Бурная ночь? бросил он колкое вместо приветствия.
Завуалированный намёк на мой ужасный внешний вид, а заодно и на постыдную вчерашнюю выходку не понял бы только ленивый.
Не завидуй, Шон, не менее едко отозвалась я. Всё ещё злилась на него из-за вчерашнего. И не только.
Мужчины понятливо ухмыльнулись и обменялись какими-то странными взглядами.
Не обращайте внимания на господина Феррена, Кара, примирительным тоном произнёс господин Кампфен. Он с самого утра не в духе: слышал, кто-то разбил его портокар.
Неужели? Какая досада
Если ты о красавице с бейсбольной битой в руках, что устроила у меня под окнами шоу, Люде, ничуть не смутился Шон, то я получил истинное наслаждение, наблюдая за ней. Хотя, на мой вкус, наряд у девушки был слишком закрытым добавил задумчиво он.
Бесценная информация, фыркнула я и переключилась на инициатора этой встречи: Господин Кампфен, я заинтригована. Господин Штольцберг мне сообщил, что хотел поделиться со мной деталями вашего с ним разговора, но его здесь нет
Фредерик отошёл ненадолго вместе с госпожой Холт. Они скоро вернутся, а пока Он щёлкнул пальцами, и господин Майне принёс ему огромный букет белых эфириусных лилий. Госпожа Грант, от лица членов правления «Либрум Индастрис» примите наши искренние поздравления с успешно созданным прототипом и этот скоромный букет.
С этими словами он протянул мне цветы. Еле сдержалась, чтобы не поморщиться брезгливо, представив, сколько творцов было убито ради такой красоты, и, чтобы скрыть эмоции, уткнулась носом в гладкие блестящие лепестки.
Благодарю.
Раздражающе сладкий аромат тут же проник в ноздри, и я решила, что с конспирацией надо завязывать.
А, Карина, дорогая, вы уже здесь, долетел до меня со стороны входа делано добродушный голос Фредерика Штольцберга. Отлично!
Я резко обернулась. Рядом с Верховным архонтом стояла коренастая стройная брюнетка в тёмно-фиолетовом, почти чёрном дорогом платье-футляре. Прямые каштановые волосы незнакомки струились по плечам, а тень от широкополой чёрной шляпки скрывала её лицо.
Познакомьтесь с моей спутницей, дорогая. Это Кассандра Холт. С недавних пор член совета директоров «Либрум Индастрис».
Кассандра Кассандра Имя мне показалось знакомым. Случайно, не та ли это Кассандра, чей муж, акционер «Либрум Индастрис» и бывший писатель, умер пару месяцев назад?
Приятно познакомиться, госпожа Холт, произнесла с большим теплом в голосе.
Аналогично, кивнула она, и мы обменялись рукопожатием. Госпожа Грант, Фредерик мне говорил, что из-за вашего последнего прототипа вы вынуждены часто и подолгу находиться в горах.
Всё верно, согласилась я, внутренне насторожившись. К чему этот вопрос?
Госпожа Холт едва заметно улыбнулась.
Раз так, средство индивидуальной защиты вам не помешает. Она достала из чёрной сумочки деревянную лакированную коробочку с золотыми инициалами K.G. и протянула её мне. Примите эту безделицу с моими искренними поздравлениями и надеждой на дальнейшее успешное сотрудничество.
Благодарю, улыбнулась я и открыла коробочку.
Внутри оказался брелок от карлёта в виде ракушки. Ещё одна крылатая машина?
Это портативный кинжал. Его очень удобно носить в дамской сумочке. Отличное средство самообороны в случае нападения, нараспев произнесла она, почему-то глядя в сторону господина Кампфена. Нажимаете вот на эту кнопочку и
Металлическая ракушка принялась на глазах увеличиваться в размерах, раскручиваться, трансформируясь в изящную рукоять с длинным тонким лезвием.
Готово! Госпожа Холт сделала резкий замах и со свистом рассекла воздух слева от меня. От неожиданности вздрогнула. Сможете отбиться от бандитов или от назойливых кавалеров, добавила она, многозначительно понизив голос.
