Хроники Рея Брауна. Касгор - Paine Tom 6 стр.


 выглядит все очень аппетитно, Хан, спасибо,  сказал Вильям.

 Хан рад для вас готовить!

 и то верно, малыш.

Позавтракав, они встали из-за стола и помогли Хану убрать и вымыть грязную посуду. После чего вышли из дома оглядеть ферму.

Выйдя из дома, на улице они встретили Олли, который уже резвился у двери.

 ну хоть кто-то рад,  произнес Вильям, посмотрев на игры Олли.

 я так понимаю никаких заданий у нас сейчас нету. Предлагаю времени зря не терять.

 о чем это ты, Виктор?

 ну, раз эти товарищи куда-то свалили и неизвестно, когда вернутся, я могу, пока есть время, тебя научить кое-чему.

 ну, вероятно, у меня выбора немного, поэтому давай.

 посмотрите на него, он еще и думает!

 извини, конечно, я согласен. Я просто все еще злюсь из-за того, что мы ничего не делаем, чтобы вернуть Рея.

 малыш, я, конечно, не фанат Гора, но в одном он прав, если Рея забрал орден света, то мы ничего не сможем сделать. Он вероятнее всего находится в анклаве ордена, в который может попасть только действующий член ордена.

 что прям совсем никак? Мы много куда проникали за последний год!

 верю, малыш, верю, но анклав находится высоко в небе, защищённый мощнейшими щитами, и попасть можно туда только в один вход, в который ведет единственный портал, который открывается магам света,  сказал Виктор, устремив взгляд в небо.

 прям в небе? То есть просто парит?

 ага, примерно так.

 а эти маги света крутые ребята,  восхищенно произнес Вильям.

 да и не говори, правда душные они ребята прям до глубины души и совсем не эмоциональные, с рыбами и то интереснее общаться.

Вильям посмеялся и прошел несколько метров вперед.

 интересно, что в том амбаре,  сказал Вильям, указывая на строение в десятке метров от дома.

 там небольшая лаборатория мистера Гора, но она под замком,  сказал вышедший из дома Хан.

 вон большой пустырь, пойдем туда,  сказал Виктор, показывая пальцем на пустырь в сотни метров от дома.

 ну пойдем,  ответил Вильям.

 а я тогда пойду в дом, приберусь немного. Уборка успокаивает Хана,  добавил Хан.

Пройдя до пустыря, Виктор остановился. Шедший сзади него Вильям тоже притормозил и остановился рядом с Виктором.

 вот здесь будем тренироваться,  сказал Виктор.

 ну и чему будем учиться?

 ты же еле отучился первый год в академии, верно?

 ну да.

 ага, значит вас еще не обучали призывать элементалей.

 нет, не обучали. Мы сейчас будем призывать элементаля? Круто!  воскликнул Вильям.

 доставай свой посох.

Достав зажигалку из кармана, Вильям произнес заклинание, и через мгновение в его руках уже был посох с красовавшимся зеленым камнем на вершине.

 о, зеленый камень, значит тебе ближе школа природы, значит будем каменного элементаля призывать. Так, для начала давай присядем на землю.

 там же пыль? Это обязательно?

 обязательно, садись живо,  строго сказал Виктор и присел на землю.

 хорошо,  покорно сказал Вильям и уселся в метре от Виктора.

 малыш, почувствуй землю, ощути ее дрожь!

 что ощутить?

 земля дает почву для жизни, ты должен почувствовать ее энергию.

 ладно, попробую, хотя попахивает идиотизмом,  сказал Вильям, приложив руку к земле и пытаясь что-то почувствовать.

 дыши ровно, спокойно услышь ее.

Вильям, сев на колени, приложил обе руки к земле и, выровняв дыхание, пытался ощущать вибрацию земли. Просидев несколько минут, Виктор вновь заговорил:

 теперь, когда ты ощутишь вибрацию земли, оставь одну руку на земле, а второй, взяв посох, произнеси «Экхорте терра».

 Экхорте терра,  произнес Вильям.

Виктор молча смотрел на Вильяма, но ничего не происходило.

 ты не достаточно сосредоточился или не поймал волну земли. Попробуй еще раз!

 Экхорте терра!  вновь произнес Вильям.

 Экхорте терра,  повторил он.

 нужно больше практики, малыш, тебе нужно позаниматься со мной медитацией и концентрацией, чтобы начало получаться,  негромко произнес Виктор.

