Осторожный стук в дверь стал облегчением для обоих. Колдуны дружно выдохнули, и Мьёл сообщил:
Это Сьят. Он замещает мастера Рьена во всём.
Не вовремя начальник-то ваш отчалил, не вовремя проворчал глава ведомства и повысил голос: Заходите!
Мьёл едва не ляпнул, что они вообще-то больше десяти лет в сыскном деле и на заднице в кабинете, перебирая бумажки, не сидят, но мудро прикусил язык. Не дело это уважаемое начальство своим поведением позорить.
Сьят, оставив пальто на вешалке в коридоре, вошёл, вежливо поздоровался, представился и сел на второй стул.
Продолжим, сухо сказал мастер Гьириб. Все связи Бьюры и мы, и сыскники проверили по нескольку раз. Её семью родителей, братьев и сестёр до десятого колена, её друзей до начальной школы и друзей её друзей, её приятелей и случайных знакомых. И, конечно, сослуживцев всё Колдовское ведомство, от личной помощницы Бьюры до архивариусов и дежурных. После так же проверили связи мужа и детей и семейные, и дружеские, и приятельские, и рабочие. А заодно и связи друзей-приятелей. Во всех проверках использовалось больше десяти разных заклятий правды, но так ничего и не выяснилось. Бьюра отправилась к набережной через парк в начале третьего часа дня и исчезла вот и всё, что нам известно.
На улице её тоже никто не видел? осторожно вмешался Сьят.
И мы, и вы проверили правдой всех работников булочных и чайных как по пути на набережную, так и на пути к месту работы, ответил глава Колдовского ведомства. Лодочников, художников, мошенников и постоянных гуляк тоже всех не по разу опросили. Бьюру никто не видел. Она неведомым образом испарилась в парке посреди бела дня.
Сьят забрал у Мьёла дело, вытащил первый лист и положил его на стол:
Пожалуйста, посмотрите, верен ли портрет пропавшей. Это она?
Глава глянул искоса и сердито уставился на сыскников:
Если это шутка, молодые люди, то несмешная и неуместная. Это не Бьюра. Это её старшая дочь. Они в чём-то внешне похожи, но это не Бьюра. Откуда у вас этот портрет?
Нарисован со слов личной помощницы, которая последней видела Бьюру живой и, как я понял, была её доверенным лицом, спокойно сказал Сьят. Полагаю, у ваших колдунов на руках был такой же портрет, и именно поэтому пропавшую никто не опознал. Она никуда не исчезала её увели под воздействием. Просто заморочить головы тройке сыскников и пятёрке колдунов, внушив, что на портрете изображена именно Бьюра, проще, чем всем работникам закусочных и набережных. Кстати, муж и дети пострадавшей, по описаниям наших сыскников, во время следствия оказались странно невменяемыми вроде как от горя. И никто не смог ни портрет Бьюры найти, ни описать толком её внешность. Да и вы тогда отсутствовали.
Молодой человек, мастер Гьириб посмотрел на рыжего как на несмышлёныша, вы в колдовстве хоть немного понимаете?
Я в другом понимаю, невозмутимо отозвался Сьят. Во-первых, сотрудников отдела секретных разработок наверняка мало кто знал в лицо. Наших, например, знают только главы трёх отделов, глава Сыскного ведомства и его ближайший помощник. И даже в архиве их дел с именами и портретами нет. То есть если Бьюру искали обычные колдуны, то они даже в воздействии не нуждались слепо поверили помощнице. А во-вторых, это же отдел секретных разработок. Бьюра сообщала, что именно они разрабатывают? Рассказывала об идеях и начинаниях? Или докладывала лишь о готовности очередного заклятья или артефакта? Вы знали обо всём, над чем отдел работает?
Мастер Гьириб помрачнел, глянул на него исподлобья и признал:
Нет. Обо всём не знал. Бьюра докладывала лишь о заказах о конкретных оплаченных заказах. Или о моих личных указаниях. Чем они занимались между делом, меня интересовало мало.
То есть они могли придумать и то, что обманет заклятье правды, а вы об этом ни сном ни духом? в лоб спросил Сьят.
Повисла тишина. Теперь уже оба колдуна уставились на рыжего со смесью изумления и недоумения.
Это же вы рассказы в «Вестник Семиречья» пишете, да? мастер Гьириб опёрся о стол. Что вы ещё нафантазировали?