Господин Кампфен закашлялся, а Штольцберг хмыкнул.
Не смущайтесь, Карина. Госпожа Холт бывший страж.
Что ж Это многое объясняло.
Очень удобно. Спасибо. Обязательно при случае им воспользуюсь, улыбнулась я и невольно скосила глаза в сторону Шона.
Он перехватил мой взгляд, покачал головой, ухмыльнулся. Мужчины снова понятливо переглянулись.
Что ж, раз с неофициальной частью покончено, предлагаю перейти к официальной, обратился к присутствующим Штольцберг, и все стали рассаживаться.
Госпожа Грант, прошу. Господин Кампфен отодвинул мне стул, а сам сел правее.
Шон в компании своих юристов устроился на другом конце стола. Штольцберг с госпожой Холт примерно посередине.
А разве господин Шульте к нам не присоединится? удивилась я.
Странно, что Йена, главы совета директоров, здесь не было. Присутствие в конференц-зале человека, с которым нас связывали приятельские отношения, было бы более чем желательным. А так На меня определённо собирались давить. И давить коллективно.
Йен подойдёт позже, спокойно пояснила госпожа Холт. Его задержали личные дела
Неужели тайное расследование смерти отца?
Однако, если возникнут спорные вопросы, я могу представлять его интересы: Йен доверяет моим решениям. Но, думаю, этого не потребуется.
Понятно, кивнула я, и мы перешли к сути собрания.
Госпожа Грант, обратился ко мне господин Кампфен. Думаю, что вы уже догадались, что у нас для вас имеется новое деловое предложение. Ваш экскаватор это настоящий прорыв в развитии технологий нашей страны со всеми её вытекающими. «Либрум Индастрис» хочет заключить с вами крупный договор на создание множества разного рода машин, способных функционировать в аномальных зонах
Однако? Я изогнула бровь, стараясь не выдать досады.
Мой собеседник усмехнулся, кивнул.
Однако мы должны учитывать новейшие тенденции в промышленной индустрии Господин Кампфен бросил косой взгляд на Шона.
О нет! Только не это!
опять-таки условия транспортировки техники к местам её непосредственного использования. Согласитесь, Карина, чем более компактны машины, тем проще с ними управляться
Что вы конкретно мне предлагаете, господин Кампфен? сухо спросила я, продолжая хмуро смотреть на Шона.
Мы хотим, чтобы вы вместе с господином Ферреном создавали портативную технику для работы в аномальных зонах.
Если бы у меня в руках был карандаш, то он бы сейчас точно сломался. А так Мои пальцы сжались в кулак. Дурное предчувствие оправдалось. Заодно стало ясно, что означало вчерашнее послание Шона: «Буду рад разделить с тобой своё место на нашем Олимпе».
Я же говорил, господа, осклабился он, госпожа Грант не придёт в восторг от этой идеи
Ещё как! Чёрт, что же делать?! Как я смогу вместе работать с Шоном, если один его вид способен вывести меня из равновесия?.. Да наш совместный проект развалится прямо на старте!
Я обвела мимолётным взглядом присутствующих. Они доброжелательно улыбались, но смотрели холодно, выжидательно. Как акулы, караулившие свою жертву и готовые в любую минуту на неё напасть. А Фредерик Штольцберг присутствовал здесь в качестве рычага давления. На случай моего нежелания сотрудничать.
«Соглашайся, Карина, иначе тебя ждут рудники», вот, что говорили его глаза.
Выходит, отказываться не вариант.
Ваше решение, Кара?
Я улыбнулась, небрежно пожала плечами.
Что ж, почему бы и нет? Терпела же я раньше неподражаемое чувство юмора господина Феррена. Смогу потерпеть ещё. Разумеется, если мне за это хорошо заплатят
Мужчины заметно расслабились и засмеялись.
Вот это деловой подход, Кара, удовлетворённо кивнул Штольцберг. Тогда давайте обсудим детали?
Из дальнейшего разговора стало ясно, что члены правления «Либрум Индастрис» хотели посмотреть, как мы сработаемся с Шоном (на примере портативного экскаватора), прежде чем заключать с нами крупный контракт на создание серии машин.
