Грустишь? раздался над ухом довольный голос Деррика.
Пират жмурился, словно кот на солнышке. Похоже, ночь с Жанет удалась на славу.
Деррик плюхнулся рядом со мной на скамейку и принялся довольно болтать ногами. Глядя на него, я тоже улыбнулся. В самом деле, что раскисать? Желания исполняются это главное. А что криво-косо, так в моей прежней жизни многое так происходило. И ничего выжил!
Что будешь делать? спросил я пирата. Ты же теперь без команды остался. И без корабля.
Заработаю деньжат, пожал плечами Деррик, куплю корабль, и снова в море. К тому времени этим прохиндеям надоест болтаться без дела, и они доберутся до Мозамбуни.
Каким прохиндеям? не понял я.
Матросам моим, невозмутимо пояснил Деррик. Ты что, вправду подумал, что они утопли? Гульфы не тонут, так-то!
Рад за вас, дружище! А где твой попугай?
Оставил у Жанет. Я поживу у неё какое-то время.
Видать, ночь любви была плодотворной?
А то! важно отозвался Деррик. Между прочим, гульфы
Лучшие любовники на свете. Я понял. Только не надо рекламировать свои возможности мне, я не по этой части.
Мы уже хохотали так, что в окнах соседних домов возмущённо хлопали ставни.
Пойдём куда-нибудь, сквозь смех простонал я. Любичке и без того несладко с соседями.
А как прошла ночь у тебя? поинтересовался Деррик. Не зря потратил шесть седи?
Выспался на славу, уклончиво ответил я.
Я вернул пустую чашку пекарю и получил назад свои деньги. Затем мы с Дерриком вышли на рыночную площадь, где уже вовсю гомонили торговцы. Да, люди в этом благословенном городе поднимаются рано! Над гудящей площадью разносились запахи рыбы, свежей выпечки, цветов и пряностей.
Зря ты оставил попугая, сказал я Деррику. Могли бы ещё деньжат заработать.
У меня есть план получше, понизив голос, отозвался пират. И умолк, таинственно глядя на меня.
Несколько секунд мы шагали молча. Я не выдержал первым.
Так в чём план, дружище?
А ты принюхайся, сказал Деррик.
Шутит он опять, что ли?
Я остановился и с шумом втянул в себя воздух.
Ну?
Рыбой воняет, разочарованно ответил я. А ещё пряностями и кофе.
Да ты лучше нюхай! Вот сейчас как раз ветер с моря.
Я снова втянул воздух и поморщился. В тёплом ветре явно различался тошнотворный аромат манойского сыра. Даже запахи рыночной площади не могли его перебить.
Скоро весь город провоняет этим сыром, сказал я Деррику.
В том-то и дело! важно отозвался пират.
Тут я увидел принцессу. Все мысли о сыре и деньгах немедленно улетели на дальнюю полку моего чердака.
Принцесса шла, скромно опустив глаза. За её спиной, как и вчера, вышагивали два амбала.
Мне надо поговорить с ней! решительно сказал я Деррику.
Вот ты неугомонный! Ты же только что от девушки вышел, и опять?
Это другое, Деррик!
Я пробирался сквозь толпу вслед за принцессой. Деррик, недовольно ворча, шагал за мной. Локти покупателей задевали его треуголку. Пират непрерывно поправлял её, покрикивая басом:
Куда прёшь? Ослеп, что ли?
Слушай, Деррик! А почему принцесса на рынок сама ходит? Что ей, за продуктами послать некого?
Откуда я знаю, Макс? Я в Мозамбуни бываю от случая к случаю. Может, Её Высочество прекрасно разбирается в сортах морковки и спелых устрицах.
Однако возле продуктовых рядов принцесса не остановилась. Не задержалась она ни возле шорников, которые нахваливали кожаную упряжь и сёдла, ни возле оружейников, выкладывающих на видное место клинки с золотыми и серебряными узорами.
Да что там! Она и ювелирный ряд миновала, не поднимая головы, как ни заливались со всех сторон кланяющиеся продавцы! Редкая женщина способна равнодушно пройти мимо дорогих безделушек. И неважно, сколько пар золотых серёжек лежит у неё в шкатулке.
Я настойчиво пробивался через толпу покупателей и продавцов, стараясь подобраться поближе к принцессе. Один из амбалов обернулся и смерил меня подозрительным взглядом. Я сделал вид, что прицениваюсь к товару.
