Академия Рейвенхолл. Тайная магия - Офицерова Ирина А. 4 стр.


Эта фраза висела между нами, пока мы не допили чай и соседка не встала. Сделав приглашающий жест, она велела мне идти за ней. Однако, когда мы прошли всего пару ступеней вниз по лестнице, ведущей в подвал, во мне невольно проснулся страх. Каждый шаг сопровождался громким скрипом, а прогнившая древесина под ногами не внушала доверия. Добавьте к этому паутину во всех углах, тусклый свет и спертый воздух. Идеальные декорации дома с привидениями. Никогда не любила подвалы. Для меня они являются олицетворением кошмара. Спуститься ночью в подвал? Только через мой труп.

Когда мы наконец добрались до длинного коридора с множеством дверей, я вздохнула с облегчением. А немного расслабившись, с интересом огляделась по сторонам. Одна дверь особенно бросалась в глаза. Благодаря глубокому черному цвету и голове ворона, прикрепленной к кольцу, она сильно отличалась от других.

 Эта комната для тебя табу. Ясно?  Миссис Рейвенвуд бросила на меня строгий взгляд.

 Э Ну да, конечно, без проблем,  пролепетала я.

Но настроение миссис Рейвенвуд вернулось в нормальное состояние так же быстро, как до этого изменилось. С широкой улыбкой на губах женщина хлопнула в ладоши.

 А теперь пошли, книги находятся в комнате через пару дверей отсюда.  Она устремилась к помещению в конце коридора.

Едва мы шагнули за порог, я сразу заметила кучу коробок на трех высоких стеллажах, стоящих вдоль стены. Миссис Рейвенвуд вернулась с лестницей в руках и с ее помощью сняла верхние коробки.

 Книги в очень плохом состоянии, пожелтевшие или с загнутыми уголками складывай в одну стопку. Книги в хорошем состоянии клади в коробку,  объяснила мне она.  Ах, и коробки с хорошо сохранившимися книгами можешь просто оставить тут. Я на днях занесу их Шарлотте. Если понадоблюсь, я наверху.  Не дожидаясь моего ответа, хозяйка дома развернулась и вышла из комнаты.

Я сделала глубокий вдох и выдох, и в нос опять ударил затхлый подвальный запах. Затем, придвинув к себе одну из коробок, я принялась за работу. От старого картона неприятно пахло, и он весь был затянут паутиной. Я с отвращением ее сдула. Содержимое коробки выглядело таким же старым, как и она сама. Одну за другой вытаскивая книги, я вытирала рукавом запыленные переплеты. Любопытно, что все они оказались фэнтезийными. Часть надписей была на латыни, и, только основываясь на редких картинках, можно было понять, что это за истории.

То и дело я ловила себя на том, что завороженно листаю старые страницы. Меня всегда привлекало фэнтези. Для меня оно означает мечты. Мечты о совсем ином и в то же время таком захватывающем мире.

Очередной раз придерживая коробку, я достала из нее последнюю книгу. Когда взгляд упал на старинный том в коричневом кожаном переплете, у меня внезапно быстрее забилось сердце. Как и в случае со всеми остальными книгами, я стерла пыль с изящно изогнутых букв названия. И в этот миг увидела слово «Гримуар». Насколько мне известно по сотням сериалов, это что-то вроде колдовской книги.

Я невольно пролистала пожелтевшие страницы. Сколько же лет этому экземпляру? В надежде найти ответ я открыла последнюю страницу. И точно. Внимательно присмотревшись, я обнаружила год. Тысяча восемьсот девяносто шестой. Ого, неудивительно, что у него такой вид. Я закрыла кожаную обложку и аккуратно погладила корешок. Она слишком красивая, чтобы ее выбрасывать, но все же в плохом состоянии. Эта книга явно пережила много лет приключений.

Я уже собиралась положить ее в стопку с плохо сохранившимися экземплярами, как меня охватило щемящее чувство. Как будто книга поняла, что я от нее отказываюсь. С другой стороны, это ведь какая-то сюрреалистичная мысль, да? Я задумчиво изучала том с загнутыми страничками и множеством вмятинок. Безумная мысль о том, что у этой книги образовалась со мной связь, никак не покидала меня. Так что я приняла решение и бережно отложила гримуар. Конец этой книги еще не написан.

