Серебряные облака - Эли Макнамара 7 стр.


 Да, это мы,  подтверждает Джейми, не внося никаких корректив.  Талия очень славная девушка, семья должна ей гордиться. Она ведь дочка вашей сестры?  обращается он к Анту.

«Ловко он вывернулся»,  думаю я, наблюдая приемчики Сонни в действии.

 Да, моей сестры Джулианны.  Ант польщен осведомленностью Сонни.

 А вы вы непременно приходите к нам на чашечку чая,  застенчиво приглашает Дэк.  Будем рады познакомиться с вами поближе Я имею в виду, так сказать, домами.

 С удовольствием,  улыбается ему в ответ Джейми.  Как можно отказаться от приглашения таких знаменитых пекарей!

 Да что вы, это вы знаменитый, а мы так про нас и не знает никто,  покраснев до ушей, отнекивается Ант.

 Будет вам скромничать! «Голубая канарейка» на весь Корнуолл гремит, а то и по всем западным землям Англии.

Довольные Ант и Дэк застенчиво опускают глаза.

 Боюсь, мы вас отрываем от работы,  вступаю я, поднимаясь на ноги и отдавая Дэку пустой стакан.  Спасибо вам огромное, я совершенно оправилась.

 Да что вы, мы с радостью,  спохватился Дэк, вдруг вспомнив о моем существовании.  Смотрите, может, вам лучше еще отдохнуть? Если надо, вы не стесняйтесь.

Они оба были ко мне очень добры, но я почему-то уверена, что приглашение остаться скорее связано с Сонни.

 Спасибо вам за заботу, но нам действительно пора. Мы оставили Талию одну приглядывать на острове за станцией; начнется прилив мы на джипе не сможем вернуться.

 Ну тогда давайте мы вам хотя бы чего-нибудь вкусненького соберем в дорогу. Вы что хотели у нас купить?

 Пирожки!  Джейми чуть ли не облизывается.  Я как раз Скай говорил, что настоящих корнуолльских пирожков не пробовал уже сто лет.

 Тогда наша «Канарейка» именно то, что вам нужно.  Ант и Дэк с гордостью переглянулись.  Не сочтите за нескромность, но о корнуолльских пирожках нашей выпечки слагают легенды.

 Подождите минутку, я сейчас вам несколько принесу,  заторопился Дэк.  Я быстро, одна нога здесь другая там.

 А погода?  Ант смущенно взглянул на Джейми.  Что у нас в ней такого необычного, что вы даже наблюдать за этим приехали?

 Облака и их формирования. Правильно я говорю?  Джейми вопросительно смотрит на меня.  В этом вопросе у нас специалист Скай; а я просто парень с телевидения.

Честность «парня с телевидения» меня радует.

 Мы фиксируем все метеорологические данные,  объясняю я.  Но с облаками здесь происходит что-то странное. Похоже

 Значит, вы точно не будете вести отсюда свои прогнозы?  разочарованно переспрашивает Ант, по-прежнему глядя на Джейми.

 Не буду. Я же сказал, что сейчас приехал сюда не для этого.

 Жаль Я хотел сказать, это хорошо, что у вас кроме телевидения столько разных талантов.

Джейми кивает:

 Конечно, хорошо. Но все-таки мне у Скай надо многому научиться.  Он поворачивается ко мне, улыбается, и в первый раз я думаю, что улыбается он искренне. А он между тем добавляет: Здесь, в Сент-Феликсе, я определенно не Сонни, а Джейми. Я решил отправить Сонни в отпуск.

 Значит, то, что вы здесь,  секрет?  заговорщически спрашивает Ант.  И никто-никто про это не знает?

 Можно сказать, что никто.

 Вы не беспокойтесь, я могила!  Ант прикладывает палец к губам.  От нас ни одна живая душа ничего не узнает.

В это мне почему-то не верится, но я рада, что Джейми решил отделаться от Сонни. Правда, особой разницы между ними я пока не вижу, но его сегодняшнее беспокойство обо мне сильно меня удивило.

 Готово!  Дэк возвращается с большим бумажным пакетом в руках.  Я тут для вас всего понемногу собрал. Вы потом расскажете, что вам больше всего понравилось, а мы это припасем к следующему разу, как вы будете в городе.

 Спасибо огромное,  говорю я и, прежде чем он успевает подойти к Джейми, забираю у него пакет.  Сколько мы вам должны?