На беду это оказались обручальные кольца. Скучающий ювелир вцепился в меня мёртвой хваткой. Он во весь голос расхваливал мою несуществующую невесту и предлагал фантастические скидки. Кое-как отбившись от него, я рванул вдогонку принцессе.
Так вот куда она шла! К невольничьим рядам. Теперь всё понятно. Принцессе, видимо, понадобился новый слуга. И она, как хорошая хозяйка, выбирала его самостоятельно. Прелесть, а не девушка!
Торговцы живым товаром, увидев принцессу, схватили палки и стали тыкать ими этот самый товар. Шеренга скованных людей зашевелилась, неохотно выстраиваясь по росту.
Даже издали я увидел, как принцесса недовольно поморщилась. Амбалы смотрели на происходящее равнодушно. Ну да, этим что морковку купить, что человека всё равно.
Чёрт, как же мне к ней пробиться? А что, если
Я стал бочком пробираться к шеренге невольников. Почти уже встал рядом с крайним из них, но тут мой манёвр заметил торговец.
Эй! окликнул он меня. Ты куда лезешь? Здесь места платные!
Нифига себе? Это что получается? Если я захочу себя продать (чисто теоретически!) мне ещё и заплатить за это придётся?
Торговец, тем временем, подошёл поближе.
Кого продаёшь? Его? он кивнул на оторопевшего Деррика. Плати три седи и ставь своего сморчка в шеренгу.
Торговец гнусно ухмыльнулся, а рука Деррика зашарила возле пояса. На счастье торговца, сабля пирата утонула вместе с кораблём.
Я схватил Деррика за руку и торопливо сказал:
Нет! Это он меня продаёт!
Затем сунул в протянутую лапу торговца три седи и стал в шеренгу.
Стоящий рядом мускулистый темнокожий детина со шрамом в полщеки покосился на меня неодобрительно. Я игнорировал его взгляд, расправил плечи и выпятил грудь.
Макс, ты чего? шептал Деррик, дёргая меня за рукав. Всерьёз собрался в рабство?
Я увидел его обалдевшую физиономию и не удержался от шутки:
Что поделать, дружище? Я не могу допустить, чтобы ты умер с голоду. Возьми эти деньги и вспоминай меня добрым словом, ладно?
Ладно, ладно! заторопился Деррик. Слушай, Макс, а можно я куплю на них новую лодку? Если хватит, конечно.
Не хватит тебе на лодку, коротышка! вмешался темнокожий детина. Твоего дружка только на корм свиньям и можно купить.
Что ты понимаешь?! подпрыгнул Деррик. Макс он, знаешь, какой! Он козлиц объезжал! У него остров собственный! Знаешь, сколько стоит слуга с собственным островом? Это тебя на кухню отправят, помои выносить! А Макс он ого-го!
Я посмотрел в загоревшиеся надеждой глаза Деррика и понял, что шутка не удалась.
Спасибо за поддержку, дружище! Но я пошутил сегодня мы не станем меня продавать. Мне надо только поговорить с принцессой.
Облегчение на лице Деррика так явно смешалось с досадой, что я не удержался от смеха.
Деррик, мы непременно купим тебе лодку! Просто немного позже.
Принцесса тем временем медленно двигалась вдоль шеренги невольников. Некоторых она удостаивала только взглядом. Около других останавливалась и о чём-то спрашивала.
Возле одного старичка она задержалась почти на десять минут. Я не слышал, о чём они говорили, но на лице принцессы читался неподдельный интерес. Старичок распалялся, его неразборчивый голос дребезжал, словно жестяной колокольчик.
Наконец принцесса решительно кивнула одному из амбалов. Тот подозвал торговца и отсчитал ему деньги. Старичок злорадно сплюнул под ноги своему продавцу, захихикал и присоединился к свите её Высочества.
Принцесса дошла до темнокожего детины. С непроницаемым выражением лица осмотрела его бицепсы, затем спросила:
Читать умеете?
Ничего себе! Она ещё и воспитанная, обалдеть!
Никак нет! гаркнул детина и впился взглядом в принцессу. Принцесса еле заметно поморщилась и хотела пройти мимо. Но охранник постарше задержался.
Мечом владеешь?
Так точно!
Где служил, как попал сюда?
