Горький вкус ванили - Лана Белль 4 стр.


Тишина, состав стоит. Вот мадам в желтом пальто. Ее пепельные волосы выглядывают из-под шляпки, на губах помада цвета апельсина, а в руках ужасная сумочка рыбья голова. Милый шпиц выглядывает из сумки и лает в шуме двинувшегося вагона. Снова наступает тишина и менторный голос объявляет остановки на французском, испанском и японском языках. Кто-то разбивает паузу свежим искрящимся смехом. Должно быть, его обладательнице рассказали анекдот или смешную историю, потому что она сначала успокаивается, а потом закатывается снова и снова. Смех звучит открытый, наивный, словно ручеек в кипучем подземном движении. А, это подружки или коллеги возвращаются с работы. Одна из них, блондинка, томно протягивает руку, демонстрируя отсутствие кольца на пальце.

Гийом закрыл глаза и поддался укачиванию вагона.


 Расскажи еще раз,  дернул он за юбку, пока мама вытирала с щек слезы радости.

 Хорошо-хорошо,  проговорила мадам Лекомт и присела на корточки.  Что розовое и прыгает по деревьям в лесу?

Маленький Гийом расширил глаза, а мама вопросительно улыбнулась, сдерживая смех.

 Не знаю. Что же?  Гийом захлопал черными ресницами и повторил:  Ну, что же это? Что?

 Это мама выждала паузу, а потом, отпустив смех на свободу, весело захохотала:  Это Тарзан скачет по джунглям.

 А розовое? Что такое розовое?

 Жевательная резинка, которая прилипла к его пятке.

И они отдались ребячеству, хохоча до слез.


 Здесь свободно?  неожиданно спросил густой голос, вернув Гийома в реальность. Он открыл глаза:

 Да.

Взгляд Гийома бродил по лицам. Телефоны, телефоны

Книга?

Старинный переплет, потрепанная обложка ее бережно держали женские пальцы. Желтые страницы норовили выскользнуть из переплета, но пальцы аккуратно ставили их на место. Легкими движениями они перелистывали страницу за страницей. Виктор Гюго «Собор Парижской Богоматери».

В наше время читать книгу большая редкость. Кто она?

Гийом устало взглянул на часы пришло время возвращаться в действительность.


Глава 7. «Разожгите огонь»


Ноябрь укутал Париж в серое одеяло, приготовился набросить на Елисейские Поля традиционные костюмы из иллюминаций и напомнил, что наступает время исполнения желаний, предрождественского настроения и надежд. Город радовался наступающим праздникам.

Утренний запах свежей выпечки уже приятно щекотал нос, и замерзшие гурманы спешили в любимые кофейни погреться, порадовать себя хрустящими круассанами и булочками с шоколадом и изюмом. Для Клэр начался первый самостоятельный и от этого волнующий день за прилавком.

«Зря переживаешь. Ты же виртуозно подменила меня у Дюбуа, значит, справишься!»  Ви была права, но волнение щекотало нервы. Клэр получила отличную возможность показать себя и получить лучшую рекомендацию.

«Здравствуйте, мадам, добро пожаловать, месье»

Клэр репетировала полушепотом. Ее тонкие руки уже в десятый раз поправляли фартук. Всё должно было пройти безупречно. Она то перекладывала выпечку в корзинки и назад: по цвету, вкусу и начинке; то деликатно расставляла хрустящие багеты по размеру. Коллеги уже вовсю суетились, принимая утреннюю выпечку.

Восемь ноль-ноль. Колокольчик весело взвизгнул, сообщив о посетителе. Клэр снова одернула фартук и поправила волосы. С заготовленной улыбкой повернулась к двери и приветствовала:

 Бонжур, месье. Добро пожаловать в «Марибель». Э-э-эм, пардон, то есть «Мирабель».

Вот досада! Ошибиться в названии одной из лучших кондитерских города, да еще и с первым клиентом!

Отличное начало дня, ничего не скажешь.

Клэр безмолвно проклинала себя за оплошность. На губах расплывалась виноватая улыбка, в то время как высокий брюнет уверенно приближался к прилавку. Размеренно, шаг за шагом, как в замедленной съемке. Он снял перчатки, поправил шарф и остановил взгляд на Клэр.

 Бонжур, мадам,  уголки губ вежливо приподнялись.

