Вот так одним легким движением собственная бабушка сдала меня в руки инквизиции!
Вы не возражаете, если я сделаю слепок вашей силы? сдержанно поинтересовался инквизитор.
Не возражаем, да, Касечка?
Я молча протянула руку и постаралась не кривиться, когда меня коснулась чужая магия. Не то, чтобы это было больно, скорее неприятно. Как будто по коже прошлись наждачкой. И ведьминская сущность внутри взбунтовалась от такой наисветлейшей проверки. Пришлось слегка сжать зубы, чтобы что-нибудь не вырвалось.
Ну и меня проверьте заодно, разулыбалась ба, протягивая ладонь инквизитору. Давно меня не трогали мужчины в форме.
Ба!
А вот раньше с мечтательной улыбкой вздохнула она, пока Рид делал слепок ее магии. Будь я лет на двадцать моложе, ни за что не упустила бы такого красавчика.
«На двадцать? Ха! Все сорок. Снова пытается скостить свой возраст».
Благодарю за содействие правосудию, убирая руку, произнес инквизитор. Как только что-то выяснится, я вам сообщу.
Касечка, иди проводи гостя.
Мы с тобой потом поговорим, пообещала я, направляясь за мужчиной, который уже покинул дом.
Честно говоря, я думала, что он уже ушел и мне останется только таращиться с крыльца на его удаляющуюся спину, но нет, Рид ждал меня.
Я хотела бы извиниться за произошедшее, виновато начала я.
Не стоит, покачал головой инквизитор. Приятно было познакомиться с вами, Кассандра Холт.
Уголки его губ слегка дрогнули в мимолетной улыбке.
И мне.
Инквизитор поднял воротник пальто и, прежде чем спуститься по ступенькам, сдержанно попрощался.
Спокойной ночи, госпожа Холт.
До свидания, господин Рид.
Он быстро исчез в темноте, а я еще некоторое время постояла на крыльце, вдыхая прохладный осенний воздух, после чего поспешила в дом.
Хорош, да? широко улыбаясь, прокомментировала ба. Сильный, красивый, воспитанный. И ты ему понравилась.
Из-за высокой концентрации дыма вокруг нее образовался сине-фиолетовый туман. Вроде и дурман был не сильный, но голова уже начала побаливать. Сделала мысленную пометку, что надо уменьшить концентрацию веществ, а пока неплохо бы проветрить.
«Так, спокойствие, Кассандра, только спокойствие», уговаривала я себя, направляясь к окну.
Приоткрыла створку, чтобы впустить свежий прохладный воздух с капельками влаги от только что начавшегося дождя, и щелкнула пальцами, призывая легкий ветерок. Так как пребывала я в далеко не умиротворенном состоянии, порыв получился довольно сильный. Стремительно налетев, он потревожил шторы, раскидал мои записи по полу и потревожил пламя в камине, от чего оно едва не потухло. Огонь злобно затрещал, вновь набрасываясь на поленья. Зато фиолетовый дымок рассеялся.
Улетай, скомандовала я, вновь щелкая пальцами.
Ветерок прошелся по мне, забрался под футболку, взметнул волосы и улетел в распахнутое окно. Закрывать его я не стала, с наслаждением вдыхая вечернюю прохладу. Да и Белка должна была скоро вернуться.
К сожалению, ощущение покоя длилось недолго.
Касечка, нам надо придумать план. И у меня есть пара идей.
Стоп! скомандовала я, поворачиваясь к бабуле. Остановись. Что бы там ни пришло в твою голову, просто остановись.
Ты злишься, поджала губы она. А ведь я старалась ради твоего блага.
У нас с тобой разные представления о том, что для меня благо, устало произнесла я, поднимая с пола разбросанные листы. Давай с самого начала. Ты действительно создала проклятие и подбросила его госпоже Стайлз?
И как, по-твоему, я это провернула? В моем-то положении? похлопав по колесам своего передвижного кресла, возмутилась бабуля.
Заклинание левитации.
Я старая больная ведьма. Откуда у меня силы на подобную магию?
