Они бросили в мою сторону прощальные взгляды. Затем девушка натянула поводья, и они съехали с тропинки в том же направлении, откуда появились.
Злобная старая карга, проворчала Асцилла.
Да произнесла я, бросая последний взгляд на исчезающее поместье. Злобная.
Пока мы, ускорив шаг, пытались догнать остальных, во мне бурлила ярость, но вовсе не из-за слов ведьмы. С ними я могла справиться. К такому я привыкла.
Предательство Леофвина ранило больнее.
Однако совсем скоро оно покажется незначительным по сравнению с тем, которое ждало меня впереди.
Глава четвертая
Лица всадницы и ее спутницы еще долго оставались в моей памяти даже после того, как пропали из виду. Я привыкла к презрению незнакомцев, даже к угрозам, но это было нечто иное. Асцилла предприняла неуверенную попытку убедить меня в том, что на самом деле они не стали бы пускать в дело нож, но не думаю, что она сама в это верила.
Она ведь тоже все видела.
Если бы не то, что они заметили у нас за спиной У меня не было ни малейших сомнений, что я не отделалась бы просто задетыми чувствами. Точно так же я не сомневалась и в том, что они увидели.
В конце концов, я тоже это видела.
Именно поэтому я спешила, как могла, чтобы поскорее убраться подальше от поместья.
Вид деревни скорее, горстки обветшалых домиков, нежели настоящей деревни не принес должного облегчения. По крайней мере, мне. Остальные члены нашей группы дружно вздохнули при виде знакомых полуразвалившихся ворот. Стены деревни возвели в те времена, когда Несущие Истину убедили большинство жителей Алдерии в продолжительной атаке со стороны фейри. Атаки не случилось и в последовавшее за их появлением тысячелетие, и в конце концов люди поняли, кем на самом деле были Несущие Истину.
Но не все страхи испарились. И я была тому живым подтверждением.
Асцилла и остальные были дома. Для них короткое, но такое насыщенное путешествие осталось позади.
Для меня же все только начиналось.
Пристальные взгляды и презрительные усмешки жителей деревни, завидевших меня, не шли ни в какое сравнение с выражением лица моей мачехи, Нейрис, когда она заметила меня из окна нашего дома. С ее губ, словно проклятье, слетело мое имя, вызвав переполох в комнате позади. Когда она появилась в дверях, сильно покраснев после череды быстрых шагов, то была уже не одна.
Моя сводная сестра, Иксора, возникла рядом с ней, словно бледная луна, выглядывавшая из-за ее плеча. Она была отражением моей мачехи. Ее лицо вытянулось, что могло бы выглядеть очень забавно, если бы я не знала, что через секунду острый язычок, спрятанный за сжатыми губами, сплюнет мое имя.
Не буду врать, сейчас я тебе не завидую, пробормотала Асцилла, резко остановившись и взметнув сухую летнюю пыль. Иногда я забываю, почему ты на самом деле остаешься в поместье.
Ну, ответила я, повыше забрасывая мешок, а я нет.
Уверена, что не хочешь присоединиться?
Я пожевала щеку, оглянувшись на спины остальных, направлявшихся в другую сторону. До нас донеслись звуки лиры и громкие голоса: первые выступления на фестивале по случаю Мидсоммар уже шли полным ходом.
Тряхнув головой, я встретилась взглядом с женщинами, стоявшими на пороге и смотревшими на меня в полном недоумении.
Иди без меня, сказала я, толкая калитку, отделявшую наш небольшой садик от разбитой деревенской дороги. Лучше пережить это.
Уверена?
Как только Асцилла отошла, чтобы присоединиться к Леофвину и остальным, ее место занял другой. В желудке образовалась тянущая пустота, когда я узнала голос Дрея.
Не успела я повернуться к нему лицом, как его рука змеей обвилась вокруг моей, пальцы сжали ее, и мне пришлось демонстративно отстраниться. Рука удерживала меня на месте, чтобы я могла видеть, как засияли Иксора и Нейрис. Я еще никогда раньше не видела, чтобы презрение так быстро сменялось восторгом.
Смотри, вот так должны выглядеть лица людей, когда ты неожиданно появляешься на пороге, прошептал Дрей мне на ухо.
