Да, это ручка профессора Уайта. А что с ней не так?
Она была найдена рядом с убитым охранником.
Профессор не виноват! Кто-то сделал так, чтобы улики указывали на него. Он никогда не носил с собой ручки, после того как одна протекла у него в кармане. Всегда стрелял их у меня или Эдварда. И эта была всегда у него на столе.
Детектив Райли кивнул, убрал ручку обратно, поблагодарив Мардж за помощь.
Примчался адвокат семьи Уайт, шёпотом рассказал ей о своём разговоре с Джеймсом. Никто не мог подтвердить его алиби, жена уехала в гости к дочери в Коннектикут. Джеймс сказал, что немного перебрал за ужином. Потом оказалось, что забыл ключи от дома в кабинете. Он вернулся на работу, нашёл ключи, присел и случайно уснул в кресле. Проснувшись среди ночи, отправился домой. Голова была тяжёлая, он плохо помнит, как добрался до дома. А утром его арестовали.
Действительно всё указывало на Джеймса.
Уже выходя, адвокат произнёс:
Мардж, мне кажется, он помешался. Он почему-то хочет, чтобы ты нашла ларец и не отдавала никому свиток. Почему ты должна искать вора? И что за свиток?
Мардж кинулась в кабинет Джеймса. Полиция как раз пыталась разобраться с замком на несгораемом шкафу Джеймса. Выйдя в приёмную, Мардж достала из тайника ключ и отперла сейф. В нём обнаружились несколько артефактов, бутылка отличного виски, немного денег. Там же лежал шёлковый свиток. Мардж повернулась к полицейским:
Эти артефакты нельзя уносить из университета. Они принадлежат музею.
Мадам, полиция разберётся. Благодарим вас за помощь.
Детектив Райли вошёл в кабинет и обратился к Мардж:
Если вдруг вы обнаружите что-то необычное, вот номер департамента, спросите детектива Райли, он протянул ей клочок бумаги и повернулся к группе полицейских. Если мы, ребята, основные дела закончили, я пойду.
Ребята вразнобой покивали. Вскоре и они ушли, опечатав кабинет Джеймса.
Оставшись одна в приёмной, Мардж закурила и, чертыхаясь, начала прибирать. Разложив книги и бумаги по местам и поставив коробки с документами в шкафы, она добралась до стола. Ящики ей полицейские поставили обратно, видимо из уважения к возрасту и полу. Она открыла ящик и достала оставленное там зеркальце. Надо отнести его в хранилище. Положив его под настольной лампой, Мардж откинулась на спинку кресла и уставилась в потолок, следя за струйками синеватого дыма от сигареты. На белом потолке появилось размытое изображение. Мардж торопливо опустила тяжёлые плотные шторы на окнах.
На потолке стала чётче видна размытая сетка, извилистая линия реки, с левой стороны простой иероглиф, означающий день или солнце. Вырвав лист из блокнота, Мардж зарисовала увиденное. Рука её дрожала от усталости и неожиданного открытия. Это невероятно!
Вбежавшая Джуди заставила её вздрогнуть.
Мардж! губы девушки дрожали. Дедушка арестован? Говорят, он убил охранника? Что происходит?!
Мардж принялась успокаивать её, уверяя, что всё разрешится. Полиция найдёт настоящего преступника. Но Джуди не унималась:
Ты же знаешь, что он помешан на этих всех находках. Наверняка он и правда решил забрать ларец, а охранник пытался ему помешать. Ты же знаешь, какой дедушка становится, когда злится, девушка вытирала слезы ладошкой. Да и ключ от хранилища есть только у него. Говорят, у охранника ключ так и остался на поясе.
Может у него украли ключ, Мардж понимала, что аргумент слабый.
Тогда будут подозревать всех. И тебя в первую очередь!
С трудом успокоив Джуди, Мардж отправила её домой. Та предложила вместе пообедать, но Мардж пришла одна мысль в голову, которую надо было покрутить в одиночестве.
