Матушка пригладила волосы подрагивающими пальцами, кинув на меня прохладный взгляд, степенно вышла из покоев. А я еще с полминуты смотрела невидящим взглядом на то место, где она стояла.
В голове проносились тысячи неприятных мыслей. Одна хуже другой. Но мотнув головой, откидывая их, вылезла из-под одеяла, босыми ногами шлепая по плитке пола. Подойдя к окну и отодвигая в сторону тяжелую штору, тихо шепнула:
Что же ты задумал, Нари?
***
Аданари
Ваше Величество! услышал из-за двери приглушенный голос слуги, не посмевшего без моего приказа войти. Ваше Величество, прибыли лорд эс Дрегомор и лорд Рейденир, они ожидают вас в малой гостиной.
Оторвав голову от бумаг, задумчиво взглянул на запертые двери, негромко произнес, зная, что буду услышан:
Благодарю, Ришар. Я скоро подойду.
Под удаляющиеся глухие шаги слуги, медленно отложил ручку с пушистым пером на конце и, поднявшись, мельком взглянул на свое отражение в зеркале. Которое отразило уставшего демона с аккуратной белой косой на плече, под глазами легко было заметить темные круги, а также искусанные бледные губы.
Мой вид оставлял желать лучшего. А все эти бессонные ночи! Мне уже вторую неделю неустанно снилась Арида. Смея приходить в мои сны и радовать глаз своей обнаженной стройной фигуркой и ласковой, покорной улыбкой, еще сильней этим бередя душу.
Не отпуская.
Поморщившись, вышел из кабинета, кивая при моем мрачном появлении разбегающимся к стенам слугам и служанкам.
Что же ты делаешь со мной, Арида. Как тебя забыть?
И фаворитки уже не помогали. Я их только ломал, отдавая после первой ночи к Палачу. Как и не помогал тяжелый алкоголь и показательные казни.
Арида эс Дрегомор плотно засела в моей голове.
И пришло время это исправить.
Ведь зная, что она замужем и растит детей, я уж точно перестану о ней думать.
Она больше не будет моей. Не будет свободной.
Решительно переступив порог малой гостиной, безразлично кивнув на вздрогнувшего и подскочившего графа, за спиной которого черным пятном возвышался брат, хрипло спросил:
Скажите мне, лорд эс Дрегомор, ваша дочь уже помолвлена или может она уже замужем?
Эс Дрегомор позеленел и тихо произнес:
Нет, Ваше Величество. Она еще не нашла достойного.
Да? приподнял бровь, а демон внутри возликовал от подобного ответа, нервируя этим меня. И почему же? Какие основания?
Граф беспомощно покосился на отрешенного Рейденира и развел руками:
Мне нечего вам ответить, мой король.
Плохо, граф, тихо отвел ему, видя, как мужчина передернул плечами от выпущенной мною капли силы. Вы плохо выполняете обязанности не только отца, но и главы семьи, разбаловав свою дочь.
От своих же слов на душе становилось гадко и тоскливо. Но я не имел права на ошибку. Еще не понимая, что совершаю именно ее.
У вас есть три дня до свадьбы. Три дня, граф.
Резко развернувшись на пятках, я вышел из гостиной, своим уходом давая понять, что аудиенция окончена, раздумывая над тем, что я сделаю с Аридой и ее отцом, если за отпущенное время они не исполнят наказ.
Может, все же возьму ее в фаворитки?
Нет, глупость. Арида стоит того чтобы быть в надежных, мужских руках.
Только так.
Неожиданное решение, словно яркая бабочка загорелась в сознании.
«Если она все же не выберет себе мужа, то я королевским указом отошлю ее по обмену в академию Калейды на должность преподавателя! Или даже в Парму».
Только бы подальше отсюда. Подальше от Санторри и Вирбурга. И почему это прекрасное решение раньше не пришло в голову?
Повеселев, вернулся на несколько лет назад. Вспоминая юность проведенную бок о бок с девочкой, нахлынувшая приятной лавиной, из-за чего на губах появилась теплая улыбка, а глаза затуманились.