В случае успеха этот договор сулил мне не только значительные финансовые пополнения, но и возможность как можно дольше продержаться на гребне волны. Пока я была нужна Эдему, моя жизнь была в относительной безопасности.
Проблема заключалась в чрезмерно сжатых сроках.
Неделя, настаивал господин Кампфен. Ваш прототип ведь готов, его нужно только уменьшить.
Но господин Феррен с ним не знаком, поэтому лучше три, отбрыкивалась я.
Слишком свежа была память о невыполненных вовремя перчатках эмпатии.
Шон хмурился, молча следил за нашей словесной баталией, пока один из его юристов о чём-то шептал ему на ухо. Госпожа Холт тоже в обсуждении не участвовала. Её больше интересовал господин Майне, который что-то фиксировал в записной книжке.
Хорошо, две, но только из уважения к вам, Карина, с нажимом сказал господин Кампфен. Моё упрямство его раздражало. Больше тянуть нельзя. Производство должно быть как можно быстрее запущено. Иначе нас с вами просто разорвёт на части толпа.
Я посмотрела на Штольцберга. В серых глазах отразилась сталь.
Хорошо. Я согласна, выдохнула обречённо.
Я тоже, наконец обозначил свою позицию Шон. Готовьте контракт. Мои юристы с ним ознакомятся и сообщат, понадобится ли вносить какие-либо дополнения и изменения.
Хорошо, Шон, произнёс господин Кампфен. В этот момент один из юристов что-то прошептал ему на ухо, и он нарочито небрежно спросил: А что насчёт «Технолиба»? Наше соглашение в силе?
Шон окинул его внимательным взглядом и ухмыльнулся.
Добавь пару нулей, Люде, и присылай договор.
Я нахмурилась. Что за договор? И при чём здесь «Технолиб»?
И тут до меня дошло, что на данный момент Шон Феррен являлся единственным в Эдеме владельцем антианомального экскаватора, о котором мечтали буквально все. А это означало, что он не только восстановил подмоченную репутацию, выкупив мой контракт, но и скоро станет одним из богатейших людей в стране!
Так вот, значит, чего стоила его забота!
Я бросила в Шона презрительный взгляд. Резко встала со стула с явным намерением покинуть комнату, но меня остановил Штольцберг:
Не спешите, моя дорогая. Я вопросительно на него посмотрела. Мы ещё должны пообщаться с журналистами. Иначе Маркус Карелтон заработает нервный срыв. Присутствующие тихонько рассмеялись. Кассандра, Шон, Людо, прошу вас, присоединяйтесь к нам.
Вы вышли из комнаты и в коридоре столкнулись с Йеном. Светлые волосы были растрепаны ветром, серые глаза лучились энергией, а чёрная кожаная куртка сменилась дорогим пиджаком.
Он извинился за опоздание, уточнил у Шона, что пропустил и, якобы в честь нашего будущего сотрудничества, всучил мне огромный букет алых эфириусных роз вместе с сертификатом на приобретение любого продукта в салонах «Л.И». И, не дав мне опомниться, галантно взял под руку и повёл в конференц-зал.
Там вокруг импровизированной сцены уже были выставлены стулья для представителей СМИ. К нам тут же подлетел Маркус Карелтон.
О господи, Кара! Ну наконец-то! Я весь извёлся, пока вас дожидался! темпераментно выпалил мой пиар-агент, энергично размахивая тростью с платиновой рукояткой в виде головы дракона. Гуляли всю ночь до утра? Он заговорщически мне подмигнул, и я изобразила неопределённую реакцию, в который раз пожалев о том, что не сделала утром яркий макияж и не надела что-то получше джинсов и чёрной мужской футболки. Фредерик, она согласилась? с любопытством выпалил Маркус. Верховный архонт кивнул. Ура! Грандиозная новость! Ребята, вы слышали? он обратился небрежно к своим помощникам из креативной группы розоволосой Гвен с огромным букетом жёлто-лиловых эфириусных орхидей и синевласому Ирбису.