Это не фантазии, рыжий тонко улыбнулся. Всё возможно и всё существует, пока не доказано обратное. Если появился запертый замок, значит, к нему есть ключ. И невидимость тоже вероятна, пока её пытаются придумать. И заклятье правды обойти можно. Когда придумали яды, то подобрали и противоядия, так? И к вашей правде наверняка есть «противоядие».
Вы очевидно полагаете, что помощница Бьюры, Льеса, и есть похитительница? И она смогла всех обмануть? после новой затяжной паузы сухо уточнил глава.
Это была одна из версий, пока не оказалось, что портрет подделка. Теперь я именно её и подозреваю, кивнул Сьят. Расскажите о Льесе. Всё, что знаете.
В этот момент на столе вспухла чёрная лужа с письмом.
Это тебе, мастер Гьириб протянул записку Мьёлу. Или всё-таки нам.
Мьёл развернул записку и прочитал: «Матушка просила передать, что женщина жива, и это точно. Иххо».
Матушка Шанэ уверена, что Бьюра жива, сообщил он. И лично я ей верю. А вы?
Глава ведомства кашлянул и быстро заговорил:
Льесе шестьдесят один год. Одно время я думал её главой отдела поставить она обязательная, исполнительная, обстоятельная, умная Но вот творчества в ней маловато. Помощница да, отличная: и Бьюра, и её предшественник Дьит всегда были Льесой довольны. Но выше должностью нет. Живёт одна. Мужа похоронила несколько лет назад он чем-то сильно болел. В то время она продала дом и переехала в комнатушку гостевого дома, чтобы устроить мужа в хорошую больницу, но лечение его не спасло. Детей нет. Насчёт родственников не знаю, но в деле читал, что она приютская. Коренная северянка и семиреченка. В Колдовском ведомстве работает с шестнадцати лет, как и большинство из нас. До секретных разработок занималась то зельями, то артефактами, но на самом деле документацией сама мало что делала, зато отлично составляла описания и отчёты. Сейчас Льеса временно замещает Бьюру. Вот, пожалуй, и всё.
То есть она лет десять сильно нуждалась в деньгах, а самый быстрый способ хорошо заработать это продать на сторону секреты новинок, хмыкнул Сьят. Она же сама ничего нового не придумала, ничего себе ради премий и продвижения по службе не присвоила? Конечно, нет, это опасно, раз все знают, что в ней мало творчества. Кстати, помните убитого Эльяса из дела о пропавшей могиле и вашу опытную разработку в стене его дома? Которую придумали десять лет назад? В то время Льеса уже работала в отделе?
Как раз год как пришла, мрачно подтвердил мастер Гьириб. И уж кого я точно не подозревал больно исполнительна Думаете, Бьюра узнала? Но ведь проще же убить, чем похитить.
Извините, не соглашусь. Убить не так-то просто, возразил Сьят. Вот я, например, боюсь мертвецов и я бы тоже похитил. Для начала. А дальше по обстоятельствам. Или припрятал бы до побега, а после письмо с местоположением подбросил, или дальше бы использовал. Но сейчас гадать об этом бесполезно. Предлагаю сначала спасти Бьюру. А там и правду узнаем.
Как? скептично поднял брови глава. Если она, по-вашему, умеет обходить заклятье правды? Пытать будете? Немолодую женщину?
А я, кажется, понял, вставил Мьёл. Во время беседы он сидел молча, уставившись в пол, а теперь его глаза горели вдохновением. Я понял, как она обошла правду. И без пыток всё расскажет. Почти без.
Мастер Гьириб недоверчиво фыркнул, но обсуждать (и осуждать) это заявление не стал. Лишь спросил:
От меня что потребуется?
Портреты Бьюры и Льесы в ближайшее же время. И дальнейшее сотрудничество, Сьят аккуратно сложил бумаги и встал. У меня есть пара идей. Позже напишу. Но очень прошу вас пока не тревожить Льесу. Мы приходили из-за чего угодно, но не из-за неё, Бьюры или утечки секретов. Придумайте причину. Пустите слух. Даже посмейтесь над нами например, из-за того, что теперь мы оба к вам в архив просимся: Мьёл ещё на неделю, я навсегда. Только не тревожьте Льесу.
Понял, кивнул мастер Гьириб. Согласен. Жду. Всего доброго, молодые люди.