Достав пачку этикеток, используемых для маркировки археологических находок, Мардж написала на них имена всех, кто заходил вчера к ней в кабинет. Разложила их на листе бумаги и погрузилась в раздумья. Она двигала их, распределяла по шкале времени, оглядывалась на окно. Наконец она их сложила, упаковала в чистый конверт и убрала в сумку, туда же отправился блокнот. На сердце было тяжело. Но идти с этим в полицию рановато доказательств нет. Надев свою старую кожаную куртку, Мардж завернула зеркальце в кусок ткани и убрала во внутренний карман. Подхватила сумку, заперла дверь и вышла.
Через час, возвращаясь, она наткнулась на Лору:
Маргарет, администрация собирает срочное совещание по поводу преступления твоего босса. Профессор Кирби считает, что тебе там стоит присутствовать, Лора, до невозможности перетянутая в талии секретарша Ника, брезгливо оглядела Мардж. Та, игнорируя взгляд, спросила:
Где назначено совещание и во сколько?
Через пятнадцать минут в зале Робинсон. Я бы на твоём месте хотя бы привела себя в порядок, она поджала губы.
Мардж молча посмотрела на неё. Лора осуждающе встряхнула тщательно уложенными локонами и удалилась.
Вернувшись в приёмную, Мардж обнаружила, что дверь распахнута, а полицейские ленты на двери кабинета Джеймса сорваны. Дверь была приоткрыта. Мардж бросилась в кабинет. От увиденного заколотилось сердце, по спине сползла холодная капля. В раззявленном несгораемом шкафу не было свитка.
Подумав, Мардж заперла приёмную и поспешила в зал Робинсона. По пути она остановилась у телефонного аппарата и сделала пару звонков, всё-таки опоздав из-за этого на совещание.
К тому времени, как Мардж проскользнула в зал, все уже обсуждали следующую экспедицию, предложив профессору Кирби её возглавить. Хотя Ник практически и не ездил в экспедиции, он всё же имеет отличную репутацию и связи в правительстве и институтах Китая.
Ник произнёс речь, где заверил всех, что эти пустые обвинения очень скоро разрешатся и Джеймс сам возглавит экспедицию. Он даже обратился к Мардж за поддержкой:
Мардж, нет ли каких-либо новостей от полиции или адвокатов? Что университет может сделать, чтобы всё это разрешилось как можно скорее?
Она, не привыкшая к публичным выступлениям, покраснела:
Новостей от полиции нет. Зато у меня есть новости для полиции, о чём я им сообщу завтра же утром. Дело в том, что у этого ларца есть определённый секрет. Это карта. Не могу сказать, карта очередной гробницы или клада. Карты у нас больше нет преступник выкрал ларец. Но к карте нужен ключ. И этот ключ я спрятала.
Все зашумели. Кто-то требовал отдать ключ руководству университета, кто-то предлагал немедленно ехать в полицию.
Мардж встала, сунула руки в карманы брюк и повысила голос:
Не забывайте, что убийца и вор совершенно точно знал, что крадёт. В хранилище полно золотых украшений и монет. Однако пропала только одна вещь, о которой совсем недавно профессор Уайт докладывал на закрытом совещании. Если мы все уверены, что преступник не Джеймс, то вероятно вор один из здесь присутствующих.
В зале наступила неловкая липкая тишина. Мардж продолжила:
Так что ключ к карте останется в надёжном месте. А завтра утром я приду сюда, заберу ключ и отправлюсь в полицию.
Она вышла, аккуратно закрыв за собой дверь. Зал загудел на разные голоса.
Мардж спустилась по широкой лестнице и шагнула в прохладный осенний вечер, помахав на прощание охраннику. Выйдя за ворота института, она обошла забор и пробралась обратно в здание через чёрный выход, который использовался для вывоза мусора. Поднявшись по лестнице, бесшумно пробралась по коридорам и отперла свою приёмную.
Не зажигая света, она зашла в кабинет Джеймса и аккуратно прикрыла дверь за собой. Ждать пришлось недолго.
В тишине погружённого в темноту помещения послышался звук открываемой двери. Выждав некоторое время, Мардж включила свет в кабинете Джеймса и распахнула дверь. Эдвард резко обернулся, из его рук посыпались бумаги, которые он достал из её стола. Фонарик с громким стуком упал на деревянный пол.
Как ты мог? произнесла Мардж с горечью. Позор. Ассистент профессора Уайта! И ради чего?!
Эдвард нервно усмехнулся.
Мардж, я просто ищу свою статью. Прости, что без спроса не хотел тебя беспокоить.