Хватка Дрея не ослабла, даже когда он нацепил на лицо маску дружелюбия и свободной рукой помахал матери с сестрой. Когда он опустил ее, на моем предплечье уже начали проступать синяки.
Я попыталась выдернуть руку, но он даже не шелохнулся.
Дрей наклонился и посмотрел на меня. На этот раз у меня не было выбора, кроме как встретиться с ним взглядом. Его губы скривились в жесткой улыбке.
Неужто не рада видеть героя, вернувшегося с фронта?
Я бы тебя героем не назвала, огрызнулась я. Тебя даже солдатом назвать сложно. Для этого должна идти война. Когда Алдерия участвовала хоть в каком-то конфликте? Тысячу лет назад? Две?
Дрей оскалился, его пальцы сжались сильнее.
Ты не понимаешь, что говоришь.
Ответить мне не дали: Иксора и Нейрис наконец приблизились к нам.
Тебя здесь быть не должно, словно оскорбление, бросила Нейрис. Хотелось бы, чтобы в следующий раз ты меня предупредила.
Дрей! Иксора выбрала иной маршрут. Полностью проигнорировав меня, она отпихнула меня локтем с дороги прямиком в кусты. Возражать я, однако, не стала, потому что заметила мелькнувшего на верхней ступеньке мальчугана.
Пока Иксора и моя мачеха продолжали по очереди бросать на меня неодобрительные взгляды и рассыпаться мелким бисером перед Дреем, я прошмыгнула за их юбки и подняла моего единокровного брата Сола, сжав его в крепких объятьях. Сперва он вертелся как уж, стараясь высвободиться, но потом понял, что бороться бесполезно.
Сдавшись, он обвил мою талию своими ручонками, всего на секунду стиснув меня в ответ. Отстранив его на расстояние вытянутой руки, я заметила, что его круглое личико покрыто грязью, но никакая грязь не смогла бы скрыть румянец на его пухлых щечках.
Ну, хоть кормят они тебя хорошо, смеясь, произнесла я и попыталась стереть пятна с его лица. Он издал дикий рык и на этот раз успешно увернулся от меня.
Однако не убежал. На секунду его лицо озарила улыбка, но потом он вспомнил, что надо скорчить злую гримасу.
В этот раз ты слишком долго не возвращалась, сказал он, хлопая глазами.
Я засмеялась, но как-то сдавленно, ведь он был прав.
Мне нужно работать. Ты же знаешь.
Нечестно, проворчал он, скрестив руки на груди. От этого движения рукава его рубашки задрались почти до самых локтей, и я впервые осознала, как сильно он вырос. Скоро он перестанет быть маленьким мальчиком.
Ну, ответила я, взъерошив его темные волосы, доставшиеся от отца, жизнь вообще несправедливая штука. По крайней мере, ты не выглядишь белой вороной.
По-моему, «белая ворона» не совсем соответствует тому, как это называют жители.
Я посмотрела поверх макушки Сола: папа встречал меня легкой улыбкой. Он не подошел и не притянул меня к себе, как мне когда-то хотелось, но того, что его лицо не исказила гримаса разочарования от моего неожиданного появления, было достаточно. Мне было достаточно.
Хоть кто-то рад меня видеть.
Я рад тебя видеть! крикнул Сол, и я посмотрела на него.
Ты просто надеешься получить конфет.
Нет буркнул он, переминаясь с ноги на ногу и хлопая за спиной в ладоши. Мама говорит, что я слишком взрослый, чтобы есть конфеты.
В ответ я выгнула бровь:
Слишком взрослый для конфет? Не знала, что так бывает.
Моя рука исчезла в кармане и секундой позже появилась снова: на протянутой ладони лежали завернутые в вощеную бумагу конфеты. Я выменяла их у повара для собственного Мидсоммар, но гораздо больше пользы они принесли Солу, который жадно выхватил их у меня из рук, позабыв наказ матери. Он вырвал их раньше, чем она успела запретить. Но все же он недостаточно быстро запихнул конфеты в карманы, и вскоре они с Нейрис уже бегали по двору: она пыталась отобрать леденцы, а он старался съесть их до того, как она его поймает.
