Потерянная невеста - Зюман Анна 7 стр.


 Не волнуйся, если слухи и дойдут до нее, я первым узнаю о ее желании вернуться.

 Вернуться?

Откуда вернуться? Что вообще происходит? Кто она?

Максимилиан вновь скривился как от зубной боли.

 В данный момент моя невеста находится в Храме Великой матери.

Ах вот оно что.

Наконец я хоть что-то начала понимать.

Максимилиана ждет брак с так называемой образцовой женой. И, кажется, ему это не слишком нравится.

Странно.

Считалось, что именно в храме дают самые правильные знания будущей хранительнице семейного очага. Большинство аристократок перед замужеством отправляли в храм на так называемое обучение.

Вот только, если там и учили чему, так это как быть при муже «мебелью», а не женой. Неудивительно, что потом эти самые мужья спешили забыться в домах услады.

Хвала небесам, что я сбежала из дома до того, как меня отправили в храм на обучение. Вот уж куда я хотела бы попасть меньше всего.

Я бы и дня там не выдержала.

Или храмовики не выдержали бы меня.

 Значит, моей задачей является изображение вашей невесты и отслеживание мыслей окружающих на предмет интереса моей персоной?  подвела я итог нашего разговора.

 Именно,  соглашаясь, кивнул Максимилиан.

А я подумала, что не может все быть так просто.


По дороге на Тимир. Максимилиан Лироно

Самое главное выяснили, а на душе по-прежнему было гадко.

После моего ответа Лисси отвернулась к окну и больше не разговаривала. А через некоторое время я заметил, что она задремала.

Лапа тут же запрыгнул на сиденье, схватил зубами диванную подушечку и потащил ее к своей хозяйке.

Видимо, кот хотел помочь, но оказался весьма неуклюж. Вместо того чтобы подложить подушку Лисси под голову, он плюхнул ее сверху.

Еще и попытался поправить, придавив подушку лапой.

Не выдержав такого издевательства, я кинулся помогать.

Только кот оказался против.

Лапа глухо зарычал и ощутимо оттолкнул меня задней лапой.

 Я помочь хочу,  шикнул я на нахала.

 Пф,  брезгливо фыркнул тот в ответ.

А чтобы у меня не осталось сомнений, мазнул мне по лицу хвостом.

Ах ты ж зараза!

Схватив кота за загривок, я рванул его на себя.

Но когтистая наглость оказалась упрямой и вцепилась когтями в одежду Лисси. Так что вместе с котом я потянул и девушку.

 Ммм,  застонала Лисси, и мы с Лапой напряженно замерли.

Помогли, называется.

 Мр,  тихонько муркнул кот, и я начал по-тихоньку отпускать его загривок, а он подушку и одежду Лисси.

Осторожно, миллиметр за миллиметром вы возвращали девушку в прежнюю позу, боясь разбудить.

Если она сейчас проснется и застанет нас в таком виде, не поздоровится обоим.

Лапа это тоже понимал. Поэтому начал успокаивающе мурчать и позволил мне самому подложить под голову Лисси подушку. И укрыть пледом.

Ее сонливость была неудивительна.

Такое состояние являлось следствием ношения антимагических браслетов.

Действие блокираторов было направлено на общее подавление магического источника. Чем сильнее маг, тем ощутимей для него воздействие.

Магия не только позволяла управлять силовыми потоками и преобразовывать энергию. Она питала тело. Давала силу, здоровье и долголетие.

Поэтому после снятия браслетов организм Лисси требовал восстановления резервов. Сон был лучшим из средств.

Реакция девушки на блокираторы была еще одной причиной того, что я так вцепился в нее. Ее ментальный дар прорывался не только через мои щиты, но и через другие заслоны.

Это было невероятно.

Я знал лишь об одном маге, способном на такое.

Саритан Морте, героически погибший при Виронской битве герцог Ролонийский, отец моей невесты.

Жаль, что Ирис унаследовала лишь жалкие крохи его способностей. Но внукам герцога дар должен был перейти во всей полноте.


Я еще раз внимательно посмотрел на спящую девушку.

Какова была вероятность, что Лисси внебрачная дочь герцога?