Как ты понял, что портрет-то поддельный? прошептал Мьёл, когда сыскники, откланявшись, покинули ведомство.
А у нас уже было похожее дело лет двадцать назад, отозвался Сьят. Оно и в архиве значится как «Дело невидимки». Только тогда мы искали девочку из приюта, которая ухитрилась подменить в личном деле свой портрет на выдуманный уличным художником и сбежать. А за полгода до побега она постоянно и всем подряд корчила такие рожи, что после никто не смог толком вспомнить, какое же у неё нормальное лицо. Эту «невидимку» год искали, но так и не нашли, а во взрослом возрасте она сама заглянула в приют и рассказала, как удрала. Мне об этом деле как-то приятель рассказал. И заодно я вспомнил про нашего южанина, который «чёрная невеста». Он был невиданный случай! невосприимчив к воздействию. Так почему же, подумал я, кое-кто не может быть невосприимчивым к правде?
***
Скажите, матушка, а как далеко дух может уйти от тела? спросил Сьят.
Время близилось к обеду, но в чайной уже было полно замёрзших гостей, поэтому матушка Шанэ пригласила сыскников в тёплую беседку и сначала заставила обоих поесть. И лишь за чаем разрешила заговорить о делах.
Недалеко, ответила матушка, убирая со стола грязную посуду. Расстояние зависит от того, как душа привязана к телу ещё крепко или уже не очень. Чем слабее связи тем дальше расстояние и больше времени дух может пребывать вне тела. Но время это всегда час-полтора, а расстояние недалеко. Я проверила все здания ведомства в парке на всех трёх одинаковая защита. Мы такую называем «ни войти ни выйти». Если бы не она, я бы сказала, что Бьюра где-то там где-то в одном из трёх зданий. Но с такой защитой она бы не вышла наружу. То есть её надо искать в крайних домах на ближайших к парку улочках.
А там одни булочные да закусочные, и никто нас туда с обыском не пустит, фыркнул Мьёл и недовольно зажевал медовый пряник.
И живёт наша подозреваемая в гостевом доме на Десятом острове Мы не будем рыскать по чайным, нет. Пойдём другим путём, рыжий снова внимательно посмотрел на матушку: Ваши помощники живых находить не умеют, так?
Увы, матушка Шанэ вытерла руки полотенцем и снова взялась за чайник.
Но они ощущают так называемые вещи из могилы? уточнил Сьят. А конкретную вещь из могилы на конкретном живом человеке найдут?
Ах ты, хитрюжка! матушка одобрительно улыбнулась. Найдут, сынок. А если это будет сильный амулет да с моим колдовством, то и под землёй отыщут, и под водой, и на любом расстоянии хоть в границах Семиречья, хоть в соседних городках.
Так что нам делать-то? не понял Мьёл.
Сначала подбросить Льесе вещь из могилы, просто сказал рыжий. А после попросить мастера Гьириба дать ей такое поручение, чтобы она побежала к своей начальнице. И всё. Я почти уверен, что Бьюра жива лишь поэтому она и её знания до сих пор нужны. Если бы Бьюра просто узнала об утечке секретов да, я соглашусь с мастером Гьирибом, её проще быстро убить. Но она жива заметьте, с конца лета. Значит, не всё наша преступница из Бьюры вытянула. Значит, побежит к ней, если нужда заставит.
За Бьюрой кто-то должен ухаживать и присматривать, хмуро заметил Мьёл и взял второй пряник. Кормить, поить, мыть, здоровье проверять. Льеса, что ли, сама после работы проверяет? Или помощники есть? Хотя, наверное, сама. В таком деле слишком много людей это опасно.
Может, потому дух Бьюры и вырывается на свободу лишь после полуночи, добавила матушка Шанэ. После проверки её погружают или в этот твой новый мешок, или просто в новый глубокий сон на сутки до следующего вечера. И она ускользает.
Сьят мрачно посмотрел в полупустую чашку и нервно повёл плечами:
Я бы не рисковал. Можно, конечно, понаблюдать пару дней, однако Мы пришли в ведомство. Слухи просочились. Если Льеса забеспокоится
А с поручением нет? хмыкнул колдун.
И с поручением да, огрызнулся рыжий. Тоже встревожится. Или нет. Никогда не узнаешь, пока не проверишь. У тебя есть идея получше?
