Спасибо за заботу, я ценю ее. Полагаю, исследования продвигаются нормально.
Точно? Ты выслушала меня, теперь мой черед. Я умею слушать.
Спасибо, Роза. Сейчас я кое над чем работаю и обязательно дам знать, когда будет чем поделиться.
Отлично. Она посмотрела на часы. Тогда созвонимся позже.
Положив руку на живот, Роза поднялась, поцеловала меня в щеку и выпорхнула из комнаты, не дожидаясь ответа. За ней тянулся шлейф аромата ее цветочных духов.
Вместо того чтобы вернуться к своему месту, я подошла к окну понаблюдать за тем, как солнце медленно тонет в море. Взгляд невольно скользнул по двору. На ступеньках стояли Роза и Уильям. Перед тем, как попрощаться, Роза на несколько секунд положила руку на плечо Уильяма. Они стояли совсем близко, потом по-европейски поцеловали друг друга в обе щеки. Уильям направился прочь от библиотеки, и Роза некоторое время смотрела ему вслед.
Спустя несколько часов от нее пришло голосовое сообщение:
Дорогая, спасибо, что выслушала краткий обзор моей истории о Фальконе. Какие планы на завтра? У меня есть сюрприз Но тебе придется втиснуть меня в свое плотное расписание. Как ты смотришь на то, если я заскочу около десяти? Перезвони мне, если время тебе не подходит. Иначе завтра и увидимся. Чао, белла!
Глава восьмая
Рано утром следующего дня меня разбудили настойчивые гудки клаксона, доносившиеся с парковки. Я вспомнила сообщение Розы и сбежала вниз по лестнице.
Роза курила, прислонившись к темно-синему Mini Cooper. Увидев меня, она элегантно, словно делая танцевальное па, раздавила окурок.
Готова, соня?
Мне кажется, в сообщении речь шла о десяти часах.
А мне кажется, что ты ранняя пташка. Завтра к полудню я верну тебя на это самое место. Promis juré! В ее французском не было американского акцента. Пожалуйста, для меня это очень важно.
Сегодня мне нужно поработать. Но я не против вместе позавтракать.
Изабель, разве мы не подружки? Как насчет приключения? Или ты настолько важная фифа, что не можешь взять отгул в выходной день? Роза подошла и обняла меня. Не выпуская меня из рук, она отступила на шаг. Будет весело! И еще мне кажется, что тебе не помешает отвлечься от работы. Ты совсем заработалась. Роза снова обняла меня. Я, к слову, тоже не прочь провести время с подругой. На меня давят со всех сторон слишком много напряжения.
Хорошо, хорошо, кивнула я. Что мне надеть? Мы будем на природе?
Нет, надень что-нибудь для прогулки по городу. Ничего вычурного. В основном мы будем ездить на машине и осматривать окрестности.
Я бросилась наверх, затолкала в спортивную сумку несколько вещей, не особо заботясь, помнутся они или нет.
Так куда мы едем? спросила я. Ветер, дувший из приоткрытого окна, подхватил слова. Мы ехали уже полчаса.
Зачем переспрашиваешь? Я же сказала, что это сюрприз.
Ненавижу сюрпризы. Я нахмурилась, но глаза Розы были устремлены на дорогу, поэтому она не заметила.
Тебе понравится. Поверь мне.
Ты уверенно ведешь машину по левой стороне.
К этому привыкаешь. К счастью, Восточное побережье подготовило меня к езде по обледенелым дорогам.
А помнишь праздничную вечеринку Итальянского общества? Там было полно твоих друзей, но ты составила мне компанию, пока я собирала взносы.
Точно! Ты очень мило вызвалась помочь. Тогда мы собрали кучу денег.
А помнишь парня, Марка? Ты познакомила меня с ним.
Марк, хм, Марк Погоди, Марк Уилсон?
Не Уилсон. Худой, с грустными глазами, весь в татуировках. О, он был одержим Ницше.
А, этот Марк! Значит, вы переспали? Рада за тебя. А я тогда тусила с его соседом по комнате. Кажется, его звали Сет. Да, так всех и не упомнить
Ах, молодая и неугомонная Роза. Все хотели тебя.