 Э-э-э мадемуазель,  мужчина удивленно приподнял бровь и в улыбке обнажил ровные зубы.  Чем мы можем порадовать вас, месье?

 Всё зависит от вашего выбора. Мадемуазель,  он сделал упор на поправку.

Сама напросилась.

 Если собираетесь кормить голубей в Люксембургском парке, советую вот эти гренки,  неожиданно пошутила Клэр и тут же на себя рассердилась.

Кто же кормит голубей в таком костюме? Не неси ерунды!

 Это интересно. Что-то еще?

 А еще Есть вкусные булочки с изюмом, двухцветные круассаны. Пробовали?

 Не доводилось, но, думаю, этого не избежать.

Кажется, он опешил от такой прямоты.

Да он с юмором.

 М-м-м, у нас свежая выпечка на самый изысканный вкус. Что еще? Попробуйте королевскую бриошь с шоколадной крошкой. Отлично подойдет к утреннему кофе в одиночестве или в компании.

Черт меня дернул намекнуть на семейный статус. Может быть, он не заметил? Боже, сделай так, чтобы он не заметил. Ну, Бланше От тебя такого я точно не ожидала.

 Ваше предложение о голубях заманчиво, но, пожалуй, я возьму дюжину двухцветных круассанов,  сказал покупатель.  И бриошь,  добавил он и, кажется, сам себе удивился.

Его глаза сияли простотой. Обезоруживали. Он смотрел прямо, открыто и не собирался отводить взгляд.

 Сию минуту, месье,  заторопилась Клэр.

Она потянулась за круассанами, но из-за неловкого движения нога соскользнула с подставки. Этого еще не хватало! Секунду спустя Клэр оказалась под прилавком.

Бо-оже! Неудачница в действии, или «Пьер Ришар наверняка аплодирует стоя».

 Ай!

 Всё в порядке? Вы не ушиблись?  бархатный голос выдал волнующие нотки.

И как я умудряюсь слышать это в такой момент?

Мужчина нагнулся над прилавком так, что одна из прядей стильно уложенных волос выбилась и небрежно упала на лоб.

Как у Супермена Кристофера Рива.

Клэр поднялась, отряхнула одежду и виновато взглянула на него в надежде увидеть усмешку, но вместо этого темные глаза незнакомца светились. Он наблюдал за ней. Изучал. И от его взгляда становилось жарко. Клэр покраснела.

 Всё в порядке. Благодарю за беспокойство,  Клэр закусила губу и почувствовала, что румянец-предатель убегает из-под контроля и бесцеремонно расходится по лицу, а по телу бежит незнакомая, но приятная волна.  Со мной это часто случается. Я имею счастье проводить время с утра до вечера в обществе гениального человека, то есть

 С самим собой,  мужчина завершил фразу Гюго, и его глаза прищурились.  Вы хорошо знакомы с творчеством Гюго?

 Не сочтите за старомодность, но да. Мы знакомы,  гордо ответила Клэр и рассмеялась.

Боже, да при чем тут знакомство с Гюго?

Клэр с трудом продолжала улыбаться, ругая себя за бред, который несла.

 Мадемуазель, мы не встречались раньше?

 Думаю, в «Мирабель» хоть раз в своей жизни заглядывал каждый парижанин.

Клэр смущенно убрала непослушный локон за ухо, обнажив гибкую шею и родинку. Кажется, ее жест не остался незамеченным. Брюнет с любопытством следил за ней.

 Приходите к нам еще,  сказала Клэр, протягивая пакет с круассанами и бриошью. Ее улыбка чуть не выдала сожаление, рука дернулась поправить фартук, но тут же опустилась.

 Непременно,  ответил мужчина, не торопясь уходить.  Хорошего дня

 Клэр. Ее имя Клэр,  Альфонсо подоспел к прилавку, сладко улыбаясь и щуря близорукие глазки.  У нас изумительный «Сент-Оноре» и «Павлова» по четвергам.

 Благодарю. Непременно,  снова повторил мужчина и вышел, звякнув колокольчиком.

Взглянув в окно, Клэр заметила, что он сделал пару шагов и остановился. Обернулся. Она была бы рада продолжить наблюдение, но Альфонсо не отставал с вопросами.


Не видел ее раньше. Новенькая? Забавная. Еще и название своей же кондитерской перепутала.

