Тогда нам следует поговорить с виноторговцем, легко предложил дракон.
Мята, лимон, кубики льда Мне вдруг сделалось зябко.
Господин Исмир Вздохнув, я потерла лоб. Надеюсь, вы понимаете, что сейчас мне не до этого.
Понимаю, согласился он, как мне показалось, с разочарованием. Надеюсь, вы можете назвать мне виноторговца, который снабжает ваш дом?
Разумеется, не задумываясь, откликнулась я. Ищите лавку «Мед Лайпнира».
Благодарю! церемонно склонил голову он. Простите, вынужден откланяться, у меня еще много дел.
Конечно, рассеянно откликнулась я. До свидания, господин Исмир.
Он только кивнул и стремительно вышел
Я встала, задвинула засов и прислонилась спиной к прохладной двери. Зря я его не удержала, в одиночестве прятаться от тоскливых мыслей оказалось значительно сложнее.
Боги, милосердные мои боги, за что вы так со мной?! Два года назад я чуть не утонула в своей боли и выплыла лишь благодаря любви к сыну, аромагии и мелким радостям жизни. А теперь эти хрупкие соломинки кружатся в стремнине, то выныривая из водоворота, то скрываясь в глубине. Мне самой едва хватает сил, чтобы удержаться на поверхности, и я могу только беспомощно наблюдать, как тонет то, что мне дорого
Зачем все это, если мой собственный муж предпочитает бывать не со мной, а с этой белой кошкой? Если он готов пусть не убить нашего сына, но отвернуться, когда тот умирает? Только бы получить вожделенную свободу!
Чем я хуже? В конце концов, я умна, образованна, не обделена мужским вниманием. Взять хотя бы Исмира
Неужели все это из-за того, что мне некуда деваться? И Ингольв это отлично понимает. Может быть, следовало изображать идеальную жену, печь ему пироги, заглядывать в рот Я старалась, особенно поначалу, но так и не смогла окончательно смирить свою натуру, она то и дело прорывалась в интонациях, жестах, взглядах. А Ингольва это бесило несказанно, ему все мерещилось, что я намеренно принижаю его авторитет.
Когда-то он меня любил, даже несмотря на то, что я оказалась совсем не такой, как ему бы хотелось. А теперь? Куда делись тепло, радость, нежность?
И я тону. Бессистемно, под властью инстинктов, молочу руками по воде, панически глотаю воздух
Я свернулась клубочком в кресле, в уютном «Уртехюсе», но даже привычный запах дерева и морской соли не мог меня утешить. Отчаянно хотелось заплакать, устроить скандал, разбить что-нибудь. Или просто заглянуть мужу в глаза и спросить: «Почему?»
И что мне теперь с этим делать, хотела бы я знать
Я обвела воспаленным взглядом комнату и вдруг задумалась, как мало бы изменилось в нашем доме, случись мне куда-то исчезнуть. Наверное, все вздохнули бы с облегчением. Сольвейг отпраздновала бы победу в домашней войне и отныне невозбранно клала бы в еду красители и ванилин. Сигурд просто пожал бы плечами и принялся обихаживать новую госпожу. Свекор наконец перестал бы пилить сына из-за такой неподходящей партии. Даже Палл бы немного повздыхал и быстро утешился в обществе своих драгоценных растений. Вот разве что Уннер, добрая душа, пожалела бы меня, но и ей не до того: когда плачет и смеется собственное сердце, разве есть дело до чужой боли? Петтер? Он молод и быстро меня забудет.
Забавно, дети часто твердят: «Вот умру, и будете плакать!» А взрослый может вдруг осознать: никто не заплачет над ним. И будто тебя не было на свете
Если я растаю, как снежинка в ладони, ничего здесь не изменится. Так же день будет сменять ночь, так же по однажды и навсегда заведенному распорядку будут подаваться завтраки, обеды и ужины. И другая женщина будет целовать перед сном моего мужа, родит ему детей достойных, а не таких, как мои
Так может быть, это выход?