Хватит врать, Эд! Ты вор и убийца. Это ведь Кирби тебя подговорил? Он рассказал тебе про светящуюся крышку ларца? А ты украл сегодня свиток, надеясь, что он объяснит карту. Что он тебе посулил?
Лицо Эдварда изменилось. Искусственно-добродушная улыбка сползала, превращаясь в брезгливый оскал.
Кто ты такая, чтобы стыдить меня? Твой чёртов Джеймс не давал мне никакой самостоятельности. Сначала затягивал мою защиту, потом заставлял работать за троих, грозя плохой рекомендацией. Я учёный, а не какая-то там секретарша.
Он не давал одобрения на твою защиту, потому что работа была откровенно слабая. Ты никудышный учёный, Эдвард.
Не тебе об этом судить! рявкнул Эдвард. Лицо его побагровело. Кирби берет меня в свой отдел! И отправит в экспедицию, если я сумею разгадать тайну ларца. Мы с ним вернёмся миллионерами. Мне нужен только этот проклятый ключ. Лучше отдай его мне сама.
Ты убил охранника! Остановись, Эд. Что ты творишь?
Это вышло случайно. Если бы он спал в своей каморке, ничего бы не произошло. Но он попытался меня остановить. Тебе тоже лучше не мешать мне. Отдавай ключ.
Он двинулся в её сторону. Плечи его приподнялись, он выдвинул голову вперёд, как змея перед атакой.
Чёрта с два ты его получишь! Мардж шагнула назад. Предупреждаю, я уже вызвала полицию.
Врёшь, я бы услышал твой разговор из кабинета. Ты опять решила распутать всё сама. Старая Мардж слишком поверила в свою исключительность. Или ты отдашь мне ключ, или я придушу тебя.
В коридоре послышались шаги, Эдвард замер, метнулся к двери. В полутёмный кабинет вошла Джуди.
Эдвард? Мардж? Как хорошо, что вы тут. Я
Джуди, иди-ка сюда, Эдвард втянул её в комнату.
Беги, Джуди! предупреждение Мардж запоздало. Он схватил девушку за горло. В его руке блеснул небольшой пистолет.
Мардж, отдавай ключ, прошипел Эдвард.
Бледная Джуди, хрипя, вцепилась ногтями ему в руку. Он чуть ослабил захват и навёл пистолет на Мардж, послышался мягкий щелчок предохранителя.
Давай ключ.
Она подняла руки и шагнула вперёд:
Конечно, Эд, только отпусти её. Ключ у меня, возьми
У двери послышался шум, в приёмную ввалились два полицейских. От неожиданности Эдвард вздрогнул, раздался оглушающий выстрел. Мардж упала, не успев даже вскрикнуть.
Первым, кого она увидела, придя в себя уже в больнице, был детектив Райли.
Повреждения несерьёзные, спешу вас поздравить, смущённо сообщил он. Эта вещица спасла вам жизнь.
Поверх одеяла легло покорёженное бронзовое зеркальце. Мардж уставилась на него, машинально подняв руку к груди. Болела вся левая сторона торса. Точно, зеркальце было в кармане куртки. А детектив продолжил:
Простите, что мы так опоздали. Я сперва не воспринял серьёзно ваш звонок. Но, поговорив с мистером Уайтом, понял, что вы и правда могли вычислить настоящего преступника.
Что с Джуди? встревоженно спросила Мардж.
Она цела, хотя испугалась девочка изрядно. А сейчас сидит в коридоре, ждёт, пока мы разрешим ей к вам зайти. Кирби и его подельник в камерах. Наперебой сдают друг друга.
Он покачал головой:
Хитроумные эти китайцы, да? хмыкнул он. Кто бы мог подумать, что в древности уже были известны кристаллы, поглощающие свет и испускающие его в темноте. Одного я не могу понять что за ключ у этой карты? Мы ничего не нашли.
Мардж вздохнула:
Это зеркальце и есть ключ. Китайские мастера умели наносить рисунок на зеркало так, чтобы изображение было видно только в отражении. Я увидела картинку на потолке, когда положила зеркало под лампу. Но теперь, когда оно повреждено, ключ утерян навсегда. Тайна ларца останется нераскрытой.
