Северный Эдем - Бугунов Владимир Гергиевич 4 стр.


 Я понял тебя, тем более, что может ещё не все птички собрались на этом пятачке.

 Не будем исключать и такой вариант, день ведь в самом разгаре.

Да, жара здесь стояла неимоверная. Стоило было приоткрыть фрамугу кабины после посадки шлюпа, как в лица Пера и Яра ударила упругая струя раскалённого воздуха. Борейцы были выходцами с северных широт своей планеты, и только скафандр не дал начэксу полностью «насладиться» прелестями местного климата. Похоже, жара и драконов загнала в тень их убогих жилищ. По всему было видно, что гостей они не ждали.

 Яр, останешься в шлюпе, но будь наготове.

Учёный уже готов был возразить начэксу, что неразумно идти в логово чужаков одному, но Пер опередил его вопрос:

 Не беспокойся, я знаю, что делаю. Биров я забираю с собой.

Он легко, не касаясь подножки, спрыгнул на землю и постучал в дверь пассажирского салона. Оттуда один за другим по выдвижному трапу вы-шли четверо. Биры неотличимо походили друг на друга: одинаковые каштановые короткие волосы, мускулистые руки, ноги и груди, одинаковая защитная экипировка, включающая в себя грудные и спинные броники, шарнирные наколенники, корсет экзоскелета. Каждый из них был вооружён простейшим ОПД, оружием парализующего действия. Пер дал голосовую команду своему воинству, и они вместе неспешно зашагали к ближайшему строению.

Шлюпы борейцев летали бесшумно, ну, почти бесшумно. Небольшой гул, создаваемый гравитационной подушкой, едва улавливался слухом. А вот топот, создаваемый пятью тяжеловесами, могли не услышать только глухие. Но их поступь всё-таки услышали. Пер с бирами не дошёл каких-то двадцати метров до ближайшей хижины, когда резко сдвинулась в сторону сдвижная дверь, и на пороге застыло ящероподобное существо,вид которого вызывал невольную улыбку. Увидев, кто подходит к его порогу, дракон буквально остолбенел. Широко открытые глаза остекленели от явного испуга. Нижняя челюсть отвисла, отчего стали видны кривые желтоватые клыки, а с раздвоенного высунутого языка начала стекать слюна. Дракон был, мягко говоря, гол как сокол, ну, в общем, одет он был в то, в чём мама его родила. Хотя, какая там мама. Ящеры, ящерки и прочие дракоши вылупляются ведь из яиц. Единственным элементом одежды были несуразные меховые сапоги. И это в такую жару!

Дракон продолжал остолбенело переводить взгляд с гостей на стоящий неподалёку шлюп, с него на другой шлюп, висящий в воздухе и похоже, ничего не мог понять. Пер знаком остановив биров, стал медленно приближаться к хозяину хижины, выставив при этом вперёд обе ладони, давая понять, что у него мирные намерения. Наконец, словно очнувшись от оцепенения, дракон резко отпрянул в глубь помещения и через три-четыре секунды выскочил оттуда ещё с тремя такими же «голыми» сотоварищами. Но на этот раз в руках трёх из них были тяжёлые длинноствольные ружья. А один из четырёх целил в грудь начэкса коротким дулом оружия, похожего на пистолет времён Первого Раскола на Борее. Лазерные и другие ружья, основанные на этих принципах, у драконов, скорее всего, вышли из строя много-много лет назад, если они вообще были у них. Но и те железки, что они держали в руках, могли представлять опасность.

Пер слегка наклонил голову к лобовой панели шлема. Теперь он был готов к любым неожиданностям. Нажать лбом на широкую кнопку можно было за долю секунды, и тогда силовое поле сделает бесполезным град пуль, выпущенный из ружей драконов. Биры, повинуясь заложенной в них программе, быстро выдвинулись вперёд и прикрыли своими широкими мощными телами своего хозяина.

Пер слегка раздвинул строй биров и поднёс ладони к боковым щиткам шлема, а локти направил на того, кто держал пистолет, определив в нём старшего. Ведь как-то надо было налаживать с ними контакт.

 Успокойтесь! Я прибыл к вам для того, чтобы встретиться с правителем Ари.