Бастарды были нередким явлением, но Всем известно, насколько сильно герцог любил свою супругу.

И я его понимал.

Такую женщину, как герцогиня Ролонийская, нужно было еще поискать.

Сильная, упрямая, независимая. Единственная и уникальная в своем роде боевая проклятийщица. Ее ненавидел весь высший свет, а она плевала на общественное мнение. И шла в бой плечом к плечу со своим супругом. И погибла вместе с ним.

В первый же день, точнее, ночь, нашего знакомства я проверил ауру Лисси на родство с Саританом Морте. Увы, они слишком сильно отличались. Лишь некоторые участки были отдаленно схожи.

Так что Лисси никак не могла быть бастардом герцога. Разве что кого-то другого из родовой линии Морте.

Мысли о родственных связях натолкнули меня на новую мысль.

Может быть, именно для этого Лисси нужен архив?

Что, если она хочет найти доказательство отцовства?

Это так же могло объяснить ее страх перед Тимиром. Высокородный маг мог не признать родства и отослать девушку с запретом появляться в столице. Тогда архив ее единственный шанс отстоять своего права. И ради него она готова на все.

Лисси улыбнулась во сне, и я поймал себя на еще одной неожиданной мысли.

Я жалел, что моя собственная невеста по характеру совершенно не похожа на своих родителей.

Но я вновь скатился к эмоциям.

А меж тем следовало успеть много чего сделать, до того как Лисси проснется. Тем более что мы как раз прибыли в Дарпул.

Убедившись, что Лисси по-прежнему крепко спит. Я написал ей записку и собрался покинуть экипаж.

 Мрам,  раздалось сердитое рычание за моей спиной.

Повернувшись, я встретился взглядом с сидящим на столе Лапой.

 Ма-а-а!  вновь сердито мяукнул кот.

В голове что-то вспыхнуло, а спустя секунду я увидел сам себя, идущим по незнакомому городу. При этом я торжественно и с величайшим почтением нес на руках Лапу.

Миг и я вновь оказался в экипаже, а Лапа по-прежнему сидел на столе.

 Даже не думай,  покачал я головой.  Ты останешься здесь.

 Мрр,  еще злее зарычал кот.

Перед глазами возникла новая картинка, где кот весьма демонстративно разрезал когтями мою одежду на множество тончайших ленточек.

 Шантаж?  наклонился я к наглой твари.  Неужели ты думаешь, что я поведусь на такое?

 Ма,  совсем по-человечески кивнул котяра.

Вот же наглец.

И как только Лисси с ним общий язык находит?

Ответ не заставил себя ждать. Я тут же увидел, как Лисси с нежностью гладит кота, а тот подставляет ей то пузо, то ухо.

Значит, я не ошибся в своих предположениях. Этот нахал считывает все мои мысли, несмотря на щиты.

Вот кого на службу в Тайную Канцелярию надо брать!

В ответ передо мной возникла кошачья задница во всей красе.

Засранец.

 Мпф, хе-хе,  довольно зашелся уже знакомым смехом кот, возвращая мое сознание в реальность.

И как теперь быть?

Глава 7. Торг уместен

Дарпул. Максимилиан Лироно

Лапа лежал у меня на руках, словно шаршанский падишах. Разве что опахалом не требовал себя обмахивать.

Зато сразу указывал, куда хотел попасть.

Приходилось смиренно нести.

Конечно, я мог отказаться. Но потом решил, что это уникальный шанс.

Кот, сам того не понимая, показал мне, что с ним можно договориться. Чесать живот для этого необязательно. А вот хорошо накормить можно.

Поэтому, когда Лапа потребовал отнести его в лучшую ресторацию Дарпула, я не удивился.

Двойная порция мерилона с острым соусом ренарк и три бокала элийского вина.

Лапа был счастлив.

Чтобы закрепить эффект, я заказал еще двойную порцию с доставкой к экипажу.

За что был покровительственно похлопан мохнатой лапой по плечу.

Да-да, сам знаю, что я умница и молодец.

После ресторации кот потребовал доставить его в охотничьи ряды.

Там его котейшество изволили развлекаться.

А именно потребовали носить его разомлевшую тушку туда-сюда перед носами охотничьих собак.