Ой, только не надо прибедняться, ба поморщилась я, присаживаясь в кресло и перебирая бумаги. Ветер перемешал их, и теперь придется заново складывать все по порядку. Давай опустим лишние слова. Просто ответь: подбрасывала или нет?
Нет.
Подняв глаза, я внимательно посмотрела на надувшуюся ведьму, которая вновь потянулась за трубкой.
Только не говори, что госпожа Стайлз сама себе его подкинула, нахмурилась я. Ты ведь не доверила старушке божьему одуванчику смертельно опасное проклятие?
Вот еще! За кого ты меня принимаешь? Дороти же совсем безмозглая. Обязательно напутала бы что-нибудь или проклятие активировала.
Хорошо, что ты это понимаешь. В итоге как тебе удалось доставить к ней проклятие?
Впрочем, я уже догадалась, кто именно оказал ведьме посильную помощь.
«Убью! Перья повыщипываю!»
Да какая разница, как это получилось? спохватилась она, поправляя шаль на плечах. Главное, что все прошло, как задумывалось. Проклятие есть, заявление тоже и в гости к нам заглянул новый невероятно привлекательный инквизитор. К тому же холостой. Вот о чем надо думать, дорогая. А ты вместо того, чтобы взять его за бляху, устроила допрос с пристрастием.
Однако я восторгаться инквизитором и его значком не спешила. Как и приступать к активным действиям.
Ба, проклятие было твоего производства?
Меня крайне печалит твое мнение обо мне, Касечка, тяжело вздохнула она, сокрушенно покачав головой. Разумеется, нет. Иначе остался бы след, по которому меня отследили бы и арестовали. Это чужое проклятие.
«Прекрасно. Теперь мне не только с инквизицией разбираться, но и с ведьминским ковеном. Удружила, ничего не скажешь!» с досадой подумала я, а вслух мрачно поинтересовалась:
Чье? Кого ты подставила на этот раз?
Одну свою старую подружку, отмахнулась ба.
Подружку? хмыкнула я.
Да ты не переживай, она уже лет двадцать мертва и точно не побежит жаловаться. Кроме того, эта гадина в свое время пыталась меня убить, наслав это самое проклятие. Я его закрыла и сохранила. И ведь пригодилось.
Ба, ты хоть осознаешь, что творишь?
Да! радостно воскликнула она, вытряхивая из трубки табак. Помогаю любимой внучке устроить личную жизнь.
С инквизитором, напомнила я.
С красивым свободным мужчиной при должности и стабильной зарплате, парировала она, насыпая новую порцию дурмана. Мир поменялся, Касечка. И вообще, теперь это модно: ведьма и инквизитор.
Опять телевизора насмотрелась? догадалась я.
Ты бы тоже посмотрела. Сегодня стало известно о браке Роя Эртана и Вайолет Мейсон. Они все-таки поженились! И целый месяц скрывали это от общественности.
И я даже понимаю, почему они это сделали.
Пусть я и была бесконечно далека от столичных сплетен, но о том, кто это такие, знала.
Рою Эртану, этому шикарному представителю сильного пола пророчили должность главного инквизитора королевства. Список наград и достижений смуглого черноволосого красавца с пронзительными синими глазами и такой улыбкой, что перехватывало дыхание, не уместился бы на одной странице.
Вайолет Мейсон, рыжая ведьма с очень яркой и эффектной внешностью и теперь уже его супруга, была дочерью Деборы Мейсон, которую обвинили в покушении на королевскую семью и казнили, но лет пять назад реабилитировали. Сплетники утверждали, будто она очень сильна, опасна и славится своей язвительностью. А еще ходили слухи, что основанием для реабилитации стала какая-то странная история с главой королевской охраны, но правду никто не знал.
И вот эта пара, такая разная и противоречивая, ставшая предметом множества пересудов и причиной скандалов, наконец поженилась.
Я, конечно, была рада за них, но не имела ни малейшего представления, как мне теперь угомонить бабулю.
Уж если инквизитор такого уровня женился на ведьме, то и у вас с Гейлом Ридом все может получиться, сделала странный вывод она.
Мы только познакомились, напомнила я.