Он так вырос, сказала я, тряхнув головой. Нас с отцом душил смех. Не может быть, чтобы я отсутствовала всего год. Прошу, скажи, что ты не даешь этой ведьме воспитывать его по своему подобию. Последнее, что нужно деревне, это второй Дрей.
Очередная полуулыбка тронула уголки губ отца.
Мне кажется, первый муж Нейрис виноват в этом гораздо больше.
Ну, он произвел на свет это существо, согласилась я, кивнув в сторону Дрея, стоявшего в конце садовой тропинки. Лавиния наконец заметила возлюбленного и вцепилась в его руку, как самый настоящий кровосос, дергая его в сторону фестиваля. Даже Иксора в ее присутствии выглядела раздраженной.
Возможно, это было единственное, в чем мы со сводной сестрой сходились во мнениях.
Самым очевидным признаком моего слишком долгого отсутствия стало то, что Сол успешно скрылся от Нейрис, вспрыгнув на ветку и вскарабкавшись на дерево, чтобы его не смогли достать. В процессе он выронил почти половину конфет, но это не имело значения. К тому моменту как моя мачеха подобрала их с земли, в густых ветвях дерева вне пределов досягаемости раздалось довольное причмокивание Сола, уничтожавшего оставшиеся сладости.
Радует, что он способен задать ей жару.
Нейрис остановилась, чтобы перевести дыхание. Плечи вздымались и опадали, обычно идеальные волосы опустились на лицо, мокрые от пота. С ней всегда так: мачеха сдержанная, идеальная. Пока я не вмешаюсь.
Оказывается, не я одна так думала.
Знаешь, если ты хотела прийти домой на свой день рождения в этом году, могла просто попросить.
Слова отца прозвучали как удар под дых.
Но обязана ли? спросила я после долгой паузы. Я глянула на него из-под ресниц, с губ со свистом сорвался вздох. Не думала, что нужно просить разрешения вернуться домой.
Не просить, просто предупредить, ответил отец, вздрогнув от собственных слов. Ты же знаешь, как она реагирует.
О да, знаю.
На этот раз мой выпад не остался незамеченным.
Я знаю, Нейрис тебе не нравится, но ведь это не только ее вина. Она же не напрашивалась возиться с тобой.
Возиться со мной?
Внезапно я поняла, что отступила назад, сердце громко стучало.
Если ты и правда так думаешь, то мне вообще незачем приходить сюда. Мой голос дрогнул. Болезненная пустота, которая разрасталась в желудке на протяжении всего дня, ширилась с каждым его словом. Послезавтра я смогу сама со всем разобраться. Больше я не оскорблю этот дом своим присутствием.
Было бы прекрасно.
Нейрис наконец подошла достаточно близко, чтобы услышать, и, естественно, не преминула согласиться.
Но мы же знаем, что от тебя не отделаться. Проклята ты или нет, а мы с тобой связаны. Ну, не стой просто так. Иди с Иксорой внутрь и помоги с ужином. Неужели ты ничему не научилась за годы службы у лорда?
Лорда? пропищал Сол из своего убежища на дереве. Вощеная обертка слетела с веток за мгновение до того, как его лицо появилось среди листьев. Лорда Отто?
Я не смогла удержаться от улыбки. Вот что творило его личико с людьми, и даже со мной.
А что с лордом Отто? прокричала я в ответ.
Его рука взметнулась за плечо, указывая на дорогу.
А это разве не его карета?
Моя улыбка померкла.
Как только он договорил, у ворот деревни показался экипаж. Но не он отвлек деревенских от своих дел, заставив их высыпать на улицу.
Их внимание привлек тот, кто ехал рядом с каретой.
Не успела она с грохотом остановиться у нашей калитки, а я уже знала, что случилось самое худшее.
Потому что лорд Отто был тут, и не один. Он привез с собой фейри.
Глава пятая
Когда Калдамир навис надо мной в кабинете, он показался мне высоким. Сейчас же, верхом на кобыле фейри животном настолько величественном, что человеческие лошади меркли по сравнению с ней он был просто огромен. Его голова и плечи возвышались над крышей кареты, он неотрывно смотрел вперед, как будто не замечал сверлившие его взгляды людей, стоявших по обеим сторонам дороги.