Не обращая внимания на бледнеющих и исчезающих с моего пути не только слуг, но и лордов, я все больше и больше погружался в счастливые и беззаботные деньки, лелея их.
И даже еще не подозревая, что несколькими фразами подписал почти всему «Вороньему» роду смертный приговор.
Но кто же знал, что мои слова воспримут не так, как я подразумевал.
Глава 15.
Решение отца
Замок «Воронье крыло»
Арида
Приезд отца домой от Его Величества мы услышали все. Я, находясь в своей лаборатории, будучи за стальной дверью и магической заглушкой, и то замерла от оглушающего грохота над головой. От которого едва не выронила колбу с закрепителем, а затем, услышав яростный рев лорда эс Дрегомора, вздрогнула, побледнев.
Где эта дрянная девчонка?! Живо привести в мой кабинет! Живо я сказал!!
Сомневаться не приходилось, что «дрянной девчонкой» была именно я. Да и быстро приближающиеся к моему убежищу несколько пар ног, явно братьев, ибо уж слишком тяжелыми они были, выветрило последнюю надежду на иной исход.
Не дожидаясь появления братьев, которым моя установленная защита на помещении была на один зуб, медленно сняла жесткий передник, аккуратно отложив его на столик. Погасила огонь под котелком, с долей огорчения подумав, что после, зелье придется заново варить.
Накладывать стазис было бессмысленно, уж очень оно было сложным и кропотливым, к тому же данное зелье должно было находиться под постоянным контролем. Пригладив волосы, сняла защиту, через секунду спокойно взглянув на ввалившихся в мою обитель взлохмаченных и бледных младших лордов.
Арида, оглянувшись на дверь, прошептал Сризен. Там папенька
Ты что успела натворить? перебил брата Хлондер, сурово хмуря темные брови. По прибытию от короля он точно не в себе. Рычит, на всех огрызается и требует тебя!
Братья переглянулись и тяжело припечатали меня взглядами к месту.
Вздохнув, прошла мимо их вытянутых в струнку фигур, честно ответив:
Ничего. Я не сделала ничего, кроме того что не вышла вовремя замуж. И не родила родовитых и магически одаренных демонят. Вот и все.
Услышав за спиной тихие, недоверчивые фырки недовольно добавила:
Королю зачем-то срочно понадобилось выдать меня замуж. Сами знаете, видели этих кандидатов.
Я сплюнула, а братья еще больше развеселились, тихо хихикая. А Хлондер, сквозь смех выдавил:
Так и вышла бы, что тут такого? Зато потом, делай что хочешь.
Сокрушенно покачав головой, промолчала. Мужчины, что с них взять? В том-то и дело. Я не хотела выходить замуж только потому, что так надо. Но если подумать, не запал бы в мою душу один наглый король, может быть и вышла. А так Познав чувство любви, больше не видела смысла в замужестве без этого пагубного чувства.
Мне было жаль не только себя, но и того демона с котором бы пришлось разделить жизнь. Ведь кому понравится, что во взгляде жены не любовь, а отвращение и сожаление?
Нет, я так не хотела. И пускай кто-то назвал бы меня эгоисткой и привередой, на такое пойти не могла. И точка.
Но загвоздка была в том, что я почему-то чувствовала, ничего хорошего из этой всей ситуации не выйдет. Может, стоит все-таки поступить так, как того требуют традиции в аристократических семьях? Может, стоит наступить на горло своей гордости и сделать то, что требуют от меня? А после выполнения всех моих обязательств и нескольких совместных лет с мужем просто уехать?
Да-да. И оставить демонят без матери. Очень «хорошая» идея, Рида. Просто замечательная.
Арос, бы их всех побрал!
Покачав головой, так и не придя ни к какому решению, остановилась напротив двери отцовского кабинета и, вздохнув. Чувствуя, как все обмирает и сжимается в душе от плохого предчувствия, постучавшись, вошла.
***
Что прости? вытаращив глаза, тихо переспросила у мрачного отца, надеясь, что услышала неправильно. Или поняла что-то не так.