Я подошла к окну, распахнула неподатливые створки. В лицо ударил свежий влекущий аромат моря, оно будто шептало, звало, манило
Встряхнув головой, я рассмеялась, смакуя соленый воздух, как вино. Глупости, я слишком люблю жизнь, чтобы отдать ее по собственной трусости. Последние годы я плыла по течению, может, теперь наступил момент встать за руль и расправить парус?
Во мне бурлили злость, волнение и решимость как глинтвейн, булькающий в кастрюльке и опьяняющий одним своим ароматом. Не лучшее настроение для домашних битв нужен трезвый ум и спокойная голова.
Я прошлась по «Уртехюсу» в поисках, куда бы выплеснуть кипящую энергию, и на глаза мне почти сразу попался идеальный инструмент для этого. Говорят, некоторые шьют кукол, изображающих начальство, и колотят их, вымещая ярость. У меня же специи и травы, которые нужно измельчить.
Нет более умиротворяющего занятия, чем толочь жесткие стебли! Вскоре я упарилась, зато быстро успокоилась и повеселела. Мои боль и гнев послушно раскалывались под тяжелым пестиком в мелкую пыль, которую могло унести малейшее дуновение ветра
Я спохватилась практически в последний момент, вдруг обнаружив, что до обеда осталось не более четверти часа. Вытерла вспотевший лоб, накинула на плечи невесомую пуховую шаль, привезенную Ингольвом мне в подарок, и поспешила к себе
Уннер отчего-то была не в настроении. Она не поднимала глаз, и пахло от нее столь противоречиво злостью, обидой, надеждой, что у меня перехватило дыхание. Надо думать, она поссорилась с Петтером. Иной причины для такого шквала эмоций я вообразить не могла.
Впрочем, обязанности свои Уннер выполняла вполне удовлетворительно, хоть и была непривычно молчалива, так что лезть к ней в душу я не стала
К обеду я спустилась во всеоружии: платье персикового оттенка, ткань которого манила к ней прикоснуться; нежное благоухание липового аромата; раскачивающиеся в ушах и на шее янтарные капельки. Что же, очень уместно. Легенда гласит, что янтарь это слезы богини Фрейи, которую бросил муж. Даже богиня любви не смогла избежать обычной женской участи
Мои мужчины встретили меня с неудовольствием: увлекшись сборами, я задержалась почти на десять минут.
Здравствуйте, господин Бранд! Здравствуй, дорогой. Петтер! прощебетала я, усаживаясь на свое место.
Свекор, как всегда, что-то буркнул в ответ, Ингольв полоснул меня гневным взглядом, а Петтер смотрел странно испытующе. Пахло от него настолько непривычно, что на мгновение я замешкалась: тяжелый, душный запах табака, березового дегтя, ветивера, сдобренный цитрусами и мятой.
От Ингольва пахло имбирным элем и злостью. И он, разумеется, с ходу принялся предъявлять претензии:
Мирра, ты совсем распустилась и забыла, кто ты и что тебе позволено, а что нет!
Что ты, дорогой, как я могла? возразила я мягко, прикидывая про себя, что ему наговорили на этот раз. Надо думать, милая Ингрид не упустила возможности втоптать в грязь ненавистную соперницу.
Впрочем, теперь это меня не слишком волновало. Хотя злить Ингольва не стоило, лучше попытаться договориться по-хорошему.
Поговорим об этом позже, резко ответил он и вновь уткнулся в свою тарелку, только отрывистыми репликами поддерживая беседу о перспективах «Ваттнайских медведей» в грядущем чемпионате по катанию на санках
Обед длился и длился, и казалось, не будет ему конца. Мужчины, работая челюстями, перебрасывались соображениями о спорте, погоде, политике и технических новинках. Забавно, как любит сильная половина человечества рассуждать о глобальных проблемах с такой уверенностью и апломбом, будто решение их зависит лично от каждого оратора!
Я же сидела как на иголках, пытаясь заставить себя съесть хоть что-нибудь. Сольвейг приготовила обед в излюбленной своей манере: много жирного мяса, щедро приправленного жгучим перцем и острыми соусами. Как аромаг я понимала, что именно такая пища согревает и дает телу силы бороться с холодом, но за все проведенные здесь годы я так и не сумела к ней привыкнуть.