Иногда достаточно одного взгляда. Именно так я и вышла за своего четвертого мужа. Наши глаза встретились, и мы оба пропали, мечтательно улыбнулась бабушка.
Ба, я очень рада за Эртана и эту Мейсон, но я не собираюсь замуж. Ни за инквизитора, ни за кого другого.
В этот момент послышался шорох крыльев. Через приоткрытое окно, едва не запутавшись в полупрозрачном тюле, в гостиную влетела большая светлая сова. Сделала круг по комнате и медленно опустилась на специальную подставку, специально для нее установленную в углу у лестницы.
Явилась, хмыкнула я, поворачиваясь к птице. Ничего не хочешь мне рассказать?
Не трогай птичку, попыталась вмешаться бабуля.
А чего это у нас инквизитором пахнет? поведя клювом, спросила Белка.
Сова являлась моим фамильяром, которого я выбрала в питомнике сразу после окончания школы для ведьм. Будучи частью меня, она могла общаться со мной ментально, и я единственная, кто ее понимал. Вот и сейчас Белка что-то проухала, а я услышала вопрос.
Белочка, ты бы еще полетала, пока погода хорошая, просюсюкала бабуля. Крылышки размяла перед сном.
Там дождь, хмыкнула я, не сводя глаз с фамильяра.
Белка расправила крылья, переступила с лапы на лапу и поинтересовалась:
А что-то случилось?
Случилось. К нам приходил инквизитор. Из-за того самого проклятия, которое ты подбросила госпоже Стайлз по просьбе моей бабушки, любезно сообщила я, скрестив руки на груди. Тебе есть, что сказать в свое оправдание?
Она меня заставила!
Я ее заставила! одновременно воскликнула ба.
Какое единодушие. Я укоризненно покачала головой. А теперь слушайте обе, говорю один раз. Больше повторять не стану. Еще одна подобная выходка, и я за себя не отвечаю. Ясно?
Пожилая ведьма и сова переглянулись и неохотно кивнули, вселив в меня надежду, что благоразумие возьмет верх, и они перестанут заниматься глупостями. Следующие два дня выдались тихими и спокойными, а вот на третий все изменилось.
Глава Вторая
Сначала завибрировали охранные амулеты, которые я развесила, где только могла: по три на каждом окне, четыре на двери и даже несколько спрятала под ступеньками. Конечно, времена охоты на ведьм и войн кланов давно миновали, но бабушка всегда твердила, что нельзя расслабляться. Особенно одиноким и красивым ведьмам. И установленная защита предупредит, если поблизости появляется кто-то сильный.
Так вот, амулеты задрожали так, будто из них пытались вытрясти душу, провести ритуальное очищение и с громким хлопком засунуть обратно.
Я тут ни при чем, сообщила Белка, взлетая под самый потолок.
Она уселась на самую дальнюю от входа балку и притихла. Даже глаза, которые в темноте светились золотом, прикрыла. Явно решила притвориться чучелом. Жаль, что у меня так не получится.
Для начала я бросилась в подсобное помещение, где у меня варилось очередное зелье на продажу. Мгновенно оценив консистенцию, цвет и аромат (от него тоже много зависело), уменьшила огонь до минимума и вернулась назад.
Артефакты звенели все громче и жалобнее, пришлось даже слегка их утихомирить. Послышались шаги, и сквозь полупрозрачную матовую дверь я увидела темный силуэт. Быстро поправила фартук, пригладила волосы, которые слегка растрепались за те три часа, что я работала в лавке и, нацепив на лицо улыбку, принялась ждать незваного гостя.
Сначала, как говорится, вошла его сила яркая, слепящая, немного неприятная, а потом и он сам. Все в том же пальто с поднятым воротником и пребывающими в беспорядке светлыми волосами.
Господин Рид, добрый день, поприветствовала я. У вас появились новости о проклятии, которое наслали на госпожу Стайлз?
Можно и так сказать, кивнул инквизитор.
Направляясь к прилавку, он не сводил с меня внимательного взгляда холодных светло-голубых глаз. На улице царила золотая осень, время ярких красок и безумных сочетаний, а этот мужчина был словно соткан из морозного воздуха. Казалось, от него вот-вот поползет иней, покрывая все вокруг искрящимся узором.