Граф эс Дрегомор, поморщившись, прошипел:
Где твои манеры, Арида? Чему тебя учили, леди? Может, не стоило давать тебе столько свободы, и сейчас ты была бы более покладистей, и не было с тобой столько проблем? последнюю фразу отец сокрушенно пробормотал, словно спрашивал у себя.
Стиснув зубы до скрежета, покорно склонила голову:
Простите, отец. Но не могли бы вы еще раз повторить, я, наверное, что-то не так поняла
Все верно ты поняла, девочка, сухо прервал он меня, решительно смотря в мои круглые от неверия и какой-то нелепицы происходящего глаза. Через три дня ты выходишь замуж за лорда эс Диамо. И это не обсуждается! Я больше не намерен терпеть плевки в свою сторону о своей не состоятельности как главы рода, не только от Его Темнейшества, но и от простых лордов!
Это твое решение или Его Темнейшества? выдавила я, силой сжав ручки кресла, отчего послышался негромкий треск. Но, ни я, ни отец, не обратили на него никакого внимания.
Граф эс Дрегомор с секунду посверлив меня пробирающим до костей взглядом, устало откинулся на спинку кресла, неподобающе потерев ладонями лицо. Негромко, но четко припечатал:
Это мое решение. Как главы рода, Арида. А решения главы рода не оспариваются. Это ясно?
У меня перехватило дыхание от возмущения. Как он посмел? Сам король дал свое дозволение на выбор кандидата в мои мужья. Сам!
Но Его Темнейшество!
Отец, отняв ладони, взглянул на меня исподлобья, сурово поджав губы, холодно произнес:
Его Темнейшество знает о моем решении и принимает его благосклонно. Не только мне надоели твои выходки, леди. Или ты думала, что Его Величество ничего не знает о твоей неслыханной дерзости в отношении лордов?
Стушевавшись, опустила голову. Я предполагала, что Аданари каким-то образом и по непонятной причине следит за мной и моими действиями. Но справедливо думала, что у короля помимо меня слишком много дел. А оно вон как оказалось.
Значит следил.
В душе от этого знания всколыхнулось непонятное чувство радости и грусти. Да, ему все же не безразлична моя судьба. Но в то же время он дал свое одобрение на действия отца.
Ох, Нари.
Но почему лорд Диамо, отец? не поднимая головы, спросила. Я не хочу выходить замуж за этого напыщенного мальчишку. Да он младше меня на пять лет!
На четыре года, машинально поправил отец и тут же припечатал: Выйдешь! Всех остальных лордов ты своими руками распугала, что они даже мысли не допустят жениться на тебе! Разговор окончен!
Но отец! попыталась возразить, неожиданно понимая весь ужас ситуации. Только не этот юный, мрачный и напыщенный лордик.
Нет! Мерзость. А его липкие взгляды, ужас. Не хочу!
Разговор окончен, не скрывая ярости и раздражения, выдохнул граф. Вон!
Взвившись с кресла, я едва удержалась от ментальной атаки, все же граф был мне отцом. И зло поклонившись, выплюнула:
Это мы еще посмотрим!
Вылетев из кабинета и хлопнув дверью, не обращая внимания на громкую и грязную ругань отца, я помчалась обратно в свое убежище. Мне нужно срочно все хорошенько обдумать.
Бездушное решение отца выбило меня из колеи.
Несясь по коридорам родового замка и мысленно извергая проклятья, вспоминала тот день, в который я в первый раз познакомилась с драрховым лордом эс Диамо.
Что б он провалился!
Глава 16.
Странное знакомство с лордом эс Диамо. Герцогом Диамаским.
Парк замка Воронье крыло
Воспоминания Ариды
Это сегодняшнее утро было для меня особенным. Первый день летних двухнедельных каникул после трудных экзаменов в академии. Наконец-то!
Вот я и закончила первый уровень. К слову, первый виток всегда самый тяжелый. Направлен на отсеивание бестолковых адептов, потому экзамены действительно были не из легких. Но я справилась. А как же иначе.
Я была на хорошем счету среди адептов метального факультета, если не сказать самой лучшей. Но оно и понятно. Не просто же так я прозябала многие ночи напролет, штудируя неподъемные фолианты и рукописи.