Может оно и к лучшему. Тайны мёртвых лучше не тревожить. Я позову вашу племянницу.
Позже, когда ушла наконец и Джуди, Мардж осторожно поднялась, взяла со стула свою сумку и достала оттуда помятый лист с рисунком. Сложив его несколько раз, она убрала бумажный прямоугольник в карман своей простреленной куртки. Детектив прав некоторые тайны должны оставаться тайнами.
Дарья Закревская. Зеркальный жрец
Не обращая внимания на боль, я судорожно искала зеркало.
Со стороны дороги доносился шум: останавливались машины, выбегали люди, кричали про вызов скорой. Кажется, кто-то заметил меня, и воодушевлённые спасители начали осторожный спуск.
Только бы успеть! Нащупав косметичку, я торопливо её открыла. Из отражения на меня глянуло лицо в кровоподтёках и красные заплаканные глаза.
Зеркальный Жрец, помоги!
Настала оглушающая, такая желанная тишина. Лишённый времени и движения мир напоминал плоскую картинку. И лишь высокая фигура Жреца в чёрном костюме и белой маске, представшая передо мной, возвращала в реальность.
Зачем ты меня вызвала? зазвенел механический голос древнего божества.
Спаси их! Я вытянула дрожащую руку в сторону искорёженной машины. Папа, мама, маленький Эйрик все трое были мертвы. А я, я выжила, отделавшись несколькими ударами и вывихнутой ногой. Слёзы вновь хлынули из глаз.
Жрец впился в меня взглядом и замер.
«Пожалуйста, не откажи, молилась я про себя. Помоги моей семье!»
Силы позволяют мне это, наконец заговорил он. Но в обмен потребую немало.
Со Жрецом расплачивались не деньгами способностями. Чувствами. Временем.
День твоей жизни.
Согласна, без раздумий ответила я. Один день моей бессмысленной жизни за спасение любимых? Мне не жалко отдать годы. Выдохнув, я слегка улыбнулась. Облегчение тёплой волной разливалось по напряжённому телу.
А затем всё пошло под откос.
Мир вокруг треснул и распался на разноцветные зеркальные стёклышки. Как в калейдоскопе, они вращались и образовывали новые узоры, ускоряясь с каждым поворотом. Я закрыла глаза но продолжала видеть непрекращающуюся игру отражений. Бесконечное мельтешение сделалось невыносимым, вынудило опуститься на колени. Прижавшись лбом к шершавой прохладной земле, я замерла.
Когда кружение остановилось, подступила рвота. Взбунтовавшийся организм не выдержал пляски и теперь мстительно выворачивал наружу содержимое желудка. Меня рвало прямо на белый пол; кусочки непереваренной пищи некрасиво растекались по поверхности. Успокоившись, я посмотрела на Жреца, который молчаливо стоял напротив. Его чёрное одеяние в абсолютно белой комнате, в которой мы находились, казалось неестественным, карикатурным, вызывая внутри непонятную тревогу. Стряхнув с рукава лишь ему видимые пылинки, Жрец подошёл ко мне и протянул платок.
Где мы? вытерев лицо и поморщившись от отвратительного привкуса во рту, спросила я.
В моём мире.
Что произошло? Там, на дороге?
Твоя просьба выполнена, твоей семье больше ничего не угрожает.
А йй-я? Почему йй-я здесь? При любом волнении буква «я» у меня всегда превращалась во что-то нелепое.
Потому что ты отдала мне свой день.
То есть, йй-я здесь только на сегодня? Что-то было не так, но я не могла понять что.
Нет, Жрец помолчал. Ты отдала мне один любой день.
Какой день ты забрал?
День, когда ты была зачата.
Меня затошнило снова. Я сделала глубокий вдох и выдох, подавив рвотный позыв.
То есть меня теперь не существует?
Жрец не ответил. Взяв меня за локоть сил вырываться не было, я лишь слегка вздрогнула он вывел меня в длинный коридор и провёл в другую комнату.
Стены, потолок, кровать, даже картина на стене, включая раму всё было белым. Напротив кровати стоял стол разумеется, тоже белый; на столе аккуратной стопкой лежали блокноты, возле них идеально заточенные карандаши.
За дверью слева ванная; помойся и спи. Завтра договорим. Жрец без промедления вышел, оставив меня одну.