Служил у герцога Фланского, легионером пехотного полка! Ранен в стычке патруля с разбойниками, захвачен в плен.
И почему же разбойники тебя не убили?
Детина смешался, кожа его стала пепельной. Но взгляд не отвёл.
Жадные они! А с мёртвого что возьмёшь?
Охранник одобрительно хмыкнул, затем что-то шепнул на ухо принцессе. Та выслушала, посмотрела с сомнением, но кивнула. Охранник рассчитался с торговцем.
Пойдёшь с нами, кивнул он детине.
И тут очередь дошла до меня.
Читать умеете? спросила принцесса, не взглянув мне в лицо.
Я набрал в грудь воздуха, приосанился и промолчал.
Зелёные глаза удивлённо взглянули на меня. В их глубине я увидел крохотные золотистые искорки.
Я молчал и улыбался до ушей. Принцесса невольно улыбнулась в ответ, а потом узнала меня.
Это вы вчера устроили здесь представление? Кажется, неплохо заработали. Что же случилось? Наделали долгов? И теперь вас продают?
С чувством юмора у неё оказался полный порядок. Так же, как и со всем остальным.
Теперь уже молчать было незачем. Я ещё раз улыбнулся и сказал:
Нет, ваше Высочество! Но мне очень нужно с вами поговорить.
Она ещё раз провела по мне взглядом, на этот раз оценивающе.
Ну в таком случае, говорите.
Вы мне очень нравитесь!
Я выпалил это, словно бросился в холодную воду.
Рот принцессы удивлённо приоткрылся.
В каком смысле?
Во всех! горячо заверил я.
Ваше Высочество, прогудел из-за спины принцессы амбал, вразумить этого шута?
Не надо, Эрих, мягко ответила принцесса.
Она уже справилась с собой несомненно, сказалось воспитание.
Как вас зовут? спросила она меня.
Макс.
Деррик! пират был тут как тут.
Это вы его продаёте? спросила принцесса Деррика.
Он сам попросил! немедленно сдал меня пират.
Деррик, вы не могли бы одолжить мне ваше имущество на полчаса? улыбка так и пробивалась из-под серьёзного выражения её лица. Я гарантирую вам его сохранность.
Конечно, ваше Высочество! поклонился Деррик и украдкой толкнул меня локтем в коленку.
Я ушла на рынок, не дождавшись завтрака, Макс, задумчиво сказала принцесса.
Ого! Такие намёки я ловлю с полуслова!
Разрешите угостить вас кофе с круассаном, ваше Высочество?
Да, пожалуй, улыбнулась она. Вы позволите мне самой выбрать кофейню?
Она оглядела площадь, на которую выходили окна десятка заведений, не меньше.
Давайте, пойдём вот туда.
«Вот туда» означало неприметную деревянную дверь в каменной стене. Над ней даже вывески не было.
Мы вошли внутрь, щурясь в полумраке. Густой аромат кофе и сладкой выпечки едва не сбивал с ног.
Оглядевшись, я догадался, почему принцесса выбрала именно эту кофейню. В помещении были только два небольших окна под потолком значит, никто не мог увидеть нас с площади.
Охранники не вошли за нами. Они оставили дверь открытой, но подпёрли могучими плечами проём.
Хозяин усадил нас за крохотный столик и склонился в ожидании заказа. Увидев принцессу, он и глазом не моргнул. Видимо, она уже бывала здесь.
Её Высочество заказала капуччино и круассан с сыром. Я попросил принести мне эспрессо.
Скажите, Макс, спросила принцесса, откуда вы взялись в нашем городе?
Мы приплыли только вчера, честно объяснил я.
Принцесса приподняла тонкие брови.
Насколько я помню, вчера в порту не швартовался ни один корабль.
На наш корабль напала рыба и перекусила его пополам. Нам пришлось добираться в ваш прекрасный город верхом на бревне.
Интригующая история, улыбнулась принцесса, двумя руками держа тяжёлую кружку с кофе. Эти кружки были изюминкой заведения. Во всяком случае, мне досталась точно такая же. Эспрессо в ней плескалось на донышке.
Тогда расскажите откуда вы приплыли? И почему решили заговорить со мной? Я хочу понять вы такой смелый из-за вашего воспитания, или я произвела на вас впечатление доступной девушки.