Псы исступленно лаяли, рвали поводки и поднимали кучи пыли. Но достать двольного и счастливого кота не могли.

Когда собаки окончательно охрипли, а торговцы готовы были нас четвертовать, Лапа позволил унести себя подальше.

Следующим пунктом назначения стал магазин готовой женской одежды.

Я и сам думал о том, что Лисси нужно приобрести платье. Но кот меня опередил.

Основную часть гардероба я планировал закупитьпо приезде в столицу. Вызвать модистку в особняк, чтобы Лисси сама решала, что именно ей нужно.

Но

Если я привезу свою «невесту» в мужском костюме, это будет выглядеть слишком подозрительно. Даже если мы приедем ночью, ее увидят слуги.

Раньше я был полностью уверен в своих людях. Все они работали еще при моих родителях, их репутация была безупречной. Но после того, как обнаружил потемнение на перстне матери, перестал кому-либо доверять.

Каким бы ни был ритуал, черный маг должен был касаться перстня. Только так можно наполнить вещь энергией тьмы.

Значит, преступник был в моем доме. Сумел преодолеть охранные заклинания и попасть в хранилище.

Без помощи изнутри это было невозможно.

Магазин готовой женской одежды оказался небольшим и весьма уютным. В столице такие были редкостью. Там предпочитали все делать с шиком и размахом.

 Милорд,  подскочила ко мне невысокая девчушка.  Чем могу вам помочь?

Продавщица была совсем молоденькой, но то, что она безошибочно определила, как необходимо обращаться к новому посетителю, мне понравилось. Терпеть не могу, когда из лести завышают статус собеседника.

 Мне нужно женское платье. Неброское, подходящее для дороги, но и не слишком безликое.

Девушка призадумалась, довольно кивнула и бросилась куда-то вглубь магазина.

Мы с Лапой в ожидании сели на диван.

Первое же платье, которое вынесла нам девушка, было замечательным.

Оно идеально подходило под мои требования.

Надо же, даже в этом захолустье есть профессионалы.

Но

 Ма,  фыркнул Лапа.

В тот же миг у меня перед глазами возникла Лисси, облаченная в предлагаемый мне наряд.

Девушка выглядела в нем изумительно. Словно нежный цветок, распустившийся на рассвете.

Лисси поднялась с диванчика, аккуратно расправила складки, улыбнулась, направилась к выходу из экипажа и застряла.

Отборная ругань и попытки справиться с подолом похоронили все прежнее очарование. Юбки платья оказались слишком пышными и неудобными.

 Эм задумчиво посмотрел я на кота.  Есть что-нибудь еще? Не такое пышное.

Девушка достала следующее платье.

Более изящное и не столь складчатое.

Лапа спрыгнул на пол, обошел вокруг продавщицы. И мне пришло новое видение.

Лисси шла по дороге. Красивая, изысканная леди. Проходя мимо, она легонько тронула меня за плечо и как ни в чем не бывало двинулась дальше. Не удержавшись, я обернулся, чтобы тут же наткнуться на бант. Не маленький бантик, а весьма такой объемный бант, висящий у девушки на самом интересном месте.

 Видимо, мода сейчас такая,  пожал я плечами, лишний раз напоминая себе, что совершенно ничего не понимаю в этой части женской жизни.

Лапа вновь возмущенно фыркнул и несколько раз прошел мимо меня. При этом на его пушистой заднице красовался тот самый бант.

Мельком взглянув на продавщицу, я заметил, что ее взгляд застыл в одной точке. Видно, паршивец воздействовал не только на меня.

Кот же никак не мог успокоиться. Запрыгнув на диван в очередной раз повернулся ко мне своим местом сидения. Еще и потряс бантом для пущего эффекта.


Одно дело бант на платье и совершенно другое под кошачьим хвостом. После такого любой уже не смог бы нормально реагировать. Не удивлюсь, если этот бант будет сниться мне в кошмарах.

Пришлось смотреть следующее платье.

Строгое, почти черное, оно идеально подходило для дороги, только

 Ну и где здесь покойничек?  мерзко ухмыльнулась Лисси в очередном видении, разминая пальцы.  Хочу поцеловать в лобик этого мерзкого маркиза. Мертвым мне он нравится больше.