Неужели пришли арестовать меня? усмехнулась я, настороженно наблюдая за ним.
Вас? Нет.
Бабушку? выдвинула я новое предположение, с замиранием сердца ожидая ответ.
Ба, конечно, натворила дел, но она все равно не заслуживала ареста. Особенно, если учесть ее состояние.
Вряд ли это хорошая идея. На проклятии, которое мы обнаружили у почтового ящика, найдены следы некой Белинды Свон. Вы с ней знакомы?
Холодные глаза продолжали пристально изучать меня, заставляя тело покрываться колкими неприятными мурашками. Честное слово, я вдруг почувствовала себя на последнем экзамене в школе ведьм. Там тоже присутствовал мрачный инквизитор, который долго уговаривал совет запечатать мою силу и не выпускать «это» в мир. Лишь вмешательство ба помогло мне остаться собой. Впрочем, с некоторыми ограничениями.
В первый раз слышу.
И ведь ни словом не соврала. Бабушка не называла имя своей «старой подружки», так что я действительно слышала его впервые.
Она умерла пятнадцать лет назад.
Да что вы говорите? ахнула я. А как тогда ее следы оказались на проклятии?
Хороший вопрос, протянул Рид, опираясь локтями о прилавок и слегка подаваясь вперед.
Я невольно отшатнулась. Уж слишком ярко он сиял, да и силы вокруг разливалось столько, что я с трудом сдерживала дрожь, чувствуя себя совсем как защитные амулеты, которые висели у входа в лавку.
Может, вам известно решение этой загадки, госпожа Холт?
А вот теперь настало время выкручиваться. И, самое главное, не лгать.
Если у вас имеются какие-то подозрения, то лучше сразу поделиться ними, а не задавать странные вопросы, заметила я, подходя к одной из полок, где стояли баночки и бруски натурального мыла собственного изготовления.
В стремлении унять дрожь в руках и скрыть обуревавшее душу волнение, я попробовала изобразить активную деятельность: принялась поправлять этикетки и переставлять мыло с места на место. Даже до полки с ароматическими свечами добралась. Кстати, их у меня имелось в достатке: для здорового сна, от кашля, от головной боли. Были и особые свечи, которые помогали ярче разгореться огню желания. Их обычно стеснялись покупать, сначала долго мялись и озирались по сторонам, а потом стыдливо прятали в пакетах.
Как раз одну из этих ярко-красных свечей в форме сдвоенного сердца я и держала в руках, между лопаток чувствуя пронзительный взгляд инквизитора.
Значит, вы не знаете, как это произошло?
Это официальный допрос? тут же вскинулась я, ставя свечку на место и поворачиваясь к нему. Вы за этим сюда явились?
Ну что вы, госпожа Холт. Я явился совсем по другому поводу.
Инквизитор достал из кармана сложенный в три раза листок и медленно раскрыл его. Похоже, это была обычная бумага с напечатанным на ней тестом.
И что это? подходя ближе, поинтересовалась я.
Анонимка.
Что? переспросила я, нервно сжимая ткань фартука, и мысленно простонала: «Нет, это невозможно! Только не снова!»
Это не я, поспешила откреститься Белка, которая до сих пор весьма успешно притворялась чучелом. В этот раз твоя бабка обошлась без меня.
Неужели опять Дороти Стайлз? Не может быть. Я ведь только позавчера поймала эту старушку, которая из-за белокурой пышной прически действительно напоминала одуванчик, и подробно рассказала об опасности, которой она подвергается, помогая бабуле. Судя по нервной дрожи и бегающим глазкам, госпожа Стайлз осознала, как сильно вляпалась, помогая ведьме.
Это анонимка, повторил инквизитор. В ней говорится, что вы в своем магазине нелегально производите и продаете запрещенные зелья.
«Ну, ба-а-а-а! Вернусь, я тебе покажу! Интриганка!»
Надо же, пробормотала я, убирая руки за спину. И кто автор сего опуса?
Это ведь анонимка, тонко усмехнулся инквизитор, слегка приподняв уголки губ. Их не подписывают.