 О чем вы говорите?!  ужасается Дэк.  Мы угощаем. Талия безумно счастлива с вами работать. Вот нам и хочется сделать для ее коллег хоть самую малость.

Я хочу возразить и протестовать, но Джейми меня опережает:

 Спасибо, ребята.  Он расплывается в улыбке, которую не назовешь иначе, чем «фирменная улыбка Сонни». От нее Ант и Дэк растаяли прямо у меня на глазах.  Вы нам настоящий пир устроили, полакомимся на славу!


 Скай, вы уверены, что вам уже лучше?  спрашивает Джейми, едва мы выходим за калитку в конце сада и оказываемся на тихой улочке, параллельной ее людной родственнице Гаванской улице.

 Без всяких сомнений. Я просто немного устала только и всего. В последние дни столько всякой суеты было, а ночью я еще и спала плохо.

 Ммм  Джейми пристально смотрит на меня.  Вы и раньше так говорили: «Просто устала».

 Устала. Ну и что? Со мной полный порядок, честное слово. Пожалуйста, не делайте из мухи слона.

 Ладно.  Он вздыхает. Достает солнечные очки, которые были на нем, когда светило солнце, и снова надевает их на нос.  Тогда нам пора возвращаться к джипу.

 Пора. А то из-за прилива мы здесь застрянем. Вы зачем снова надели очки?  спрашиваю я, глядя на Джейми.  Даже мне сейчас очки не нужны, хотя при ярком свете я их ношу всегда. А сейчас вообще скоро пойдет дождь вон, смотрите, какие над морем вдруг заклубились nimbostratusы.

Джейми поднимает очки на лоб:

 Нимбостраты?

 Нимбостратами называются слоисто-дождевые облака, а для вас, по-простому,  темные тучи. Без очков вы их лучше разглядите.

 Солнечные очки защищают не только от яркого света.

 А еще от чего? Постойте! Вы что, от своих многочисленных поклонников так маскируетесь?

Я невольно усмехаюсь. Не много ли он о себе думает? Ант и Дэк перед ним, конечно, на задних лапках ходили, но, я уверена, среднестатистическому отдыхающему до него нет никакого дела.

 Смейтесь сколько хотите, но, уверяю вас, хочешь, чтоб тебя не замечали,  солнечные очки незаменимы. А раз нам нужно как можно скорее вернуться на остров, будет лучше, если на пути к джипу нас никто не задержит.

Я презрительно скривила губы.

 Ладно, будь по-вашему.  Театральным жестом Джейми снимает очки и кладет их обратно в нагрудный карман.  Только потом не говорите, что я вас не предупреждал.

Продолжаем двигаться к джипу. В этот послеполуденный час в городе полно народу, на улицах толпы, и нам приходится все время сквозь них продираться, постоянно лавируя между прохожими. Не прошло и пары минут, как Джейми и Комета отстали от нас с Фицем.

Останавливаюсь, озираюсь по сторонам. Куда они подевались? Наконец замечаю их в отдалении они еще даже до гавани не добрались. Дама в соломенной шляпке делает селфи с Джейми: от возможности запечатлеть себя вместе с Сонни она на седьмом небе, осыпает его благодарностями и наконец движется дальше, восторженно разглядывая экран своего телефона. Джейми опять делает пару шагов в мою сторону, но у него из-за плеча выскакивает какой-то дядька и тоже выставляет вверх телефон Джейми опять улыбается, перебрасывается с дядькой парой слов и снова тянет Комету вперед. Прежде чем они добрались до гавани, все это повторилось еще дважды.

Несомненно, я ошиблась, недооценив степень известности Джейми. «То, что я не смотрю утренние телепрограммы, не читаю в газетах рубрики светской хроники и не трачу время в соцсетях, вовсе не значит, что этого не делают другие»,  напоминаю я себе.

 Я вас предупреждал,  говорит Джейми, наконец поравнявшись со мной. Он опять достает солнечные очки.  Ну что, могу я их снова надеть?

 Вам виднее.  Пожав плечами, я направляюсь к джипу.

 Теперь-то вы чем недовольны?  кричит мне вдогонку Джейми.  Разве я виноват, что люди меня узнают? Работа у меня такая, а это оборотная сторона медали.

 Оборотная сторона! Не смешите меня, пожалуйста.  Мы уже подошли к джипу, и я отпираю двери.  Да вы и дня прожить не сможете без того, чтобы вас на улице узнавали!

Джейми на секунду задумался.

 Так и быть, согласен, иногда мне это нравится. Но честное слово, Скай, чаще всего это внимание мне в тягость.