Мальчики, не надо, быстро вмешалась матушка Шанэ. Не ссорьтесь. В любом случае за Льесой присмотрят мои помощники спокойная она будет или заподозрит что-то. Надо всего лишь до вечера подбросить ей нужный амулет. А после, даже если мы не успеем, мои ребята защитят Бьюру.
Ладно, выдохнул Сьят. Давайте к вещи. У вас есть такая, чтобы Льеса её обязательно взяла и надела?
У меня есть такое заклятье, улыбнулась матушка. И это почти обычное воздействие, сынок. И амулет с мертвеца тоже подберу.
Если вы любую сделаете нужной, то вот, рыжий вытянул из нагрудного кармана безрукавки серебряную цепочку. В отделе вещдоков попросил. Под расписку. Потом вернуть надо.
Ты когда успел? удивился Мьёл. Я в прошлый раз мастера Хьита неделю уговаривал какую-то мелочь на час выдать!
Я предусмотрительный, скромно ответил Сьят. Я его героем пары рассказов сделал, и с тех пор мы приятели. Сгодится?
Матушка Шанэ взяла цепочку и поморщилась:
Какая старая Смерти три видела, раз пять в могиле побывала и всегда подолгу под землёй Чья она? Или это секрет?
Конечно, нет. Это вещь убийцы, объяснил рыжий. И вы насчёт всего правы и три смерти, и пять раз в могиле, и подолгу. А история такая. Одного парня в училище сильно дразнили. В какой-то момент он поехал крышей и решил убивать обидчиков, чтобы другим неповадно было. А цепочка принадлежала его бабушке она говорила внуку, что вещь колдовская, но велела похоронить вместе с ней. Когда наш убийца собрался на дело, он про цепочку вспомнил, понадеялся на колдовскую помощь и выкопал её. Задушил жертву цепочкой. Снова закопал, чтобы бабушка в Мире вечных вод не гневалась. Через год снова выкопал и убил. И снова цепочку бабушке вернул. Через два года опять убил, хотя училище давно закончил, злопамятный оказался. И опять цепочку в могилу.
А-а-а, протянул Мьёл, вспомнил. Дохлый такой хмырь, безобидный с виду. Его года три назад казнили.
Ага, Сьят кивнул и продолжил: Всего обидчиков было то ли шесть, то ли семь, но уже с четвёртым убийством не сложилось. Парень заподозрил неладное и аж до мастера Рьена от страха дошёл. Мастер ему поверил. Мы помогли с защитными амулетами и установили слежку. С поличным тогда не взяли, но вспугнули. А главное, парень выжил, немного рассмотрел убийцу и заметил цепочку. Убийца наш её снова к бабушке прикопал, но нервный был и шумел сильно. Смотритель кладбища его заметил, проверил с утра могилу и нашёл цепочку. А после прочитал мою статью в «Вестнике» мастер Рьен велел написать, вдруг кто-то опознает. Смотритель тут же сообщил нам, и мы по бабушкиной могиле нашли внука.
Он даже не упирался, добавил колдун. На допросе всё выложил, да ещё и с гордостью. Туда ему и дорога.
Так сгодится вещь? Сьят брезгливо посмотрел на цепочку.
Вполне, кивнула матушка Шанэ.
А что ещё нужно? поинтересовался Мьёл. Нам уйти?
Если есть слабина мечта, душевная трагедия, страстное желание заклятье крепче жертву схватит, сказала матушка, вставая. Оставайтесь, колдовство несложное. Только посуду со стола уберём. И голыми руками потом вещь не брать. Вам не навредит, но на Льесу может подействовать слабо.
Она достала из ящика буфета пару мешочков с песком.
Она мужа потеряла, сообщил Сьят и встал, чтобы помочь. И детей никогда не было.
Легко поймается, матушка Шанэ подбросила на ладони цепочку, и та хищно сверкнула серебряными звеньями.
Когда со стола убрали всё, включая скатерть, матушка высыпала в центр песок из одного мешочка, что-то прошептала на южном, и песок замерцал. Она положила сверху цепочку, достала щепотку песка из второго мешочка, выдохнула заклятье и кинула песок на стол. Над цепочкой повисло пыльное облако, и матушка снова что-то зашептала. И с каждым её словом песок и металл цепочки сияли всё ярче.