Я поднялась на лестницу, сняла с полок остальные коробки и занялась другими книгами. Хорошие в одну сторону, плохие в другую. Совсем как Золушка, я погрузилась в работу и совершенно забыла о времени. А когда в конце концов добралась до последней коробки, услышала бой часов. Сначала один раз, затем второй, потом третий. Закончился он на тринадцатом ударе. После этого в затхлом помещении воцарилась зловещая тишина.

У меня внутри вновь медленно просыпалось нехорошее предчувствие, поэтому я торопливо продолжила сортировать оставшиеся книги. Под конец сформировалось в общей сложности три стопки с плохо сохранившимися экземплярами. Рядом с ними лежал гримуар. Я подняла старинный том, крепко прижала к себе кожаную обложку и встала. Пора ему опять увидеть дневной свет.

Как только я вышла в коридор, свет автоматически погас. Окутавшая тьма вызвала легкую панику. Обычно темнота меня не пугает. Даже наоборот. «Человек боится не того, что окажется один в темноте, а того, что окажется в темноте не один». Это предложение из одной из папиных книг запомнилось мне еще в детстве. Оно, как и многие другие слова отца, с ранних лет помогает мне смотреть на ночь и сопровождающую ее тьму с другой точки зрения. Кроме того, папа обычно писал свои романы по ночам. В это время суток тебя никто не беспокоит, нет ни встреч, ни школы. Ночью все спокойно и мир спит. Со временем я тоже начала зачитываться книгами с позднего вечера и до самой ночи. Так что к темноте я определенно привыкла, но эта, в подвале, иная. Жуткая, засасывающая и давящая.

Поежившись, я на ощупь пошла вдоль стены в поисках выключателя. Когда тот нашелся, у меня вырвался вздох облегчения, и я быстро на него нажала. А едва вспыхнул свет, испуганно вздрогнула. Дверь с вороньей головой оказалась всего в паре сантиметров от меня. И, словно меня дожидаясь, она громко скрипнула и приоткрылась на узкую щелочку. Я стояла как вкопанная. Вскоре опять раздался бой часов. Он доносился прямо из запретной комнаты.

Внутренний голос шептал, что нужно немедленно отсюда исчезнуть. С другой же стороны, у меня внутри живет еще один любопытный голосок, который вынуждал узнать, что скрывается за дверью. И конечно же (как же иначе?), победило безрассудство.

Даже зная, что это плохая идея, я сделала шаг к двери и чуть больше приоткрыла ее. Раздираемая противоречивыми чувствами, застыла на пороге и заглянула в комнату. Поначалу мне ничего не было видно. Однако через некоторое время глаза привыкли к темноте, которую нарушал лишь слабый луч света из коридора. Предостерегающий внутренний голос заговорил громче. Мне нельзя здесь находиться. И тем не менее меня каким-то магическим образом тянуло в это место. Вероятно, потому, что в паре метров от меня стоял большой черный котел с изображением головы ворона. Из него поднимался зеленый дым.

Я нерешительно сделала еще один шаг к котлу. Для чего он? Потом осторожно бросила взгляд через край на бурлящую в нем жидкость. Постепенно пузырящийся водоворот превратился в расплывчатую картинку. И чем дольше я на ней фокусировалась, тем четче она становилась. Это кирпичное здание? И статуя женщины в окружении животных? Я в недоумении прикусила губу. Из глубины варева поднималось все больше лопающихся пузырей, а дым настолько сгустился, что я взвизгнула от испуга, когда в поле моего зрения вдруг влетело черное существо, похожее на ворона. В тот же миг я закрыла себе рот рукой. Надо как можно скорее убираться отсюда.

 Опять ты! Любишь совать нос в дела, которые тебя не касаются?

Резко развернувшись, я врезалась во что-то головой и ошеломленно отшатнулась. Холодное железо котла ужалило разгоряченную кожу, что я, впрочем, отметила лишь краем сознания. Потому что с ужасом поняла, что уткнулась в грудь молодого человека. Высокого и мускулистого молодого человека. Мой взгляд упал на его лицо, и я оцепенела. Нет, нет, нет, не может быть! Это тот парень из леса. Парень, который устроил вихрь. Парень, который застукал меня, когда я за ним наблюдала. Как там его звали? Джейсон? Я растерянно уставилась на него, не в силах издать ни звука, хотя, возможно, все дело в моем горле, которое вдруг совсем пересохло.

 Ты язык проглотила? Может, объяснишь наконец, что здесь делаешь?  Он скрестил руки на груди и мрачно смотрел на меня.