 Только не вешайте мне лапшу на уши.

Качая головой, обхожу машину, подхожу к кузову, наливаю собакам воды из бутылки, ставлю миску на землю, и они принимаются жадно лакать.

 Хотите верьте хотите нет, но это чистая правда,  говорит Джейми, глядя на собак.  Я, Скай, вообще не понимаю, что вы имеете против меня.  Он явно обиделся.  С тех пор как мы встретились, я, по-моему, ничем не заслужил вашей неприязни.

Отчасти Джейми, конечно, прав. Сознательно он мне ничего плохого не сделал. Он просто меня раздражает, и я ничего не могу с этим поделать. К примеру, сейчас я смотрела на него и думала: он всю жизнь живет так же легко, беспечно и уверенно, как разговаривает с наседающими на него поклонниками.

Полная противоположность тому, как живу я. Сражаюсь за каждый день; легких дней у меня не бывает, не бывает того, чтобы все получалось само собой, чтоб не надо было ни за что бороться, чтоб не бояться, что вот-вот опять окажусь в своей адской черной дыре.

Но Джейми-то в моих проблемах не виноват. Что с того, что ему живется легко, а мне трудно. Пора перестать сравнивать наши жизни. Я уже готова была попросить у него прощения, как он заговорил первым:

 Хотелось бы верить, Скай, что вы когда-нибудь изволите снизойти со своего сияющего пьедестала и соблаговолите рассказать, чем же я вас так не устроил. Может быть тогда у меня будет хоть какая-то возможность искупить мои прегрешения.

Я оторопело уставилась на Джейми. В том, что он сорвался, я его не обвиняю, но «сияющий пьедестал» это уже слишком! Как же он ошибается! Знал бы он правду, он бы, возможно, все понял.

Но откуда ему эту правду узнать, если я вовсе не собираюсь делиться ей ни с ним, ни с кем бы то ни было здесь, в Сент-Феликсе.

Глава 7

Обратно на остров мы едем молча.

Джейми надулся, а у меня после всего случившегося в Сент-Феликсе просто нет сил налаживать отношения.

Доехали до Авроры, припарковались, несем продукты в дом и так же молча расставляем их в кухне по полкам.

Поднимаюсь на второй этаж посмотреть, все ли в порядке у Талии.

 А вот и вы!  радуется моя ассистентка.  Я видела, что вы подъезжаете, но вас снизу было совсем не слышно, я даже заволновалась, вдруг что-то случилось.

 Да, мы вернулись,  быстро подхватываю я.  Как тут дела?

 Прекрасно! Чего я только не насмотрелась массу удовольствия получила. Отсюда все видно: кто купается, кто на доске по волнам катается. Рыбаки с лодок сети бросают, чайки летают и на острове приземляются.

 А погода?  спрашиваю.  Что у вас с измерениями?

 Ничего необычного, все в норме. Показания я снимала регулярно и все записывала, как вы сказали.

 Вот и хорошо, молодец.

Ума не приложу, зачем нас всех сюда послали. Я здесь уже несколько дней, а ничего из ряда вон выходящего до сих пор не увидела.

 А как вы в городе погуляли?  интересуется Талия.  Правда, Сент-Феликс чудесное место?

 Замечательное! Мы зашли в «Голубую канарейку», познакомились там с Антом и Дэком.

 Они милые. Свою пекарню и булочную они давным-давно открыли. Такие торты пекут пальчики оближешь; а ароматы в булочной умереть не встать!

 Или просто сознание потерять,  вставляет выросший в дверях Джейми.

Талия смотрит на нас непонимающими глазами.

Чуть не испепелив Джейми взглядом, я быстро поворачиваюсь к Талии:

 Я там в обморок упала. Но ничего страшного, я быстро в себя пришла.

Он подходит к окну:

 Она и мне так сказала. Но я ей тоже не верю.

 Хватит, хватит,  вздыхаю я.  Послушайте, со мной такое случается, если приходится долго стоять на одном месте. А там была очередь, кто-то начал на что-то жаловаться, и очередь остановилась. У меня закружилась голова, и я потеряла сознание только и всего.

Талия и Джейми озабоченно переглядываются.

 Если с вами такое не в первый раз, лучше сходить к врачу,  советует Талия.

 Я ходила, мне даже диагноз поставили: ортостатическая гипотензия.  Я стараюсь сказать это самым бодрым тоном, на какой я только способна.