Неужели? Обольщение всегда давалось мне легко. Но для меня увлечение быстро сменяется скукой. Либо страсть, либо безразличие никогда золотой середины в чувствах.
Некоторое время мы молчали, потом я сказала:
Скучаю по профессору Вирету.
И длинным лекциям, которые он продолжал читать даже после окончания занятия?
Да, но они были великолепны. Из-за него я влюбилась в Клода Шаброля.
Я выросла на французских фильмах, мы смотрели их с мамой. Роза бросила на меня короткий взгляд. Она была наполовину француженкой. Не помню, рассказывала ли я тебе когда-то.
Поэтому у тебя такой хороший французский?
Мама умерла, когда мне было шестнадцать. Рак.
Не помню, чтобы ты когда-нибудь говорила мне, Роза.
Ты близка с родителями?
Пожалуй, с мамой. Отец ушел, когда мне было двенадцать. Ничего с тех пор о нем не слышала.
Это ужасно. Роза постучала по рулю и несколько минут ничего не говорила. Это залив Ферт-оф-Форт, сообщила она, когда мы въехали на мост, пересекающий широкую реку. «Ферт» переводится как «фьорд», а «форт» как «река». Ферт-оф-Форт. С шотландским «р». Сейчас мы пересекаем реку «Т-э-й», шотландцы произносят ее как «Ти». Мост, на котором мы сейчас находимся, разваливается от старости. В буквальном смысле. Металлические тросы лопаются один за другим.
Неужели нет объезда?
Боюсь, что нет. Я думала, тебе понравится ощущение опасности, азарта! Разве не поэтому мы решили изучать историю?
Я непринужденно рассмеялась, но вцепилась в приборную панель.
Мы съехали с трассы М-90 на трассу А-90.
Эдинбург, заметила я. Мы едем в Эдинбург? Я никогда там не была.
Что? Ты никогда не была в Эдинбурге?
Роза провезла меня через центр города, мимо домов из темного песчаника. Мы поднимались на один холм за другим. Эдинбург представлял собой мрачную и миниатюрную версию Лондона, одной ногой твердо стоявший в прошлом. На главной, как мне показалось, торговой улице Роза припарковалась перед рядом шикарных бутиков и повела меня в один из них.
Рада видеть вас, мисс Брюстер, поздоровалась продавщица с сильным акцентом, присущим жителям Западного побережья. Я уже научилась различать акценты Восточного и Западного побережья. Роза однажды заметила: если человек говорит так, что ни слова не понятно, то значит, что он из Глазго.
Привет, Вера, отозвалась Роза, махнула рукой в мою сторону и добавила: Это Изабель, моя хорошая подруга. Она тоже американка!
Нас провели к креслам, и одна из продавщиц принесла нам чай. Вера тем временем ушла, а потом вернулась с платьями и принялась показывать их одно за другим.
Я взяла на размер побольше, чем в ваш прошлый визит, мисс Брюстер. Знаю, что вы не любите носить тесную одежду.
Пора бы мне уже завязать с булочками, вздохнула Роза, выбрала два платья и направилась в гардеробную со словами: А теперь подыщите что-нибудь для Изабель.
Часом позже рядом лежала гора перемерянных нами вещей, включая шляпы, украшения и обувь. Роза что-то сказала, я рассмеялась и продолжала хохотать. Не в силах остановиться, я села и откинулась на спинку кресла. Постепенно смех перешел в истеричное всхлипывание, и я уронила голову на руки. Роза подошла и обняла меня.
Все хорошо. Тише, не плачь. Она легонько погладила меня по спине.
Мне я выдавила я между всхлипами.
Думаю, приехать сюда была хорошей идеей, сказала Роза. Потом встала и подошла к платью, которое никто из нас еще не примерял. Ресторан, куда мы пойдем сегодня вечером, довольно шикарный. Она сняла платье с вешалки и протянула его мне. Мне следовало упомянуть об этом утром.
Платье сидело так хорошо, будто его сшили специально для меня. Крой подчеркивал талию, а цвет глаза. Я взглянула на ценник:
Двести пятьдесят фунтов!
На мгновение воцарилась тишина. Потом Роза повернулась к Вере:
Я это беру. Она протянула продавщице черный бархатный жакет. А еще это, это и это!