Ну вот, экзамены с хорошими записями в ведомственной книжке были завершены, и я вернулась в родные пенаты. Из-за экзаменов поздновато, конечно. Я даже ужинать не стала, только, как того подобает этикет, скромно поприветствовала родных и практически сразу с усталости завалилась спать. Мало позволительная роскошь для адепта. Зато сегодня, была настроена на легкий отдых в саду Вороньего крыла за прочтением, слава Аросу, не толстых учебных фолиантов, а дамских романов.
Тайком утащив один такой романчик из семейной библиотеки, не забыв прихватить учебный фолиант по бытовой магии размеров побольше, дабы на крайний случай скрыть запретную книжонку в ней. И спрятавшись в самый далекий закуток в парке, практически на краю замка, умостилась поудобней в беседке, с предвкушением открывая первую страницу фривольного чтива. Желая побыстрей окунуться в жаркий роман о богатом демоне и бедной демонессе.
Роман оказался хорош. Очень хорош. Настолько, что на некоторых моментах, будучи еще невинной и почти неискушенной девицей, у меня от описания постельных сцен между демонами, перехватывало дыхание, а к щекам прилипал жар. На одном таком, ярком и запретном для леди моменте, меня прервало мужское покашливание и вкрадчивый неприятный голос:
Леди? А чем это вы тут занимаетесь?
Едва не подскочив на месте, испуганно замерла. Голос мне знаком не был. Хриплый, словно простуженный, мужской, с надменными нотками.
Лорд, с ходу определила и порадовалась своей догадливости об учебном фолианте, который я держала снизу книжонки.
Не поднимая головы, негромко произнесла, между прочим, очевидную вещь:
Читаю, милорд. Разве не видно?
Решив-таки посмотреть на того, кто посмел прервать мое уединение, медленно подняла голову, вместе с этим как бы невзначай прижав плотнее к себе фолиант, встретилась с глазами цвета морской волны.
Они были бы даже красивые, все-таки подобный цвет глаз редкий, но вот застывшие в них безразличие и холодность портили все. А тонкие поджатые бледные губы и редкие, короткие светлые волосы, что было странно для аристократов Домена, и вовсе отталкивали. Как и худощавая, немного сгорбленная фигура.
Хотя лорду на вид было от восемнадцати до двадцати двух лет. Ну, может двадцать пять. Ввиду его внешности, возраст на глаз определить было сложно. А спрашивать о таком неуместно.
Мужчина смерил меня пристальным, неживым взглядом, сухо представился:
Лорд Марик эс Диамо. Герцог Диамаский. А вы смею предположить графиня Арида эс Дрегомор? на мой кивок пробормотал: Так я и думал. Приятно познакомиться, леди.
А я, вспомнив о приличиях, все также прижимая к себе книги, степенно поднялась и, присев в легком поклоне, произнесла:
Взаимно, лорд. Позвольте поинтересоваться, как вы здесь оказались?
Лорд криво улыбнулся, отчего его внешность стала еще более неприятней, сказал:
Мы недавно переехали в Вирбург и выкупили замок по соседству. Отец решил ознакомиться с местной аристократией.
И будучи у нас, вы решили прогуляться по парку, понятливо произнесла, сразу же вспоминая, о каком потенциальном, теперь уж занятом эс Диамо замке, шла речь. Вы выкупили «Мрачный берег?»
Верно, кивнул лорд, отрешенно пройдясь по моему платью взглядом и брезгливо морщась.
Я же не обратила на это внимания. Да и платье на мне было простым, домашним. А от этого лорда многого и не ожидала.
Название замка говорящее. И своей историей подходит нашей семье.
Я только вежливо улыбнулась, внутренне поежившись. Название замка теперь уже рода Диамо, действительно было говорящим.
Данный древний замок возвышался на склоне горы, а внизу на прилегающей территории был песчаный берег и море. И это было бы красивым местом, если бы над замком, даже в солнечную погоду, не весели мрачные тучи, а на всегда холодном песчаном береге не находили мертвые тела демонесс и даже бывало и демонов.
Чаще всего это были служанки, выбросившиеся из окна замка, выходящего как раз на тот самый берег. Или же жены лордов. А бывало и сами лорды.