В глубине души я злюсь на себя за то, что не в силах сказать им всю правду. Но я не могу это сделать, хоть плачь. Даже если не рассказывать им всего, а просто объяснить хотя бы то, что случилось со мной сегодня, это будет уже победа; пусть маленькая, но все равно победа.

 Когда я двигаюсь, со мной все в порядке; проблема возникает, если долго стоять. Без движения кровь циркулирует медленнее и хуже поступает в мозг. Все это отчасти связано с моим давлением. Поэтому, если резко встать, я тоже, бывает, теряю сознание.

 Теперь понятно,  говорит Талия; тревога по-прежнему не сходит с ее лица.

 Да вы не бойтесь. Своими проблемами я вас не обременю.

 А меня?  хитро подмигивает Джейми.

Его реплику я пропускаю мимо ушей и в надежде переменить тему прошу Талию:

 Лучше покажите мне записи ваших сегодняшних наблюдений. Давайте посмотрим, есть ли там что-нибудь необычное.

Смотрю за окно на темные, тяжелые, плотно закрывающие все небо nimbostratusы из них вот-вот хлынет дождь. Я уже перевела было взгляд обратно к журналу метеозаписей, но что-то его задержало. Откуда вдруг появилось облачко cumulus? Белое, маленькое, пушистое, плывет по небу, как плывет через пруд уточка. «Слоисто-дождевые nimbostratus практически никогда не соседствуют с кучевыми cumulus.  Продолжаю следить за облаком.  А это похоже на Да нет, что за глупости не может быть» Но сомнений никаких нет: облако свернулось кольцом, слегка поредело в середине, разделилось на четыре две и две симметричные доли, так что теперь оно похоже на символ мира.

Оборачиваюсь к Талии и Джейми:

 Вы видели?  Я крутанулась в кресле обратно к окну.

 Что?  спрашивает Джейми у меня за спиной.

Но облако уже снова стало пушистым, каким ему быть и полагается, и даже почти пропало в тяжелой серой шапке туч.

 Исчезло. Там было одно кучевое облако, оно называется cumulus.

 А что в этом необычного?  спрашивает Джейми.

Талия чуть не подпрыгнула.

 Кумулюсы и нимбостраты почти никогда не появляются вместе. Жаль, что я не видела.

Я ей улыбаюсь. До чего же все-таки приятно с ней работать: она влюблена в погоду ничуть не меньше, чем я.

 Видите, Джейми, наша Талия отлично разбирается в том, что к чему.

 В отличие от меня,  криво усмехается Джейми.  Я, Скай, прекрасно все понимаю: у меня нет ни ваших званий и степеней, ни знаний, которые есть у Талии. Но это вовсе не значит, что погода мне не интересна.

Я думаю о только что увиденном в небе облаке и искренне извиняюсь:

 Простите, Джейми. С тех пор как вы приехали, я была с вами чересчур резка.

Он слегка оторопел, но все равно вежливо кивает:

 Извинения приняты. Хотя чем я заслужил вашу резкость, мне все равно непонятно.

Я секунду помедлила с ответом, и тут вдруг внизу раздался громкий стук в дверь.

Мы все переглядываемся, словно говоря друг другу: «Кто бы это мог быть? Все, кто должен быть на острове, сейчас здесь, в этой комнате».

 Всем привет!  доносится снизу знакомый голос.  Кто дома?

 Фишер!  радостно восклицаю я, выбегая на лестницу.  Мы все здесь. Идите скорее сюда!  И, пока он поднимается к нам, торопливо объясняю: Это Фишер, смотритель острова. Когда я приехала, он мне очень помог.

 Приветствую вас!  Фишер входит в нашу гостиную-метеостанцию.  Решил вас проведать, посмотреть, как вы тут устроились.

 Спасибо, у нас все отлично.  Я очень ему рада.  Сейчас я вас всех познакомлю. Фишер, это Талия, она учится на метеоролога и приехала сюда как моя ассистентка.

Талия смущенно улыбается, а Фишер приветливо ей кивает:

 Очень рад познакомиться.

 А это Джейми. Он здесь тоже помогает.

 Спасибо за рекомендацию, Скай.  Джейми бросает на меня косой взгляд. Подходит к Фишеру и протягивает ему руку.  Рад познакомиться с вами, Фишер. Я много о вас слышал.

 Я думал, вас здесь будет только двое,  удивляется Фишер, тепло пожимая Джейми руку. Он задерживает на Джейми внимательный взгляд, очевидно, стараясь понять, где он его уже видел.

Назад Дальше