Я невольно передернул плечами.

 Неужели нельзя просто сказать, что тебе не нравится?  вполголоса рыкнул я на Лапу.

Девушка ушла за новым платьем и не слышала моих слов. Поэтому я говорил, не таясь.

Никогда не думал, что подобрать женский наряд может быть настолько проблематично.

В каких только ролях я не насмотрелся на Лисси, благодаря способностям ее кота.

Но платье мы все же купили.

Осталось приобрести артефакт связи.

Покинув магазин, я направился в нужную сторону, но чуть не был сбит с ног.

 Открытие выставки технических достижений!  кричал мальчуган, размахивая газетами.  Не пропустите выставку! Только сегодня, величайшие мастера королевства выставляют свои работы!

Разносчик помчался дальше. Я собрался продолжить свой путь, но Лапа в очередной раз оказался против.

Объявление о выставке не стало для меня неожиданностью.

Тимир как столица был обителью политики, роскоши и искусства. Хикнара считался городом промышленников и торговли. Дарпул по сравнению с ними выглядел совсем крошечным. Но именно здесь была сосредоточена вся наука королевства Линнария.

Здесь же располагалась самая престижная магическая академия. Рядом с ней находился крупнейший технический университет. А вокруг имелось не меньше сотни частных лабораторий.

Если бы сегодняшняя выставка была магической, я бы обязательно ее посетил. А так согласился пойти только из-за Лапы.

В Линнарии техника использовалась только в производстве. Ткани, посуда, средства гигиены и некоторые бытовые системы. Вот и все.

Поэтому большинство выставочных образцов представляли собой грохочущие и булькающие котлы, жутко пыхтящие коробки и бесформенные узлы труб с шестеренками.

В отличие от меня, Лапа на весь этот ужас смотрел с жадно горящими глазами.

Поэтому я тщательно следил за его лапами и зубами.

Выставочные экспонаты были оплетены защитными заклинаниями, но я-то знал, что для Лапы их просто не существует.

Бесцельно бредя между рядов, я вновь и вновь возвращался к вопросу, что Лапа мог здесь забыть?

Ладно охотничьи ряды. Туда кот пришел дразнить собак. А здесь?

Как оказалось, здесь Лапа тоже забыл собак. Точнее, одну.

Но я и сам не смог пройти мимо.

Мастер сидел чуть в стороне от общих рядов. Он не обращал внимания на посетителей выставки, не пытался расхвалить свои экспонаты и рассказать о всех их достоинствах. Он просто сидел и что-то мастерил за небольшим артефакторским столом.

Вокруг него стояли животные. Жуткие монстры из металла.

Создавалось впечатление, будто скульптор решил сделать статую, но не нашел глины. Поэтому пошел по соседям и одолжил у них обрезки труб, болты, гайки и шестеренки. Слепил все это в кучу и стыдливо спрятал от глаз посетителей.

Из любопытства я захотел потрогать ближайшую необычную статую.

 Не стоит,  не отрываясь от своей очередной поделки, сердито буркнул мастер.

Металлический пес, а это был именно он, тут же повернул голову и злобно оскалился.

 Маррама-а-а!  восторженно протянул Лапа, спрыгивая с моих рук.

Обойдя статую по кругу, он довольно кивнул:

 Мра!

Я удивленно уставился на кота.

Зачем ему металлический голем?

Купить-то несложно, но зачем он коту?

 Сколько?  кивнул я на пса.

 Двести пятьдесят рудонов,  как ни в чем ни бывало, ответил изобретатель.

 За голема?  уточнил я, решив, что ослышался.

За двести пятьдесят рудонов можно было год содержать штат из пяти слуг. Экипаж с четверкой породистых лошадей стоил до сотни. А тут всего лишь голем!

Мастер усмехнулся.

 Это не просто голем. Там, на столе гоглы, взгляните.

Лапа кинулся к очкам, которые лежали на небольшом плетенном столике, но я был быстрее.

Гоглы оказались обычными артефакторскими очками. Благодаря им можно было видеть магические каналы и плетения заклинаний.

Назад Дальше