Я вышла на улицу и, проверив телефон, стала ждать Розу. Она появилась через несколько минут, и вскоре мы уже поднимались по горе в сторону Эдинбургского замка. Когда машина проезжала мимо, я спросила:
Мы что, не зайдем?
Роза криво усмехнулась.
Нет, на эти выходные я хочу тебя монополизировать. Да и вообще, в Эдинбургском замке не очень-то интересно. Ох я умираю с голоду. И от жажды!
Мы подъехали к отелю, похожему на викторианскую усадьбу на съемочной площадке где-нибудь в Голливуде, и припарковались на склоне.
Роза зарегистрировала нас и заказала чай. Наша комната, которая оказалась гораздо больше моей квартиры, была украшена фиолетовой шелковой драпировкой и кроватью с балдахином.
Не номер, а сказка. Скажи? посмотрела на меня Роза.
Как мы его оплатим? Ограбим банк? Это и есть твой сюрприз?
Глупенькая. Все за мой счет!
В дверь постучали. Роза поднялась с бархатной подушки и впустила носильщика, который занес мою спортивную сумку, ее ручной саквояж, чемодан с монограммой и четыре пакета из магазина одежды.
Это тебе. Роза передала мне один из пакетов.
Заглянув внутрь, я вытащила платье, которое примеряла последним.
Я верну платье в магазин, если оно тебе не нравится. А в этом пакете туфли.
Конечно, платье мне нравиться! Оно просто шикарное. А туфли! Нет, это слишком. Я не могу принять такой подарок. Я придумаю, как расплатиться с тобой.
Позволь мне самой судить о том, что слишком, а что нет, возразила Роза. И занимайся своими делами. Например, ограбление банка спланируй.
Роза отмахнулась от моих дальнейших возражений, и мы отправились пить чай. Чай подавали в большом атриуме, украшенном темными папоротниками. Официанты принесли нам серебряное трехэтажное блюдо, на котором лежали тонкие треугольные сэндвичи и пирожные со взбитыми сливками. Еще они принесли бутылку розового шампанского, которое заказала Роза, но выпила я.
Вернувшись в номер, я легла на кровать. Комната кружилась перед глазами, но это было довольно приятно. Роза легла рядом, проглядывая что-то на телефоне, и я незаметно уснула, а проснувшись, обнаружила подругу у камина. Она сидела на диване и щелкала мышкой на своем ноутбуке.
Привет, соня, сказала Роза. Я скоро закончу. Ты пока собирайся.
Я приняла душ, высушила волосы и накрасилась. Затем надела новое платье.
Меня развезло от шампанского, призналась я, зевая. Разве ты не устала?
Нет. Я буду отдыхать, когда умру.
Роза ушла в ванную и минут через двадцать вернулась преобразившейся: подведенные черным карандашом глаза, ярко-красные губы, элегантный пучок Она больше напоминала хостес, чем усердную докторантку. Я влезла в новые туфли, и мы, взявшись за руки, спустились по широкой лестнице, потом прошли через внутренний дворик и оказались у ресторанчика в викторианском стиле.
Роза хотела было заказать дегустационное меню, но я возразила мол, еды будет слишком много, поэтому мы остановились на салате и местной рыбе.
Красное или белое? спросила она. Тебе нравится «Сансер»?
Я знаю о вине только то, что люблю его пить.
«Сансер» из долины Луары лучшее белое вино в мире, пояснила Роза.
Я помню, что королевские войска осадили Сансер, потому что он был оплотом протестантов.
Кажется, там было что-то о каннибалах? заметила Роза.
В эссе Монтеня «О каннибалах» бразильское племя тупи сравнивалось с французами в Сансере, однако в отличие от французов тупи сохранили свое достоинство.
О да! Лично мне больше всего нравится его эссе «О дружбе». Монтень считал, что счастлив тот, кому довелось встретить настоящего друга. Ты веришь в настоящую дружбу?
Я ее не встречала.
Встречала! И я тоже! С тобой. Роза поднесла свой бокал к моему. А ты разбираешься в Монтене.
Я чувствую с ним некое родство. Не только потому, что у нас обоих матери еврейки.
Мне нравится, что его эссе начинались как воображаемые письма к умершему другу. Как поэтично! Роза сделала глоток воды. К слову о каннибалах. Как насчет сладкого?
