чёткого сознания.

В этом непонятном ожидании, Дарлинг спросил Валента  милорд  что дальше?

Если бы я знал  ответил Валент  словно невидимка с нами играет!

Ожидание становилось томительным, многие уже расслабились, полагая, что ничего не произойдёт.

И когда бдительность у всех ослабла, и Дарлинг хотел просить милорда объявить отбой, с левого фланга кто-то крикнул  к оружж

Все кто услышал, повернули головы в ту сторону, они увидели падающее тело, из которого торчала стрела.

Капитаны скомандовали  к оружию! Становись в боевой порядок, Дарлинг и Валент, а за ними ещё несколько рыцарей бросились на левый фланг отряда. С пригорка было видно всё, что происходит на дороге и за ней. Никто не увидел противника, ни одного человека.

Вдруг донеслись голоса с правого фланга, там тоже упало несколько человек. Стрелы торчали в разных местах тел. Милорд и Дарлинг, бросились туда, но там тоже не было видно противника. И опять просвистели стрелы с левого фланга, пять человек упало замертво. Милорд разгадал этот коварный ход! Он выкрикнул, всем на колено! Конница в центр лагеря! Щиты сомкнуть!

Рыцари и капитаны стали повторять приказы милорда. Дарлинг, всё равно не понял, где находится неприятель. Он произнёс  милорд

Валент отмахнулся от него рукой и выкрикнул  лучники! По кустам стрелять! Как только лучники выпустили стрелы по кустам, которые находились вблизи дороги и оврагов, начали выпадать люди, обмотанные зелёными ветками. В таком маскараде, если встанешь у куста, не сразу тебя заметят.

Увидев мёртвых вражеских лучников, лучники и арбалетчики, стали прицельно стрелять по кустам. Нервы у неприятеля сдали, они поняли, что план раскрыт. Они перестали прятаться в кустах. Кто-то вставал в полный рост, что бы выпустить стрелу. Кто-то стрелял с колена, но теперь их было видно. Лучников милорда, прикрывали щитами пехотинцы, и потери были не такими большими как у врага.

Назад Дальше