 что? Медитация? Бред какой-то. Нам в академии ничего такого не говорили, и так все получалось. Может это неправильное заклинание?  гневно высказался Вильям.

 малыш, не нервничай. Ничего страшного, что с первого раза не получилось, а в академии вас этому не учили, потому что это уже продвинутый уровень магии, а не начальный, как вам преподавали.

 а почему же тогда у тебя не получилось, ведь ты же произнес заклинание?

 я же маг другой школы. У меня свой элементаль,  произнес Виктор. Встав с земли и подняв обе руки вместе с посохом вверх, сказал,  Экхорте рао!

Неожиданно над Виктором и Вильямом резко стянулись черные тучи, и поднялся сильный ветер. Потоки ветра начали образовываться в воронку, словно небольшое цунами, метра полтора в диаметре, в которую через мгновение, разверзнувшись в небе, влетела, словно стрела, молния, закружившаяся вместе с потоками воздуха.

 вот, малыш, мой элементаль бури,  гордо сказал Виктор.

 ничего себе! а он высокий метра три-четыре. А что он может?

 атакуй!  крикнул Виктор, указывая элементалю на стог стоящего сухого сена.

Элементаль, словно сорвавшись с цепи, вылетел на стог, словно бык на красную тряпку. Подбегая к стогу, молнии внутри Элементаля начали сверкать и вырываться в стог сена, поджигая его, а потоки воздуха разметали горящий стог сена во все стороны да так, что от него ничего не осталось, кроме пепла, разбросанного на десятки метров от того места, где был стог сена.

 до чего же круто, черт побери!  выпалил Вильям.

 и не говори, малыш,  сказал Виктор, положив руку на плечо Вильяма.

 а как его отозвать?

 Либре рао,  выкрикнул Виктор, подняв посох вверх.

Стоящий на месте, где раньше был стог сена, элементаль начал рассыпаться, потоки ветра в его воронке ослабевать, пока вовсе не утихли, а молния, сопровождавшая потоки, ударила в ближайшее небольшое деревцо, оставив после него обугленную палку, торчавшую из земли.

 черт побери, она сожгла дерево! А если бы рядом был человек?

 то попала бы в него. Магия опасная вещь, надо прекрасно это осознавать, и все делать с умом. Магия не терпит безответственности и запросто может наказать тебя.

 понял, постараюсь быть повнимательнее.

 молодец. Хорошо, что хоть сейчас дошло, а то, я смотрю, осторожности и ответственности в академии перестали учить.

 ну что, дальше будем продолжать тренировки?

 да, присаживайся на землю, и опять попробуем в тебе разбудить мага, пока не вернутся Элизабет и два болванчика,  с улыбкой сказал Виктор.

Вильям и Виктор провели на пустыре весь день до наступления темноты.

 ладно, малыш, сегодня был хороший день, у тебя почти получилось, еще немного тренировок, и обязательно получится. Вставай, пойдем в дом, там наверняка Хан уже наготовил на роту солдат,  с улыбкой сказал Виктор.

 да, наверное, ты прав, но я правда старался, мне даже показалось, что почти начался призыв элементаля,  с досадой в голосе сказал Вильям.

 все нормально, скоро получится,  сказал Виктор, похлопав Вильяма рукой по плечу и оставив на нем горсть земли.

Они встали с земли и направились в сторону дома. Не дойдя до него десяти метров, они увидели выходившего из-за угла дома запыхавшегося Хана.

 а ты откуда, Хан?

 Хан весь день занимался скотом, про который все успешно забыли,  сухо сказа Хан.

 о, и правда, я же видел, что там в загоне были какие-то животные,  вспомнил Виктор.

 не какие-то, а мохнатые коровы. Чертовы зверюги все в колтунах и голодные, от чего и злющие, кидались на меня со своими клыками,  со злости выпалил Хан.

 Хан, дружище, никогда не видел тебя таким злым! Мы завтра поможем со скотом, извини, что сегодня занимались тренировками,  сказал Виктор, подойдя вплотную к Хану и наклонившись.

 спасибо, мистер Шторм, простите Хана за грубость, просто эти коровы два раза меня проткнули своими клыками. Представьте, два раза!  жалобно сказал Хан.

 обработать раны помочь?  спросил Вильям.