Проглотив несколько кусочков (нельзя ведь питаться одним кофе!), я с легкой гримасой отложила столовые приборы. Желудок принял подношение с недовольным ворчанием: сосущая боль в животе сменилась тяжестью и неприятным чувством.
Петтер поглядывал на меня обеспокоенно. Желая избежать лишних вопросов, я взяла с блюда сдобную булочку с изюмом, хотя даже запах ее вызывал тошноту.
Мирра, отвлек меня от борьбы с непокорным желудком голос благоверного. Пойдем!
Конечно, дорогой, согласилась я, вставая. Такой поворот меня устраивал как нельзя больше, хотя, признаюсь, было страшно. Перемены всегда пугают, и людям свойственно цепляться за настоящее.
Я с облегчением отложила надкусанную булочку и, повинуясь властному жесту Ингольва, двинулась за ним в гостиную.
Муж заговорил, едва за нашими спинами закрылась дверь.
Мирра, сколько раз я тебе говорил!.. Под конец фразы он уже сорвался на крик.
Боги, как же я устала! Не знаю, что лучше: когда глупенькие девочки при первых трудностях бегут прочь, отчего-то считая, что любовь должна быть непрерывным праздником. Или когда двое неразрывно связаны друг с другом на всю жизнь и надо терпеть, понимать и принимать хочешь того или не хочешь
Я прижала ладонь к бунтующему животу и предложила устало:
Ингольв, давай присядем и поговорим спокойно.
Спокойно? рявкнул он, вышагивая по ковру, как на плацу. Спокойно?! Мирра, я молчал о твоей дружбе с хель, но это уже переходит все границы!
Я вздохнула про себя. Ингольв никогда не питал симпатии к хель, а после того, как они одобрили мое непослушание законному супругу, его неприязнь усугубилась многократно. Зная об этом, я старалась встречаться с Альг-иссой подальше от родных пенатов, что, впрочем, не прибавляло Ингольву расположения к ней и ее сородичам.
Вижу, милая Ингрид тебе уже наябедничала, ответила я, усаживаясь.
Лицо Ингольва побагровело, даже лысина налилась дурной кровью, а запах хрена и дегтя ярости буквально резал нос.
Она не наябедничала, а открыла мне глаза! Ингольв внезапно остановился в шаге от меня, сидящей в кресле, и это вдруг до боли напомнило мне утреннюю сцену с Исмиром. Признаюсь, в этот раз у мужа имелись все основания быть мною недовольным. Впрочем, у меня претензий к нему все равно было больше. Ты гуляешь наедине с драконом, как будто специально показываешь всем, что он твой любовник!
Он мне не любовник, возразила я пока еще спокойно. Строго говоря, в этом не было ни слова лжи. Не стоит повторять глупые сплетни.
Мне наплевать! взорвался Ингольв. Главное, что ты выставляешь меня рогоносцем перед всем городом! Я требую
Его голубые глаза яростно сверкали, а к аромату хрена прибавились запахи гвоздики и имбиря. Кажется, муженек испытывал от этой сцены даже некоторое удовольствие, и это вдруг меня взбесило. Благие намерения поговорить спокойно и разумно выветрились из моей бедной головы.
У меня больше не было сил так жить. Боги, милосердные мои боги, пусть будет что угодно, только не это бесконечное притворство! Последние два года я старалась не думать о будущем, не загадывать, не надеяться. Только жить, дышать ароматами, воспитывать сына Разве я так много просила? И что я получила в итоге? Жизнь, похожую на прогорклое масло: вылить жаль, а использовать нельзя.
Значит, тебе не нравится, что весь город считает тебя рогоносцем, проговорила я тихо, и Ингольв, замолчав на полуслове, уставился на меня. Поздравляю, теперь ты знаешь, что чувствовала я, когда ты кочевал из постели в постель.
Это другое, коротко возразил он, кажется, даже несколько смутившись. Ингольв, как и большинство мужчин, был твердо уверен, что сам он вправе делать что угодно, однако женщинам это непозволительно.