Вдали смолкла музыка, доносившаяся с фестиваля Мидсоммар. Неудивительно, ведь слухи распространились быстро.
Тут был фейри. Более того, он стоял здесь средь бела дня. Фейри не разъезжают вот так запросто в людских поселениях. Не сейчас. И не в последние сто лет. Или даже вообще никогда.
Не может быть прошептала Иксора, не обращая внимания на свою мать, которая дергала ее за руку, в ужасе уставившись на великолепное существо, безучастно наблюдавшее за происходящим, пока краснолицый лорд Отто вылезал из кареты. Она отвела от него взгляд всего на секунду, чтобы пристально посмотреть на меня. Ты на него совсем не похожа.
Возможно, это потому, ответила я, сильно стиснув зубы и вызвав этим головную боль, что я никогда не была отмечена фейри. Это я и пыталась донести всю свою жизнь.
Это не означает, что ты не проклята, огрызнулась она в ответ. Иначе зачем еще ему быть здесь?
С этим поспорить я не могла.
Зачем еще ему приезжать сюда?
На лицах остальных промелькнуло узнавание: до них наконец дошло то, что уже поняла Иксора. Это не был фейри из сказок: человекоподобное существо с белыми волосами, черными глазами и такой бледной кожей, которая казалась прозрачнее бумаги с чернильными рисунками. И все же это был фейри.
Несомненно.
Что ты натворила? побледнев, прошептала Нейрис, когда ей удалось загнать Иксору и Дрея в дом. Лавиния хотела было ускользнуть, но все же пошла за ними, и Дрей тут же вцепился в нее.
С Солом, однако, у Нейрис возникли проблемы. Он даже не сдвинулся со своего места на ветке, на которой сидел. Когда лорд Отто выбрался из кареты, подняв облако пыли, она все же сдалась и бросила Солу те конфеты, которые подобрала с земли, сурово велев не слезать.
Я оглянулась на дверь, которую Иксора поспешно запирала за собой.
Не стоит ли мне тоже спрятаться? неуверенно спросила я.
Отец не торопился с ответом, но, когда он заговорил, я медленно перевела взгляд с двери на него.
С чего бы тебе прятаться?
Меня затошнило от того, как он произнес эти слова: покорно и без малейшего сожаления. Взгляд мой устремился вперед, к Калдамиру, который вместе с лордом Отто шел к нам по извилистой садовой тропинке.
Поприветствовав лорда Отто, мы поднялись, и от того, как отец избегал смотреть на меня, я почувствовала себя намного хуже, чем после его слов. Лошади рыли копытами землю, трясли гривами, а их глаза бегали, как будто старались не упустить скакуна фейри из виду.
Кобыла фейри в свою очередь фыркнула, обнажив длинные заостренные клыки. Не знаю, умеют ли видеть лошади сквозь шоры, но эти зашевелились, толкая друг друга.
Белки глаз лорда Отто сияли в сгущающейся темноте, он избегал встречаться со мной взглядом, отчего напоминал собственных лошадей. Как будто я все еще не понимала, что здесь забыл фейри.
Пусть он проскакал верхом на лошади по центральной улице, а не тенью проскользнул по деревьям. Все они приходили только ради одного только чтобы заключить сделку.
Или получить то, что им причиталось.
Повисла неловкая пауза. Лорд Отто и его гость молча стояли перед нами. Я не сразу поняла, в чем причина: рядом с лордом не было никого, кто мог бы его представить. Из-за того, что все ушли на фестиваль, а в доме остался только дворецкий, эта честь должна была выпасть на долю Рафула но он отсутствовал.
За воротами продолжали собираться люди, подступая с каждым шагом все ближе, чтобы рассмотреть фейри.
Чтобы понять, зачем же он пришел.
Как будто я этого не знала.
Наконец лорд заговорил, но он не представился. Он извинился.
Мне так жаль, Делф. Он посмотрел на меня влажными покрасневшими глазами, и эти слова разбили мое сердце вдребезги.
Лорд Отто, прошу, скажите, что вы этого не сделали, едва вымолвила я.
Лорд хотел было похлопать меня по руке, но я отшатнулась. Вид от этого у него сделался такой, будто ему дали пощечину.