 спасибо, мистер Джексон, Хан все сам обработал, я знал, с кем имею дело, поэтому сразу взял с собой мазь для заживления ран,  сказал Хан, достав из кармана мазь и показав ее Вильяму.

 пойдемте уже в дом, а то есть сильно хочется. Нас ведь ждет ужин, Хан?  улыбнувшись, спросил Виктор.

 да, мистер Шторм, ужин уже на столе.

Все трое зашли в дом и направились в гостиную, где Хан уже накрыл на стол. Плотно поужинав, уставший Вильям направился в спальню приготавливаться ко сну. Виктор же после ужина остался в гостиной и, взяв книгу из стоявшего шкафа, присел за стол, начав ее углубленно читать. Хан, убрав посуду, скрылся на полчаса на кухню.

Вернувшись с кухни, Хан начал разговор с Виктором.

 я вас не отвлеку, мистер Шторм?

 нет, конечно, говори, что в твоей трольской душе тебя беспокоит,  ответил Виктор, отложив книгу в сторону.

 Хана беспокоит множество вещей. Мистер Грин очень мало посвящает меня в дела, поэтому Хан и решился спросить у вас.

 не стесняйся, спрашивай, отвечу на что смогу.

 вы думаете, что мистер Рей действительно вернется из анклава ордена света? У Хана очень плохие воспоминания о магах света. Хан помнит, что они все жестокие и безчувственные люди и не делают ничего просто так, всегда будут последствия.

 согласен с тобой, что маги света еще те сволочи. Я хоть и жил долгое время в лесах, скрываясь ото всех, но у меня есть большая осведомительская сеть по всему миру среди таких же как я отшельников, и я уже давно слышу о том, что орден света то тут, то там похищает магов, подвергая их якобы каким-то «испытаниям». Однако не буду тебя обнадеживать, не всегда похищенные маги возвращались, а те, которые возвращались, были уже не теми, кто были раньше. Я слышал, что один возвращённый маг через несколько недель после возвращения покончил с собой.

 у Хана были плохие предчувствия в том, что не все так хорошо, как заверял мистер Грин и мистер Гор,  печально промолвил Хан.

 знаешь, ты вот сейчас спросил меня про орден света, и я начал вспоминать что все те, кто возвращался, про кого я знаю, либо умирали, либо исчезали из видимости, но еще их захватывал департамент.

 это плохо, очень плохо! Нужно же что-то делать, мистер Шторм!

 я, конечно, не знал Рея, но довольно много слышал. Парень не из робкого десятка. А самое главное, Хан, я не думаю, что мы что-то можем сейчас сделать, тем более убедить Гора как-то повлиять на ситуацию. Я думаю, нам сейчас остается только надеяться, что он вернется, и после этого нужно будет его опекать, чтоб его не постигла учесть остальных вернувшихся.

 Хан очень волнуется, но, вероятно, вы правы, хоть это и тяжело для Хана. А вы вообще доверяете мистеру Гору?

 Хан, я так давно живу, что не доверяю никому. Пожалуй, только Элизабет заслуживает доверия. А по поводу Гора все вообще очень сомнительно. Он где-то шлялся две сотни лет. Хан, две сотни! И о нем никто не слышал, а тут он вдруг вылез, словно из ниоткуда, и давай наводить суету. Очень все это странно.

 так почему же вы пошли с ним?

 я пошел не с ним, я пошел за Элизабет. У меня есть дурные предчувствия и то, что ей пригодится моя помощь, а за Гором я пристально наблюдаю. И мне совсем не нравятся все эти тайны, вроде их сегодняшнего исчезновения, якобы по делам. Хан, скажи мне, какие сейчас могут быть дела? А главное где?

 а что насчет того, что он хочет возводить орден тайной магии?

 вот здесь я вообще не понимаю, как он это собирается сделать. Я вижу единственный вариант, как это можно осуществить. Это сможет сделать только верховный маг, а он не верит, что им может быть Рей, или по крайней мере так говорит. Печально то, что Ричард и Элизабет ему верят и заглядывают ему в рот.

 а вы думаете, что если Рей действительно окажется наследником верховного мага, он этим воспользуется?

 я думаю без доли сомнения, если, конечно, у него нет другого способа возродить орден, о котором я даже и не догадываюсь.

 а что вы думаете насчет мистера Пита? Он может найти нас и закончить то, что начал на руинах Рангета,  обеспокоенно сказал Хан.