И пусть в этот момент мне следовало бы судорожно искать себе оправдание, я просто не могла его не разглядывать. Выступающие скулы и полные губы. Нос же, напротив, выглядел немного искривленным, как будто когда-то был сломан. А его глаза поразительно напоминали глаза миссис Рейвенвуд.

Я робко кашлянула.

 Я я Дверь сама открылась, а я э просто случайно стояла рядом!  Ну, класс, шикарная отговорка, пронеслось у меня в голове.

 Ясно!  раздраженно закатил глаза юноша.  А теперь пошли, мы идем наверх.  Он развернулся и решительно направился прочь.

Когда я тоже шагнула вперед, снова раздался удар часов. В очередной раз вздрогнув, я оглянулась. Звук издали другие часы с кукушкой, которых я, судя по всему, до сих пор не замечала. Они висели над деревянным столиком, где лежала раскрытая книга. И выглядели не менее жутко, чем те, что висели наверху в гостиной.

Я быстро отвернулась и последовала за Джейсоном.

 Вот вы где! Лилли, очевидно, ты уже познакомилась с моим внуком.  Из кухни вышла миссис Рейвенвуд в красном клетчатом фартуке. На секунду у нее на лице появилась улыбка.  А я как раз собиралась готовить ужин. Вы проголодались?

Джейсон посмотрел на меня. И теперь я сообразила, почему эти двое так похожи глазами. Помимо этого, мне не удалось толком расшифровать его взгляд. Меня охватила легкая паника. Ну почему я сразу не поднялась по лестнице, а пошла на поводу у своего любопытства? Уверена, однажды оно меня погубит. Я напряженно затаила дыхание.

 Можно и так сказать,  прорычал Джейсон.

Я вздохнула с облегчением. По-видимому, он не планирует рассказывать миссис Рейвенвуд о моей прогулке в запретную комнату.

 Итак, вы голодные? В конце концов, ты же столько часов просидела внизу, Лилли.

 Э-э спасибо за приглашение. Но я лучше пойду домой. Миссис Черника, моя собака, наверняка уже меня заждалась.  Только сейчас я вспомнила, что сжимаю в руках гримуар.  Но еще я хотела спросить: вы не против, если я одолжу у вас эту книгу? На самом деле она должна была попасть в стопку плохо сохранившихся экземпляров, но меня заинтересовало название.  Я протянула книгу миссис Рейвенвуд.

 Можешь оставить ее себе, деточка. Спасибо за помощь. На следующей неделе Джейсон часто будет сюда приходить. Уверена, он будет рад общению со сверстницей. Не так ли, Джейсон?  Миссис Рейвенвуд выразительно взглянула на внука.

 Это вряд ли,  пробормотал тот, холодно глядя на меня.

Да что я ему сделала? Конечно, он каждый раз заставал меня в неловких ситуациях, и тем не менее этот парень совсем меня не знает и все равно судит обо мне. Раздраженно отмахнувшись от этой мысли и пытаясь игнорировать его настроение, я поблагодарила миссис Рейвенвуд за книгу и попрощалась. А когда выходила за дверь, еще раз бросила взгляд на часы с кукушкой в гостиной. Однако они пропали. На их месте теперь висела картина с вороном. Точнее говоря, с тем самым вороном. Я растерянно нахмурилась, отвернулась и ушла из этого странного дома.

* * *

На улицы опустился густой туман, а моросящий мелкий дождь заставил меня поежиться. Сейчас уже конец февраля, но в этом году у меня создалось впечатление, что впереди нас ждала скорее осень, чем весна.

Я поспешила вернуться к бабушке. В последние дни произошло столько необъяснимых вещей, и они целиком занимали мои мысли. А саму меня наградили головной болью. Я глубоко вдохнула чистый вечерний воздух и заметила, что вокруг воцарилась зловещая тишина. Тротуар освещался очень слабо. На улице ни души, и мне навстречу не ехало ни одной машины. А я-то думала, что этот день не сможет стать еще более жутким. Сегодня ведь даже не пятница, тринадцатое. Хоть я и не считаю себя суеверной, но не хватает только черной кошки, которая перебежит мне дорогу, и я изменю свое мнение.

Торопливо шагая по тротуару, краем глаза я увидела, как мимо меня что-то промелькнуло. Может, птица? Ненадолго остановившись, я подняла взгляд на кроны деревьев. Затем раздалось карканье. Оно доносилось с одной из высоких елей, растущих вдоль дороги. Я вслушивалась в тишину и отчетливо различала собственное тяжелое дыхание. Это каркал ворон? На этих созданий я сегодня и так уже достаточно насмотрелась. От последней мысли меня опять пробрал мороз по коже.