Гийом пытался стряхнуть наваждение. Девушка в белом фартуке о чем-то разговаривала с низкорослым мужчиной и через стекло смотрела на Гийома.

Из пакета струился сладкий ванильный запах свежих круассанов плата за ночные сеансы психотерапии Себастьяну. Гийом бодро зашагал к автомобилю, где водитель приоткрыл дверь, и скрылся в темноте салона.

Следующие дни пролетели для Лекомта быстро. Сделки, договоры, встречи днем и кошмары ночью. Но теперь суетливую повседневность разбавил приятный легкий привкус чего-то романтичного. Утро, круассаны, глаза оливкового цвета и легкая прядь волос возвращались в памяти снова и снова.

Очаровательная простота.

 Старик, ты где летаешь?  неожиданно проницательный Себастьян заметил перемену в друге. Гийом смотрел в окно-аквариум своего кабинета, но уже не с серьезным выражением лица, а с едва заметной полуулыбкой.  На каком сайте ты с ней познакомился?

 Себ, виртуальные знакомства не в моем вкусе. Я верю в судьбу и предназначение,  Гийом даже не повернулся, продолжая смотреть в окно.

Себастьян взял в руки воображаемую гитару и, изображая знаменитого певца-рокера Джонни Холлидея, протяжно запел: «Разожгите огонь, разожгите огонь».

 Так, и кто она? Где вы познакомились?  Себастьян вопросительно смотрел на Гийома и, похоже, отступать не собирался. Тот улыбнулся, запустив руку в волосы.

 Если бы не твоя любовь к круассанам, я бы никогда не познакомился с сахарной феей Клэр,  он говорил настолько мечтательно, что Себ внимательно присмотрелся: раньше он не видел друга таким.  Работает в кондитерской. Гюго цитирует, представляешь?

 Мадам и месье, нас ожидает ванильная история!  не унимался Себ, отбивая барабанную дробь по столу.  Отличное начало.

 Почему ожидает? Обычная девушка. Обычная кондитерская. Раньше мне были по вкусу специи в отношениях, теперь хватит. Уж чего-чего, а приправ в жизни достаточно,  Гийом помрачнел.  Пройдет.

 Обычная? Хэ, уж если она зацепила завидного холостяка, то это определенно выводит ее в разряд необычных,  Себастьян не сдавался.  Не всегда же лед наталкивается на пламя. Случается, что люди подходят друг к другу, как два стручка ванили. А что? Неплохая парочка.

 Верно,  Гийом продолжал смотреть на озябший Париж. Ничто в размеренном потоке улиц, монотонно плывущих безучастных облаках в сером небе, холодном блеске зеркальных фасадов высоток не указывало на то, что начинало зарождаться в усталой душе.  Только мне нужны доказательства, что девушке нужен именно стручок ванили, а не перец средиземноморский. Хотя, возможно, у нее уже есть. У такой не может не быть.

 Опять ты взялся за глубокомыслительные процессы! Пойми, в жизни нельзя все рассчитать. Се ля ви.

 Величайшее в жизни счастье это уверенность в том, что нас любят; и любят за то, что мы такие, какие есть, или несмотря на то, что мы такие, какие есть. К сожалению, не всем это дано,  добавил Гийом после паузы.

 Гюго, значит, цитирует? У нее определенно есть шанс. Или у тебя?  Себастьян затрясся от смеха.

Гийом поправил галстук и блеснул запонками на манжетах:

 Нам пора.

 Да, патрон. Идем зарабатывать деньги?

Гийом сделал жест в сторону зала переговоров. Себ засеменил за ним, прихватив папки с документами.


Глава 8. Всё дело в лимоне


У Вивиан был нюх на перемены. Когда на работе намечалось сокращение, она первая сообщала коллегам о предчувствиях. Когда сняла первую квартиру в Париже и ее захотели обмануть с предоплатой, интуиция не подвела и уберегла от неудачи. Когда Клэр описывала свой роман с Эммануэлем, Ви сразу поняла: что-то неладное скрывалось за этим великолепным аристократом. Вот и теперь, глядя на искринки в глазах Клэр, она распознала романтический шлейф и требовала подробностей.

 Ничего особенного, Ви,  Клэр отмахивалась, пытаясь придать своему лицу безразличное выражение.

 Клэр, мы знакомы двадцать лет

 Даже больше.