 Чарльз? Про него я много слышал и даже пересекался несколько раз. Могу сказать одно, он никогда не действует в одиночку. Похищение Элизабет из тюрьмы Астартеда это яркое доказательство. То, что он рассказывал на развалинах Рангета, это часть куда большей игры. То, что орден стихий, а в частности Уизман и Пит хотят власти и могущества и получить знания Гора это только часть игры. Даже если они получат эти знания и смогут получать силы от людей, им это не позволит орден света, а не даже совет. Без сомнения, войска ордена света вселяют в них страх, а вот отсюда уже вытекает вторая их важная цель. Я думаю, они хотят уничтожить орден света также, как и орден тайной магии, но пока не знают, как это сделать.

 вы правда думаете, что они хотят развязать войну с орденом света?

 а почему нет? Для них это уже не впервой. У Чарльза есть много опыта в уничтожении целого ордена. Проблема только лишь в том, что они никак не могут достать Касгор. Я думаю ситуация с Гором для них выгодна вдвойне, с одной стороны, развязав войну с ним и подняв шумиху вокруг этого, заставит орден света вывести свои войска на землю, тем самым они смогут уничтожить большую часть армии ордена и одновременно найти способ проникнуть в Касгор, используя их магов.

 вы думаете, Гор это тоже понимает?

 о, и еще как! А почему ты думаешь, мы находимся в тени и не отсвечиваем? Не давать совету лишних поводов раздуть конфликт до серьезных масштабов.

 так что же может затевать мистер Гор?

 хотел бы я знать, Хан. Поэтому я и здесь, вовремя вытащить Элизабет, когда разгорится огонь. У Гора явно есть какой-то план, знать бы какой. Но у меня ощущения, что ничем хорошим он не кончится, буду надеяться, что я ошибаюсь.

 не помогли вы Хану развеять его беспокойства. Ладно, уже пора ложиться спать. Поможете завтра вместе с Вильямом Хану со скотом на ферме?

 конечно, Хан, с самого утра этим и займемся.

Закончив беседу, Хан поднялся в спальню и почти сразу уснул, не смотря на терзавшие его мысли обо всем, что происходит. Виктор еще какое-то время читал книгу и после чего последовал в спальню вслед за остальными.

Утром Вильям проснулся рано и, собравшись, спустился в гостиную, где как обычно Хан уже приготовил горячий завтрак.

 доброе утро, малыш, присаживайся, а то мы уже устали тебя ждать,  сказал Виктор, уже начавший трапезу.

 доброе утро, Виктор и Хан.

 доброе утро, мистер Джексон,  добавил Хан.

 какие на сегодня планы?  спросил Вильям, присев на стул, рядом с которым ему уже поставил тарелку Хан.

 сегодня нужно помочь Хану по хозяйству. Там стадо некормленых и нестриженых мохнатых коров и кто-то еще, да, Хан?  спросил Виктор у Хана.

 да, мистер Шторм, там еще есть десяток ездовых баранов, которые тоже требуют ухода.

 понял, сегодня мы погрузимся в сельский труд.

 что-то типа того,  мотнув головой, сказал Виктор.

Закончив завтракать, Вильям с Виктором вышли из дома, пока Хан искал нужные инструменты для стрижки коров.

 я вчера ночью слышал, вы с Ханом о чем-то говорили?

 было дело, отвлекал меня всякими вопросами, пока я читал книгу.

 о чем-то важном спрашивал?

 да так, о том о сем, ничего интересного. Ладно, хорош языком трепать, пора делать дела. Пойдем к загонам с коровами.

Вильям и Виктор прошли несколько десятков метров до загона с коровами и, остановившись перед ним, несколько минут рассматривали этих диковинных животных, пока к загону не подошел Хан с большими ножницами и вилами.

 так, вот вам вилы, мистер Шторм, вы пока перекидайте вон тот стог сена в загон,  сказал Хан, показывая на большой стог сена, находившийся в нескольких десятках метрах от загона,  а мы с мистером Джексоном примемся стричь коров, а то их шерсть им уже мешает видеть, заодно и запасемся шерстью, она у них очень хорошая и теплая, можно много чего сделать.

 как скажешь, капитан Хан,  сказал с улыбкой Виктор и, взяв вилы, направился к стогу сена.

Назад Дальше