Роза, мы недавно пили чай, а потом поужинали салатом и рыбой! Ты с ума сошла. Я откинулась на спинку стула, и она повернулась ко мне.
Теперь, когда мы пьяны, я могу рассказать тебе все свои тайны, и наутро ты все забудешь.
Тайны?
Пока я искала документы для докторской, то обнаружила несколько интересных писем. И сейчас я расскажу, что в них было Роза сделала паузу и смерила меня пристальным взглядом. Но ты должна сохранить это в тайне.
Я накрыла ее руку своей.
Быть может, я не такой верный друг, как Монтень, но я никогда не предам твое доверие.
Роза наклонилась ко мне поближе.
Екатерина Медичи послала Федерико Фальконе с тайной миссией в Бразилию, куда давно хотела наладить торговый путь. Федерико снабжал коренное население оружием для защиты от испанцев и португальцев. В итоге у него оказался изумруд, о котором я упоминала. Федерико привез изумруд обратно в Европу, намереваясь подарить Екатерине Медичи. Она откашлялась.
Как здорово! Что ты нашла? Святой Грааль? Философский камень?
Она улыбнулась.
Бразильские племена, подобные тем, о которых писал Монтень, имели тысячелетнюю историю. Что, если я скажу, что некогда они были матриархальными? После того, как европейцы колонизировали Америку, все остатки матриархата были уничтожены. Изумруд символизирует ушедшую эпоху.
К чему ты клонишь? Федерико заставил бразильцев отдать самое ценное, что у них было, и я должна им восхищаться?
Роза поспешно подняла палец, останавливая меня.
Суть изумруда в том, что он символизирует. Послушай Она сделала глоток вина и положила руку на живот. Возможно, мне придется попросить тебя о некоем одолжении. У меня кое-что случилось, и я не знаю, как с этим справиться.
С чем справиться?
Сложно объяснить, но я вроде как вляпалась в нехорошую историю.
Что случилось, Роза? Чем я могу помочь?
Роза обвела взглядом опустевшее помещение и понизила голос:
Все сложно. Я попала в беду. Но ничего страшного. У нее зазвонил телефон. Подожди секунду. Она что-то напечатала и положила телефон на стол экраном вниз. Честно говоря, я бы предпочла сейчас это не обсуждать. Она вынула заколку и распустила волосы.
Что происходит, Роза?
Я не хочу говорить об этом. Не сейчас. Давай лучше посплетничаем Она подала знак, чтобы принесли чек.
Вернувшись в номер, Роза сняла с себя одежду и растянулась на кровати. Через несколько минут она заснула.
Следующим утром, когда мы распивали за бранчем бутылку шампанского, Роза рассказала мне о Дэнни, которую называла «напыщенной шотландкой», о других студентах и о том, как все было до моего приезда. Еще Роза рассказала о своей матери, которую сильно любила и так же сильно ненавидела.
Как здорово, что ты здесь! произнесла она. Мне очень не хватало друга, которому можно было бы довериться. Настоящего друга.
В голове мелькнула мысль обнажить перед ней душу и поделиться историей об Адриане, но я давно решила не ворошить прошлое.
Я рассказала о тебе отцу, продолжала Роза. Вообще-то я все время о тебе говорю. Не хочешь поехать со мной домой на рождественские каникулы? Или у тебя другие планы? Собираешься повидаться с семьей?
Я уже сообщила маме, что останусь здесь. У меня нет денег на билет до Штатов. К тому же если бы я поехала, мы с мамой просто смотрели бы друг на друга. Перспектива так себе.
О, тогда ты просто обязана поехать со мной! Мы проводим праздники на лыжном курорте в Кортине. Мы это мой папа, его подружка и несколько итальянских приятелей. Ты катаешься на горных лыжах?
Нет.
Я тебя научу! Ты просто обязана поехать с нами! Я настаиваю. О билетах не переживай. У меня накопилось много бесплатных миль.
Это очень мило с твоей стороны, но я даже не знаю У меня столько работы К тому же ехать из одного холодного места в другое Дай мне подумать об этом. Я засмеялась: Ты не притронулась к шампанскому!
Тебе же больше достанется. Мне еще машину вести. К тому же у меня еще болит голова с похмелья.