Другое?! Я нервно рассмеялась. Все, что так долго копилось, теперь рвалось из меня неудержимой лавиной. Я могла стерпеть, пока ты сохранял хоть какое-то подобие приличий и не выставлял напоказ свои увлечения. Но этого тебе показалось мало. Роман с милой Ингрид ты не только не удосужился скрывать, а, наоборот, демонстрировал! Да что там, ты позволил ей прилюдно меня поучать, ты дрался из-за нее на дуэли!
Ингольв смотрел на меня в оцепенении, надо думать, совершенно ошеломленный этой неожиданной вспышкой.
Меня мало трогали его случайные измены, но любовь к другой женщине это совсем иное. Унизительно и противно, словно спать на чужих грязных простынях.
Ты сама виновата, начал он, оклемавшись.
Но я продолжила, будто не слыша. Что нового он мог сказать? За столько лет его претензии немудрено выучить наизусть!
И после всего этого ты смеешь меня попрекать?! Наверное, я бы простила и это. Но попытки избавиться от Валериана не прощу! Неужели твоя Ингрид стоит того, чтобы оставить его умирать?! Я все знаю об эпидемии в Хэймаэль, не трудись отрицать.
Пожалуй, мне еще никогда не доводилось видеть Ингольва настолько ошеломленным. В его породистое лицо будто плеснули молоком, так резко оно побелело.
Ты думаешь, что я?! с заметным трудом выдохнул он, словно борясь со спазмом в горле.
Резкое «да» словно замерзло на моих губах. Потрясение Ингольва было слишком искренним, чтобы заподозрить притворство. Оно било в нос, как нашатырь.
А что еще я должна думать? спросила я устало и потерла лоб. Ингрид мне обо всем рассказала. Наверное, прошлой ночью ты хвастался ей, как ловко все устроишь?
Запнулась и заставила себя подышать размеренно. Вдох-выдох-вдох-выдох. Не обращать внимания на тупую боль в животе и острую в сердце, на подкатывающую к горлу тошноту и подступающие слезы.
Ингольв отвернулся, потом грузно опустился в кресло напротив.
Мирра, голос его звучал сдавленно, ты что-то неправильно поняла. Ингрид не могла такого сказать!
На ее имени он будто споткнулся, и от того, как изменился его тон, мне стало ясно: все кончено. Если раньше мы еще могли делать вид, что все по-прежнему, то теперь хрупкая ваза супружеского согласия не просто разбилась. По осколкам прошлись подкованными сапогами, разбивая их в стеклянную крошку.
Тем не менее она сказала именно это. Я прикрыла глаза рукой. Надежда, что я почувствую облегчение, высказав мужу все накипевшее, оказалась тщетной. Вместо этого меня затопило безразличие, похожее на густой туман с привкусом гари. Господин Исмир может подтвердить. И не отрицай, ты ведь не ночевал прошлой ночью дома!
Мирра, посмотри на меня! потребовал муж каким-то странным тоном, однако я только покачала головой, не желая, чтобы он видел меня в слезах. Впрочем, когда это Ингольв считался с моими желаниями?
Он выдернул меня из кресла, как морковку из грядки, потом силой отвел мою руку от лица.
Что? поинтересовалась я устало, стараясь сохранить хоть каплю достоинства.
Прошлой ночью я ездил в Хэймаэль, вдруг признался Ингольв глухо.
Что?! повторила я, думая, что от голода и волнения ослышалась.
Я ездил в Хэймаэль, повторил муж громче. Там все не так плохо, как говорят, но я забрал оттуда Валериана. Можешь спросить у Петтера, если не веришь. Он вел машину.
Но С трудом освободив руку из тисков мужниных пальцев, я потерла висок, стараясь собраться с мыслями. Он не лгал об этом неопровержимо свидетельствовал остро-пряный запах любистка, слегка напоминающий сельдерей, откровенности. Тогда где он? Что с ним? Он здоров?
Я не мог привезти его в Ингойю. Показалось мне, или в голосе Ингольва действительно послышалось понимание и извинение? Он сейчас в Гриндавике, под присмотром Утера. Доктор говорит, он здоров, но все равно лучше выждать неделю на карантине.
Я медленно кивнула: Гриндавиком звалась крошечная деревушка на западе, откуда происходил родом Петтер. Его отец был слепо предан Ингольву, так что рядом с ним Валериан в безопасности.