За ними мялись перевозбуждённые репортёры и операторы с камерами. Их любопытные взгляды перебегали с меня на Шона со Штольцбергом и обратно.
Я сделаю небольшое объявление, Маркус, если ты не возражаешь, с притворным добродушием произнёс Верховный архонт.
Господин Карелтон мгновенно сообразил, что к чему. Отбежал в сторону, принялся раздавать указания, энергично махать руками, обращаясь к зрителям. Штольцберг вышел вперёд и, широко улыбаясь, сказал:
Начну с того, что вчерашняя предварительная презентация прототипа госпожи Грант прошла успешно, и ей действительно удалось создать полноценный экскаватор, который до сих пор без сбоев работает в аномальной зоне. Мои специалисты уже протестировали его функционал и остались в восторге.
Репортёры заулыбались, с энтузиазмом захлопали в ладоши. Штольцберг выждал пару секунд, а затем жестом призвал слушателей к молчанию. Беснующаяся толпа сразу же успокоилась.
Какая власть была в руках у этого человека!
Дорогие мои, это ещё не все новости. Не далее как час назад госпожа Грант согласилась продолжить работу в этом русле в паре с господином Ферреном. Вместе они будут создавать портативную технику для аномальных зон!
Вздохи восхищения слетели с губ журналистов, и толпа опять взорвалась восторженными овациями.
А как насчёт нескольких кадров с презентации Кары? заговорщически спросил господин Карелтон. Все изнывают от любопытства
Я посмотрела недоверчиво на своего пиарщика, потом с затаённым испугом на Штольцберга: он же его сейчас прикажет арестовать!
В серых глазах моего врага отразилась сталь, но голос стал добродушнее, мягче.
А тебе всё неймётся, Маркус, тихонько рассмеялся Верховный архонт и покачал головой. Понимаю Но, к сожалению, не могу удовлетворить твою просьбу. Презентация госпожи Грант проходила в нестандартных условиях на закрытом правительственном объекте, и из соображений национальной безопасности я не имею права рассекречивать те записи.
Послышались разочарованные вздохи.
Однако, Штольцберг улыбнулся, вскинул указательный палец, буду счастлив предоставить всем заинтересованным лицам кадры с бала в честь госпожи Грант, где будет проходить презентация их с Шоном первого совместного прототипа
Я ошарашенно уставилась на Верховного архонта. Что?!
Он состоится примерно через две недели. В Хрустальном замке. Шон скосил на меня глаза и криво ухмыльнулся. Разумеется, Штольцберг ему заранее обо всём рассказал. Маркус Карелтон разошлёт всем пригласительные.
Для меня это честь, Фредерик, охотно отозвался он. А сейчас как насчёт нескольких фото?
Я выступила вперёд. Под яркими вспышками фотокамер пожала руку Верховному архонту, затем Йену и Людо Кампфену, старательно оттягивая тот момент, когда придётся коснуться Шона. Он наблюдал за мной, иронично склонив голову набок, и ухмылялся. Наконец Шон подошёл ко мне и протянул руку.
Я медлила. Ситуация до боли напоминала начало нашего феерического вальса во время бала иллюзий, после которого я чуть не осталась без платья.
Ну же, Карина, смелее, вкрадчиво произнёс он, пожирая меня своими удивительными голубыми глазами. Я не кусаюсь.
Штольцберг, расслышав сей комментарий, сдавленно хмыкнул. Я вскинула подбородок повыше, решительно пожала ненавистному бывшему руку и прошептала одними губами:
Такое ощущение, будто я заключаю договор с Мефистофелем.
Не драматизируй, малышка. Тебе понравится, ухмыльнулся Шон и, чтобы сильнее меня позлить, галантно поцеловал мои пальчики.
По залу пронеслась волна восхищённого ропота, снова вспыхнули огни фотокамер, а меня словно током прошило. И я отступила на шаг, разрывая телесный контакт.
Шон, ты счастливчик! с неподдельным умилением простонал господин Карелтон, прижав к груди трость. Кара это же это же девятое чудо Эдема! Наше национальное достояние! Береги её, ладно? Не дай бог с ней что-то случится