Похоже, мысль начэкса дошла до адресата. Он даже привстал на цыпочки, чтобы разглядеть, кто это «глаголит» с ним, и, похоже, его смутило, что он так и не понял, кто именно послал эту мысль. В явном замешательстве «главный стрелок» обернулся к своим соплеменникам, и между ними состоялся короткий «обмен мнениями». Но дуло пистолета стрелок не опускал.

 В это полуденное время доступ к Великому и Непобедимому запрещён. Правитель Ари отдыхает.

Пер усмехнулся и продолжил настаивать на своём:

 Мне очень жаль, что я нарушил ваш покой, но думаю, что вам придётся сообщить правителю Ари о моём визите немедленно.

От двух ближайших строений к месту продолжающегося диалога не бежали, а крались ещё, по крайней мере, восемь или девять драконов. И скоро Пер и биры оказались в полукольце, о чём ему почти одновременно сообщили Рамх и Яр. Биры вновь перестроили свои ряды. Теперь они взяли борейца в каре, развернулись лицом к наступающим и угрожающе повели раструбами своих ружей. Неожиданно «главный стрелок» сделал неуловимое движение свободной рукой. Но на мгновенье раньше Пер прочитал его мысленную команду типа: «беглый огонь!» и тут же включил силовую защиту скафандра. Единственное, что он услышал секундой позже, так это громыхание ружей, звонкое теньканье пуль, и писк, и скрип в момент их аннигиляции.

Ещё секундой позже биры дали ответный залп и практически все драконы, включая и тех, кто окружал гостей, даже не дрыгнув ножками, повалились на землю. Перед этим Пер успел дать команду, чтобы биры не тронули только одного «главного стрелка». Снова раздвинув биров в стороны, он пошёл прямо на стрелка, не обращая внимания на то, что тот продолжал и продолжал стрелять в борейца. Стрельба прекратилась только тогда, когда вместо выстрелов послышались холостые щелчки. Начэкс остановился напротив стрелка, вырвал из скованных страхом рук дракона пистолет и, равнодушно скользнув по нему взглядом, отбросил его в сторону.

 Это оружие бессильно против нас. Немедленно отведи меня к правителю Ари!

Дракон несколько раз заискивающе качнул головой, подтверждая, что он прекрасно понял гостя, затем, наклонившись, поднял пистолет с земли, су-етливо засунул его в кобуру, после чего, испуганно озираясь на поверженных соплеменников, засеменил к центральному, самому высокому строению, стоя-щему в тени раскидистых пальм. У дверей «дворца» правителя их уже ждали. Шесть драконов, в полной экипировке, стали полукругом, не давая пройти внутрь. Как они выдерживали в своих золочёных доспехах дневную жару можно было только догадываться. «Стрелок» остановился напротив самого крупного дракона, нервно помахивающего хвостом, и что-то быстро проревел-прокричал тому в самое ухо.

Все эти драконы из последнего заслона своего правителя или видели, или знали, что произошло с их товарищами, и даже не пытались целиться в гостей.

Старший охраны, выслушав «стрелка» ещё раз, бросил оценивающий взгляд на Пера и биров и нырнул в глубь строения. Прошли две или три минуты ожидания. Начэкс уже подумал идти внутрь «дворца» без приглашения, и тут на пороге возникло нечто. Громадное ящероподобное существо, появившееся на пороге, было на целую голову выше остальных. Ари, грубо оттолкнув стоящего на его пути стражника, сделал шаг вперёд и уставился на борейца немигающим взглядом.

Голова, шея, грудь и руки правителя были защищены сверкающей польгой. Бёдра и икры ног были прикрыты пластинчатыми щитками из белого металла. Хвост правителя нервно дёргался из стороны в сторону. В это время суток правитель всегда отдыхал, пережидая жару, и горе было тому, кто осмелился бы потревожить его в такие минуты. И первой наградой Массу, его главному стражнику, был страшный удар плетью, как только тот коснулся подошвы его сапога. Но сон как рукой сняло, когда он узнал, Кто к нему пожаловал. Масс уже доложил ему, что на пути к нему чужаки уложили на землю больше дюжины его воинов, при этом нисколько не пострадав от града пуль, выпущенных в них. Поэтому он был вдвойне зол. Но его злость быстро сменилась на растерянность, когда он увидел главного чужака в скафандре. Он был таким огромным, что даже ему, Великому и Непобедимому приходилось смотреть на него снизу вверх! И вот в момент наивысшей растерянности он у себя в голове услышал голос:

 Правитель Ари, я правитель Пер. Нам нужно поговорить и лучше с глазу на глаз.