В общем, я честно рассказал всё. История и так звучала слишком невероятно. Начни я что-то выдумывать только запутался бы ещё больше.
Потрясающе, абсолютно серьёзно сказала принцесса. Знаете, Макс, или у вас очень хорошая фантазия, или Бонусный уровень, надо же. Хотела бы и я когда-нибудь попасть на бонусный уровень!
Но вы же и так начал я и запнулся.
Нет, Макс, покачала головой принцесса. Это для вас наш мир бонусный. Я верю вам, хоть это и невероятно. Но для нас он совершенно обычный. И мы в нём обычные люди. Ничего, что я говорю прямо?
Я активно закивал, поощряя её откровенность.
Так вот, Макс Обычная принцесса в обычном мире не может позволить себе встречаться с человеком, который приплыл на бревне. Меня просто никто не поймёт. Кроме того, у меня есть обязанности перед городом и людьми, которые в нём живут. Наш город невелик. Его окружают куда более сильные соседи. Одна из обязанностей принцессы заключается в том, что её брак должен укрепить политический вес Мозамбуни. Вы меня понимаете?
Я понимал, что мне отказывают. Очень мягко, вежливо, но, тем не менее Горло перехватила обида. Принцесса внимательно посмотрела на меня, и её прекрасные зелёные глаза чуть потемнели от досады.
Вы уверены, что понимаете? ещё раз спросила она и легко прикоснулась к моей руке.
И тут до меня дошло! Да не отказывают тебе, чёртов идиот! Принцесса изо всех сил намекает, что у тебя есть шанс! Если только
Спасибо, ваше Высочество! сказал я и поднялся из-за столика. Я понял, что вы хотели мне сказать.
Принцесса тоже встала.
Спасибо за кофе, Макс, улыбнулась она.
Хозяин как раз отвернулся, гремя джезвами. А принцесса стояла так близко, и духи её пахли так вкусно
Я сделал шаг вперёд. Обнял принцессу и поцеловал прямо в мягкие тёплые губы.
Глаза принцессы были закрыты. Но губы ответили на поцелуй.
Через секунду принцесса освободилась из моих объятий. Она молча смотрела на меня.
Можно ещё вопрос, ваше Высочество? спросил я. Кого вы покупали на невольничьем рынке?
Моя старенькая бабушка очень плохо видит, ответила принцесса. Я ищу слугу, который мог бы читать ей по вечерам.
7: Короли и бургомистры
Есть ли у вас план, мистер Макс? Ни хрена у вас нет, мистер Макс! Ни плана, ни даже мыслей, как такой план состряпать. А уж тем более как его провернуть.
Я печально смотрел вслед принцессе. Она, не оборачиваясь, уходила по улице в сторону королевского дворца. За ней неторопливо вышагивали амбалы в кольчугах и плёлся темнокожий детина, с которого так и не сняли кандалы. Самым последним семенил старичок.
Передо мной стояла очень простая задача как можно скорее доказать принцессе и всему свету, что парня, круче меня, на этом свете отыскать практически нереально. Как там в анекдоте? «Я самый добрый. А если найдётся кто-то добрее меня я его убью и опять буду самым добрым».
Ты чего раскис, Макс? хлопнул меня по пояснице незаметно подошедший Деррик. Не сговорился с принцессой? А я тебя предупреждал!
Предупреждал, вздохнул я. Слушай, Деррик! А о каком плане ты говорил утром?
А я говорил о каком-то плане? удивился пират.
Ну, ты ещё заставлял меня нюхать эту сырную вонь и твердил, что у тебя есть план.
Точно, вспомнил! Только это секретный план, Макс. Никто не должен о нём знать, понимаешь? Иначе не отобьёмся от конкурентов.
Деррик покрутил головой, чтобы убедиться, что нас никто не подслушивает. Затем встал на цыпочки, наклонился ко мне и прошептал:
Я хочу достать сыр!
Эта идея мне сразу понравилась. В самом деле, нельзя допустить, чтобы чёртова уйма миллионов валялась на дне морском без всякой пользы. Тем более что там и мои миллионы тоже. Если их выудить из пучины они станут веским аргументом для её Высочества.
Отличная мысль, Деррик! А как мы его достанем?
Пират беззаботно пожал плечами.
Найдём лодку и верёвку. Подплывём на лодке поближе, нырнём и привяжем верёвку к ящику. Потом