 Не будем о возрасте,  Вивиан подсела к столу и заглянула в глаза Клэр, но та отвела взгляд и продолжила деликатно нарезать яблоки она готовила десерт «Тарт Татен».

 Не строй глазки кота из «Шрека», мне нечего рассказать,  улыбнулась Клэр подруге и, добавив в миску щепотку ванили, выпалила скороговоркой:  Кроме того, что у него завораживающие глаза и имя.

Ви подсела ближе:

 Да ладно! А дальше?

 А дальше я показала себя в наилучшем виде: изящно упала под прилавок, процитировала старца Гюго. И всё это с мукóй на лице. Сама неотразимость! Теперь наверняка думает, что я вяжу по вечерам. Никаких шансов,  Клэр сокрушенно захлопнула дверцу духового шкафа.

 А он что?

 Не знаю. Наблюдал. Наверняка не раз посмеялся, вспоминая мою фирменную неуклюжесть.

Ви задумалась, но внезапно просияла:

 А может быть, это то, что ему нужно? Кольцо видела?

 Внимания не обратила, это был просто первый посетитель. Но этот взгляд Ви-и-и, от него невозможно отвести глаза. Он умный, глубокий, теплый и печальный одновременно, я уверена в этом. И знаешь что? У меня ноги подкосились, так разволновалась. Несла всякую чушь. Потом сделалось спокойно. О, Ви, это было так странно. Наш разговор длился недолго, но мне показалось, что я знаю его давно, как будто мы где-то встречались. Наверное, потому, что хотелось произвести приятное впечатление?

Вивиан не дыша наблюдала за подругой. Воодушевленная рассказом, Клэр беззаботно порхала по кухне с прихваткой в руке. Мечтательность ее преобразила, хотя после расставания с тем, чье вычеркнутое из записной книжки имя нельзя было произносить, ни одному мужчине не удавалось так зацепить Клэр.

 Надеюсь, скоро у него закончатся круассаны,  задумчиво сказала Вивиан, подперев подбородок ладонью.

Вскоре дивный запах из духовки отвлек девушек от разговора.

 Прошу к столу.

 По крайней мере, он многое потеряет, если не вернется за круассанами,  с набитым ртом пробубнила Ви, гордо подняв указательный палец.  Клянусь твоим Гюго!

Клэр пожала плечами: сердце кольнула грусть.

А вдруг не вернется?


 Милочка, алло?  Альфонсо щелкнул пальцами, поймав мечтательный взгляд новенькой.  Ровнее глазурь, ров-не-е.

Клэр встрепенулась и продолжила выдавливать глазурь из кондитерского мешка.

 Вы со мной или не со мной?  сладко пропел Альфонсо.

 Да, месье.

Клэр удвоила усилия, старалась, внимала советам мастера. Необычного человека, но, как говорят французы: у каждого гения есть своя песчинка. Третий день готовили тысячу мини-десертов к ответственному фуршету для одной из успешных компаний столицы. Профитроли, крем-брюле, тарталетки с лимоном, «Опера», клубничные пирожные, меню и оформление всё должно было быть безупречно. Альфонсо собрал команду на пятиминутку и объявил:

 Это важный заказ. Клиенты компания, с которой мы поддерживаем деловые отношения уже десять лет. Мадемуазель Готье прекрасно представит наше скромное предприятие под изысканным соусом, а поможет ей Клэр.

Клэр почувствовала на себе любопытные, но одобрительные взгляды коллег. К щекам предательски подступила кровь, и она опустила голову.

 Я не знаю. Это большая честь, месье, я всего лишь стажер,  сумела она еле выдавить из себя, словно остатки зубной пасты из тюбика.

 Ваша стажировка заканчивается, а смелость приходит, только когда действуешь. Ведь для этого вы пришли?

Альфонсо знал, о чем говорил. Клэр волновалась. За спиной шептались. Ответственно. Но возможность показать себя, заявить о своем таланте была сильнее страха. Что бы ни случилось она справится, он был в этом уверен. Клэр превосходно знала состав десертов и с закрытыми глазами различала ингредиенты. «Только бы не упасть перед всеми, как перед тем посетителем»,  приятное воспоминание отозвалось приливом нежности.

Ого, это что еще за сюрпризы подсознания?

Таинственный брюнет не оставлял в покое мысли, но и не появлялся, поэтому Клэр гнала их прочь, словно клопов из прежней парижской квартиры Вивиан. Главное работа.

Назад Дальше