Ари видел, что чужак, одетый в скафандр, откинул забрало шлема, но ни разу не открыл рот! Он успел рассмотреть лицо чужака. Синие глаза, чётко очерченные губы, прямой нос, белая, даже чуть бледная кожа лица Всё это на какое-то время буквально ошеломило его. Так вот кто его враг. Вот с кем придётся схватиться ему в битве за обладание планетой. Несколько поникнув, он просрежетал:

 Следуй за мной!

Стражники расступились, давая пройти правителям во «дворец». Им ещё раз пришлось потесниться у входа, когда биры выстроили своё боевое каре в проёме двери. «Дворцом» это строение можно было назвать с глубокой натяжкой, но оно выгодно отличалось от строений рядовых драконов. Каждый скат крыши был изогнут, как носок лыж. Такая конструкция заставляла дождевую воду не стекать водопадом по всему периметру, а отводилась к углам скатов. Кроме того, сами скаты были покрыты не пучками соломы, как у остальных, а деревянными дощечками, плотно подогнанными друг к другу. Наружные стены были набраны из двойного ряда бамбуковых стволов. Вдоль них внутри шёл круговой коридор. А сами покои и тронный зал правителя находились в глубине, где царил полумрак. Начэкс сразу обратил внимание на горящие мягким светом две кольцеобразные лампы. Они испускали жёлто-белый постоянно моргающий свет. Лампы висели на проводах!

По установившейся привычке Ари хотел было уже шагнуть к возвышению и усесться на трон, но вовремя спохватился. В конце концов, перед ним не рядовой дракон, а недружелюбный чужак, который может оскорбиться, если правитель будет говорить с ним свысока в прямом и переносном смысле.

Перу пришлось изрядно согнуться, чтобы не пробить головой низкий для него потолок. Он даже облегчённо вздохнул, когда правитель предложил ему сесть прямо перед ним на возвышение, на котором стоял трон. Другой мебели в тронном зале не было.

 Правитель Пер, когда мои послы были у вас, никто из них не стрелял и не убивал. Зачем вы убили моих подданных?

Трудно было уловить в этом рыке-скрежете какую-либо интонацию. Не понятно было: разъярён был Ари или просто констатировал факт убийства.

 Правитель, ваши подданные не убиты, они временно парализованы и через некоторое время придут в себя. Мы вынуждены были ответить огнём на огонь, хотя я всего лишь предложил провести меня к тебе.

Ари медленно кивал головой, подтверждая, что он понял чужака.

 Чего ты от меня хочешь?

 Мира. Нейтралитета. Мы не мешаем вам жить на этой планете. Вы не мешаете жить нам. Кстати, не мешайте жить и другим, например, тем, на кого вы недавно напали и захватили трёх пленных. Они называют себя лемусами. Вы, видимо, забыли или не знаете, что именно они являются истинными хозяевами планеты, которую мы называем,  Пер на секунду замялся, но твёрдо продолжил,  Земля. А хозяев Земли не нужно обижать.

Правитель драконов резко вскочил на ноги и, развернувшись к неучтивому гостю, несколько раз угрожающе щёлкнул челюстями. Никто! Никто никогда не унижал его так сильно и так жестоко! Никто не вправе приказывать или указывать, как ему поступать с кем бы то ни было. И ещё большую ярость в Правителе вызвало то, что чужак не то что не шелохнулся, он улыбался, глядя в лицо ему, Великому и Непобедимому! Никто не смел ТАК смотреть ему в лицо!

Бореец, действительно, улыбался. Это спесивое существо, прыгающее перед ним, похоже, никогда не получало сдачи. Возомнило себя пупом Вселенной. Ничего, обломается. Вставать на ноги Пер не собирался. Во-первых, потолок для него был слишком низковат, а стоять перед разбушевавшимся рептилоидом в полупоклоне было бы слишком. Во-вторых, даже сидя, его голова была почти на уровне головы Правителя, так что обойдётся без церемонии вынужденного почитания.