Когда среди деревьев еще раз эхом разлетелось карканье, я его заметила. Между ветвями светились две точки. Фиолетовая и зеленая. Глаза. Такие же глаза, как у ворона миссис Рейвенвуд. Я задрожала всем телом. Потом пошла дальше, все больше ускоряя шаг, и почти побежала, когда снова услышала карканье. На этот раз ближе ко мне. И громче. Настойчивей. Хотя я уже видела бабушкин дом, на меня нахлынула паника. Может быть, я просто сама себя накручиваю. Но в тот момент я искренне чувствовала себя как в плохом фильме ужасов. Еще несколько метров, и я буду у входной двери. Опять карканье. Глубоко вдохнуть и выдохнуть. У меня уже почти получилось. Всего пара метров.

Наконец оказавшись перед дверью, я вытащила свой ключ и дрожащими руками открыла замок. А как только переступила порог, судорожно захлопнула за собой дверь. Этот ворон мне все нервы вымотал. Почему он вообще меня преследует?

Я посмотрела на гримуар, который держала в руках, и вспомнила о подвальной комнате миссис Рейвенвуд. Почему у нее в подвале стоит котел? И что за здание в нем появилось? А все эти вороны? Столько вопросов, ответить на которые мне не позволяет разыгравшаяся мигрень. Я устало потерла виски. Спать. Как хорошо звучало это слово. Быстро прикинув, не рассказать ли бабушке про ворона и комнату, я все-таки решила этого не делать. В конце концов, меня в ту комнату никто не звал, и остается лишь надеяться, что Джейсон меня не сдаст.

Джейсон. Мысли вернулись к парню, одно присутствие которого слишком сильно на меня влияет. Но как можно о нем забыть? Таких, как он, я в своей прежней школе никогда не видела. Он из тех парней, о которых пишут в книгах. Высокомерный. Загадочный. Привлекательный. Стоп. Я не собиралась о нем думать, не говоря уже о том, чтобы о нем мечтать. Что-то мне подсказывает, что лучше держаться от него подальше. Так что я попыталась выбросить Джейсона из головы и пошла наверх, в квартиру бабушки.

Стоило только открыть дверь, как меня тут же встретила Миссис Черника. Позади нее грациозно выхаживал Бисквит и что-то недовольно мурчал себе под нос. Кроме включенного света в коридоре, в квартире было темно. Похоже, бабушки нет дома. Я присела на корточки и уткнулась лицом в шерсть Миссис Черники.

 Ну что, дорогая моя, ты хорошо тут освоилась? Бисквит сегодня хорошо себя с тобой вел? У меня выдался такой странный день. Единственное, чего я хочу,  это спать! Но перед этим мне срочно нужно чего-нибудь поесть, имбирное печенье миссис Рейвенвуд, к сожалению, оказалось не для человеческих зубов.

Миссис Черника вопросительно посмотрела на меня. Иногда я задавалась вопросом, сколько из того, что я изо дня в день ей рассказываю, она понимает на самом деле.

Когда я отпустила собаку, у меня как по команде заурчало в животе. Быстро пройдя на кухню, я сразу направилась к холодильнику. К ярко-красной двери была прилеплена записка: «Лилли, я ненадолго вернулась в магазин. В холодильнике есть кусок пиццы. Я правильно помню, что твоя любимая Маргарита? Надеюсь, что да!»

На слове «пицца» у меня потекли слюнки. Я быстро сняла листок и отложила его в сторону. Взгляд на мгновение задержался на бесчисленных магнитах, прикрепленных к дверце холодильника. Один из них особенно бросался в глаза. На нем был изображен тот самый символ с луной, звездами и вороном в центре. Я аккуратно взяла магнит и положила на ладонь. Задумчиво провела по нему пальцами. Выпуклые звезды оказались шершавыми на ощупь. Интересно, что это за знак и почему он везде мне попадается? Однако для дальнейших размышлений я слишком проголодалась. И слишком устала. Вернув магнит на место, я громко зевнула. Длинный день взял свое. Потом я достала пиццу из холодильника и тут же ее слопала, стоя. У меня вырвался довольный вздох. Холодная пицца сама по себе просто сказка.

Назад Дальше