Ари, нащупав под собой настил возвышения, тяжело присел. Гнев медленно, но верно уступал место холодной рассудительности. Он не сразу и не просто стал колумнусом на своей Дарре. Чтобы попасть на пост капитана корабля межзвёздного класса, ему пришлось убрать со своего пути двух претендентов и отвалить жадному Бюр Хо, главному колумбусу Дарры, золота весом с его безмозглую голову. Ну, ничего. Здесь на этой как назвал её чужак? Земле? Да, здесь много золота. Оно есть, чуть ли не на каждой отмели реки, где они сейчас обитают. Одно плохо. Можно намыть целый курган золота, да проку от него! Корабль сгорел. Связи нет. А поскольку его «Дарр» находился в этом глухом закоулке Вселенной в режиме свободного поиска пригодных для жизни планет, шансов, что их найдут соплеменники из метрополии, почти никаких.

Кончик хвоста дракона перестал бешено дёргаться. Он даже нашёл в себе силы выдержать долгий проницательный взгляд чужака. На ум пришёл последний разговор с Рэтуфом. Достаточно ли будет того оборудования, которое удалось спасти с корабля, чтобы развернуть работу по генной обработке пленённых самок лемусов? Обе корабельные установки по клонированию спасти так и не удалось, они сгорели вместе с кораблём. Так что остаётся надеяться, что Рэтуф справится со своей задачей при минимуме уцелевшего оборудования. А если не справится? Холодный озноб заставил Ари буквально содрогнуться, что не ускользнуло от внимания чужака.

 У тебя какие-то проблемы, правитель?

Лукавить здесь не было смысла. Ари ещё раз непритворно вздохнул:

 Да, и очень серьёзные. Атмосфера этой планеты убивает наши зародыши. Поэтому путь естественного размножения для нас закрыт. Аппараты клонирования сгорели вместе с кораблём. Остаётся один путь путь вымирания. Пройдёт не так уж много времени и мы исчезнем. Ты это хотел услышать, правитель Пер?

Начэкс был неплохим психологом. Для него не составляло большого труда по жестам, мимике, интонации, словам, даже вздорным, определить: лгут ему или не лгут. Но сейчас перед ним было существо не его мира, с другой физиологией, с другим мировоззрением, другим темпераментом. К этому чужому во всех смыслах существу не подходили законы и психология существ, выросших в другом мире, под другим солнцем. Но он почти поверил правителю, хотя еле заметную червоточину в ответе дракона он почувствовал. Что-то дракон не договаривал.

 Я узнал, что вы пленили трёх лемусов, среди которых была одна женщина. Не думаю, что вы решили употребить их в пищу. Значит, похищены они были для другой цели?

Правитель чуть дёрнулся, выдавая своё волнение: этот чужак читает его мысли! Но тут же он успокоил себя: если бы он действительно мог читать его мысли, то знал бы, что в яме у реки содержатся уже пятнадцать самок из племени лемусов.

 Ты прав, правитель Пер. Эта женщина последняя наша надежда. Нет, о прямом совокуплении с ней для получения нужного нам потомства речь не идёт. У нас с лемусами слишком разные детородные органы

 Значит, вы знакомы с генной инженерией и именно её хотите использовать для своего воспроизводства?  холодно произнёс Пер.

 Поставь себя на моё место и попробуй найти другой выход из того катастрофического положения, в котором оказались мы.

На этот раз слова Правителя звучали искренне. Если ничего не предпринимать, драконы просто вымрут: кто раньше, кто позже, и даже воспоминаний от них не останется.

 А знаешь, правитель Ари, я понимаю тебя, твою боль. И обещаю над этой проблемой подумать. Более того, после возвращения в свой лагерь я побеседую со своими подданными. И вполне возможно, что мы общими усилиями выработаем решение, приемлемое для всех трёх сторон. А вот женщину и двух пленённых лемусов я советую отпустить. Нельзя проводить эксперименты над существами, тем более разумными, если нет доброй воли с их стороны!

Назад Дальше